From b9fabd70fe943bda417127e11815671bc039c37f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarorib Date: Thu, 27 Feb 2020 21:55:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_chart_update Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_chart_update/pt/ --- account_chart_update/i18n/pt.po | 193 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 111 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/account_chart_update/i18n/pt.po b/account_chart_update/i18n/pt.po index 2286303fc..9199876d1 100644 --- a/account_chart_update/i18n/pt.po +++ b/account_chart_update/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-28 00:14+0000\n" "Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "Configuração" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors msgid "Continue on errors" -msgstr "" +msgstr "Continuar com erros" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Create/Update" -msgstr "" +msgstr "Criar/Atualizar" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:823 #, python-format msgid "Created account %s." -msgstr "" +msgstr "Conta criada %s." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_uid @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Criado por" #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:928 #, python-format msgid "Created fiscal position %s." -msgstr "" +msgstr "Posição fiscal criada %s." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date @@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "Criado em" #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:786 #, python-format msgid "Created tax %s." -msgstr "" +msgstr "Imposto criado %s." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:781 #, python-format msgid "Deactivated tax %s." -msgstr "" +msgstr "Imposto desativado %s." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes msgid "Deactivated taxes" -msgstr "" +msgstr "Impostos desativados" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use @@ -165,12 +165,15 @@ msgid "" "used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is " "used to perform tax adjustment." msgstr "" +"Determina onde o imposto é selecionado. Nota: 'Nenhum' significa que um " +"imposto não pode ser usado por si próprio, no entanto pode ser usado num " +"grupo. 'Ajuste' é usado para efetuar ajustes fiscais." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:616 #, python-format msgid "Differences in these fields: %s." -msgstr "" +msgstr "Diferenças nestes campos: %s." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__display_name @@ -188,71 +191,79 @@ msgstr "Nome a Exibir" #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:832 #, python-format msgid "Exception creating account %s." -msgstr "" +msgstr "Exceção na criação de conta %s." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:862 #, python-format msgid "Exception writing account %s." -msgstr "" +msgstr "Exceção na gravação da conta %s." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code." msgstr "" +"As conta existentes estão atualizadas. A pesquisa de contas é feita por " +"código." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position msgid "" "Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name." msgstr "" +"As posições fiscais estão atualizadas. A pesquisa de posições fiscais é " +"feita pelo nome." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name." msgstr "" +"Os impostos existentes estão atualizados. A pesquisa de impostos é feita " +"pelo nome." #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Field options" -msgstr "" +msgstr "Opções de campo" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids msgid "Fiscal position fields" -msgstr "" +msgstr "Campos da posição fiscal" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id msgid "Fiscal position template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de posição fiscal" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position msgid "" "Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)." msgstr "" +"Posição fiscal que necessita de ser atualizada (nova ou atualizada no " +"modelo)." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id msgid "Fiscal position to update" -msgstr "" +msgstr "Posição fiscal a atualizar" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Fiscal positions" -msgstr "" +msgstr "Posições fiscais" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids msgid "Fiscal positions matching" -msgstr "" +msgstr "Correspondência das posições fiscais" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang @@ -260,11 +271,13 @@ msgid "" "For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name " "will be matched against the record name on this language." msgstr "" +"Para registos pesquisados por nome (impostos, posições fiscais), o nome do " +"modelo terá correspondência com o registo de nome na sua língua." #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Opções gerais" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart @@ -272,11 +285,13 @@ msgid "" "Here you can select the fields you want to check if\n" " they have been updated in the templates." msgstr "" +"Aqui pode selecionar os campos que pretende verificar se\n" +" tiverem sido atualizados nos modelos." #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Here you can set the matching order." -msgstr "" +msgstr "Aqui pode selecionar a ordem de correspondência." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__id @@ -296,6 +311,8 @@ msgid "" "If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor " "errors." msgstr "" +"Se selecionado, o assistente seguirá para o passo seguinte mesmo havendo " +"erros menores." #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart @@ -306,16 +323,21 @@ msgid "" " records with changes (i.e. different tax " "amount)" msgstr "" +"Com estas opções selecionadas, o assistente irá\n" +" criar não só novos registos,, mas também " +"atualizar\n" +" registos com alterações(i.e. montantes de " +"imposto diferentes)" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids msgid "Includes all chart templates." -msgstr "" +msgstr "Inclui todos os modelos de plano." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Língua" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching____last_update @@ -356,12 +378,12 @@ msgstr "Última Actualização em" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Registo" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "Correspondência" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__matching_value @@ -369,12 +391,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value msgid "Matching Value" -msgstr "" +msgstr "Valor correspondente" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log msgid "Messages and Errors" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de Erros" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:656 @@ -382,62 +404,62 @@ msgstr "" #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:740 #, python-format msgid "Missing XML-ID." -msgstr "" +msgstr "XML-ID em falta." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:647 #, python-format msgid "Name or description not found." -msgstr "" +msgstr "Nome ou descrição não encontrada." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts msgid "New accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas novas" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps msgid "New fiscal positions" -msgstr "" +msgstr "Posições fiscais novas" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes msgid "New taxes" -msgstr "" +msgstr "Novos impostos" #. module: account_chart_update #: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0 #: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0 #: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0 msgid "New template" -msgstr "" +msgstr "Novo modelo" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:694 #, python-format msgid "No account found with this code." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma conta encontrada com este código." