mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-17.0/account-financial-tools-17.0-account_usability Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-17-0/account-financial-tools-17-0-account_usability/
This commit is contained in:
@@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Etiqueta de cuenta"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Plantilla Contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Banco y caja"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registros de caja"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de planes contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Impuestos por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de gasto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuración adicional"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de posición fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de ingreso"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notas internas..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Cuenta a pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Cuenta a cobrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -183,11 +97,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupo de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Plantillas de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -203,6 +112,57 @@ msgstr "Plantillas"
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utilizar contabilidad anglo-sajona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Template"
|
||||
#~ msgstr "Plantilla Contable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Plantillas de cuentas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de cuenta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Plantillas de planes contables"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Impuestos por defecto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta de gasto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuración adicional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Plantillas de posición fiscal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Income Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta de ingreso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal notes..."
|
||||
#~ msgstr "Notas internas..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note"
|
||||
#~ msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta a pagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Properties"
|
||||
#~ msgstr "Propiedades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta a cobrar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Plantillas de impuestos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Group"
|
||||
#~ msgstr "Grupo de impuestos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -39,23 +39,6 @@ msgstr "Étiquette de compte"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modèle de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Type de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -83,80 +66,11 @@ msgstr "Banque et caisse"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registres de caisse"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de plans comptables"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes par défaut"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Compte de charge"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuration complémentaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de position fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Compte de revenu"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notes internes..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Compte fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Compte client"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -184,11 +98,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Groupe de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -203,3 +112,54 @@ msgstr "Modèles"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utiliser la comptabilité anglo-saxonne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Template"
|
||||
#~ msgstr "Modèle de compte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de compte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Type de compte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de plans comptables"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Taxes par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte de charge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration complémentaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de position fiscale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Income Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte de revenu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal notes..."
|
||||
#~ msgstr "Notes internes..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note"
|
||||
#~ msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte fournisseur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Properties"
|
||||
#~ msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte client"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de taxe"
|
||||
|
||||
@@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Etiquette du compte"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Etiquettes du compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modèle de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Type de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Banques et caisses"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Caisses"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de plan comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Taxes par défaut"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Compte de dépenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuration supplémentaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de position fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Compte de revenus"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notes internes..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Compte de dettes"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Compte de créances"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -185,11 +99,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Groupe de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -204,3 +113,54 @@ msgstr "Modèles"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utiliser la comptabilité anglo-saxonne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Template"
|
||||
#~ msgstr "Modèle de compte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de compte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Type de compte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de plan comptable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Taxes par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte de dépenses"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration supplémentaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de position fiscale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Income Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte de revenus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal notes..."
|
||||
#~ msgstr "Notes internes..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note"
|
||||
#~ msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte de dettes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Properties"
|
||||
#~ msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte de créances"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modèles de taxe"
|
||||
|
||||
@@ -39,23 +39,6 @@ msgstr "Oznaka konta"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Oznake konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Predložak konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Vrsta konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -83,80 +66,11 @@ msgstr "Banka i Gotovina"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Blagajne"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci kontnih planova"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Zadani porezi"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Konto troška"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Dodatne postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci fiskalnih pozicija"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Konto dobiti"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Interne bilješke..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Bilješka"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Bilješke"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -178,11 +92,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupa poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Predlošci poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -197,3 +106,54 @@ msgstr "Predlošci"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Template"
|
||||
#~ msgstr "Predložak konta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Predlošci konta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Vrsta konta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Predlošci kontnih planova"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Zadani porezi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Account"
|
||||
#~ msgstr "Konto troška"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra configuration"
|
||||
#~ msgstr "Dodatne postavke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Predlošci fiskalnih pozicija"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Income Account"
|
||||
#~ msgstr "Konto dobiti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal notes..."