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:732 #, python-format msgid "No fiscal position found with this name." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma posição fiscal encontrada com este nome." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits msgid "No. of Digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "Nº de Dígitos usados neste código de conta" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Note: Only the changed fields are updated." -msgstr "" +msgstr "Nota: Apenas os campos modificados são atualizados." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__notes @@ -454,47 +476,50 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Um ou mais erros detetados!\n" +"\n" +"%s" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Outras opções" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:885 #, python-format msgid "Post-updated tax %s." -msgstr "" +msgstr "Imposto atualizado posteriormente %s." #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Records to create/update" -msgstr "" +msgstr "Registos para criar/atualizar" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__recreate_xml_ids msgid "Recreate missing XML-IDs" -msgstr "" +msgstr "Recriar o XML-IDs em falta" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number msgid "Rejected New Account Number" -msgstr "" +msgstr "Novo Número de Conta Rejeitado" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number msgid "Rejected Updated Account Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Conta Atualizado Rejeitado" #. module: account_chart_update #: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0 msgid "Select records to update" -msgstr "" +msgstr "Selecione registos para atualizar" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__sequence @@ -502,7 +527,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequência" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state @@ -512,48 +537,48 @@ msgstr "Estado" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Summary of created objects" -msgstr "" +msgstr "Resumo dos objetos criados" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Summary of updated objects" -msgstr "" +msgstr "Resumo dos objetos atualizados" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use msgid "Tax Scope" -msgstr "" +msgstr "Âmbito do imposto" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids msgid "Tax fields" -msgstr "" +msgstr "Campos do imposto" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:621 #, python-format msgid "Tax is disabled." -msgstr "" +msgstr "O imposto está desativado." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__tax_id msgid "Tax template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de imposto" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)." -msgstr "" +msgstr "Imposto que necessita de ser atualizado (novo ou atualizado no modelo)." #. module: account_chart_update #: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0 msgid "Tax to deactivate" -msgstr "" +msgstr "Imposto a desativar" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_tax_id msgid "Tax to update" -msgstr "" +msgstr "Imposto a atualizar" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_ids @@ -564,7 +589,7 @@ msgstr "Impostos" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids msgid "Taxes matching" -msgstr "" +msgstr "Impostos correspondentes" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart @@ -574,12 +599,16 @@ msgid "" "chart\n" " template" msgstr "" +"Este assistente irá atualizar as contas, impostos e\n" +" posições fiscais de acordo com o modelo de " +"plano\n" +" selecionado" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:678 #, python-format msgid "To deactivate: not in the template" -msgstr "" +msgstr "Para desativar: não se encontra no modelo" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type @@ -591,27 +620,27 @@ msgstr "Tipo" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form msgid "Update Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Atualizar o Modelo de Plano" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts." -msgstr "" +msgstr "Atualizar Impostos, posições fiscais ou planos de contas." #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account msgid "Update accounts" -msgstr "" +msgstr "Atualizar contas" #. module: account_chart_update #: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart msgid "Update chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Atualizar plano de contas" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form msgid "Update chart template" -msgstr "" +msgstr "Atualizar modelo de plano" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__update_chart_wizard_id @@ -622,107 +651,107 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_chart_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_chart_wizard_id msgid "Update chart wizard" -msgstr "" +msgstr "Atualizar assistente de plano" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position msgid "Update fiscal positions" -msgstr "" +msgstr "Atualizar posições fiscais" #. module: account_chart_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Update records?" -msgstr "" +msgstr "Atualizar registos?" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax msgid "Update taxes" -msgstr "" +msgstr "Atualizar impostos" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:845 #, python-format msgid "Updated account %s." -msgstr "" +msgstr "Atualizar conta %s." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:852 #, python-format msgid "Updated account %s. (Recreated XML-ID)" -msgstr "" +msgstr "Atualizar conta %s. (XML-ID recriado)" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts msgid "Updated accounts" -msgstr "" +msgstr "Atualizar contas" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:934 #, python-format msgid "Updated fiscal position %s." -msgstr "" +msgstr "Atualizar posição fiscal %s." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:940 #, python-format msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)" -msgstr "" +msgstr "Atualizar posição fiscal %s.(XML-ID recriado)" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps msgid "Updated fiscal positions" -msgstr "" +msgstr "Atualizar posições fiscais" #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:794 #, python-format msgid "Updated tax %s." -msgstr "" +msgstr "Atualizar imposto %s." #. module: account_chart_update #: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:797 #, python-format msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)" -msgstr "" +msgstr "Atualizar imposto %s.(XML-ID recriado)" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes msgid "Updated taxes" -msgstr "" +msgstr "Atualizar impostos" #. module: account_chart_update #: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0 #: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0 #: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0 msgid "Updated template" -msgstr "" +msgstr "Atualizar modelo" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching msgid "Wizard Matching" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Correspondência" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts msgid "Wizard Update Charts Accounts" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Atualização de Plano de Contas" #. module: account_chart_update #: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0 msgid "Wizard completed" -msgstr "" +msgstr "Assistente concluído" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching msgid "wizard.account.matching" -msgstr "" +msgstr "wizard.account.matching" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching msgid "wizard.fp.matching" -msgstr "" +msgstr "wizard.fp.matching" #. module: account_chart_update #: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching msgid "wizard.tax.matching" -msgstr "" +msgstr "wizard.tax.matching"