|
||||
#~ msgstr "Interne bilješke..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note"
|
||||
#~ msgstr "Bilješka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Bilješke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Properties"
|
||||
#~ msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable Account"
|
||||
#~ msgstr "Potražni konto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Predlošci poreza"
|
||||
|
||||
@@ -39,23 +39,6 @@ msgstr "Rekening label"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Boekhoudingslabels"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Rekeningsjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -83,80 +66,11 @@ msgstr "Bank en Cash"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Kassysteem"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Grootboekschema"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Fiscale positie sjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -178,11 +92,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Belastingsgroep"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Belastingssjablonen"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -198,6 +107,18 @@ msgstr "Sjablonen"
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Rekeningsjabloon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Grootboekschema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Fiscale positie sjabloon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Belastingssjablonen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Group"
|
||||
#~ msgstr "BTW-groep"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Etiqueta de Conta"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Bancos e Caixa"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registos de Caixa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Parâmetros de Configuração"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos Predefinidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Conta de Gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuração extra"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Posições Fiscais"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar Por"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Conta de Receitas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notas internas ..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -182,11 +96,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -202,6 +111,57 @@ msgstr "Modelos"
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Utilizar contabilidade anglo-saxónica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Template"
|
||||
#~ msgstr "Modelo de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelos de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelos de Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Impostos Predefinidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta de Gastos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuração extra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelos de Posições Fiscais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Agrupar Por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Income Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta de Receitas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal notes..."
|
||||
#~ msgstr "Notas internas ..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note"
|
||||
#~ msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta a Pagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Properties"
|
||||
#~ msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta a Receber"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelos de Imposto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Tax Group"
|
||||
#~ msgstr "Grupo de Impostos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Marcador Conta"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Marcadores Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Banco e Dinheiro"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Registros de Dinheiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modelo Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos Padrão"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Conta Despesa"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Configuração Extra"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Modelos Posição Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Conta de Receita"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "Notas Internas..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Anotação"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Anotações"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Conta a Receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -183,11 +97,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -202,3 +111,54 @@ msgstr "Modelos"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr "Usar Contabilidade Angro-Saxonica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Template"
|
||||
#~ msgstr "Modelo de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelos de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelo Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Impostos Padrão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta Despesa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuração Extra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelos Posição Fiscal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Income Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta de Receita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal notes..."
|
||||
#~ msgstr "Notas Internas..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note"
|
||||
#~ msgstr "Anotação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Anotações"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta a Pagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Properties"
|
||||
#~ msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta a Receber"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Modelos de Impostos"
|
||||
|
||||
@@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Hesap Etiketi"
|
||||
msgid "Account Tags"
|
||||
msgstr "Hesap Etiketleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
msgstr "Hesap Template"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template
|
||||
msgid "Account Templates"
|
||||
msgstr "Hesap Template"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Hesap Türü"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids
|
||||
@@ -82,85 +65,17 @@ msgstr "Banka ve Kasa"
|
||||
msgid "Cash Registers"
|
||||
msgstr "Yazar Kasalar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Hesap Planı Şablonları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Default Taxes"
|
||||
msgstr "Varsayılan Vergiler"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Expense Account"
|
||||
msgstr "Masraf hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Extra configuration"
|
||||
msgstr "Ekstra yapılandırma"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr "Mali Pozisyon Şablonları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Income Account"
|
||||
msgstr "Gelir Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr "İç notlar..."
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Not"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notlar"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Payable Account"
|
||||
msgstr "Borç Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Receivable Account"
|
||||
msgstr "Alacak Hesabı"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -176,11 +91,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
msgstr "Vergi Grubu"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template
|
||||
msgid "Tax Templates"
|
||||
msgstr "Vergi Şablonları"
|
||||
|
||||
#. module: account_usability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
@@ -195,3 +105,51 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting
|
||||
msgid "Use anglo-saxon accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Template"
|
||||
#~ msgstr "Hesap Template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Templates"
|
||||
#~ msgstr "Hesap Template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Type"
|
||||
#~ msgstr "Hesap Türü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
#~ msgstr "Hesap Planı Şablonları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Taxes"
|
||||
#~ msgstr "Varsayılan Vergiler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Account"
|
||||
#~ msgstr "Masraf hesabı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra configuration"
|
||||
#~ msgstr "Ekstra yapılandırma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
#~ msgstr "Mali Pozisyon Şablonları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Income Account"
|
||||
#~ msgstr "Gelir Hesabı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal notes..."
|
||||
#~ msgstr "İç notlar..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note"
|
||||
#~ msgstr "Not"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Notlar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Borç Hesabı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Properties"
|
||||
#~ msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable Account"
|
||||
#~ msgstr "Alacak Hesabı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax Templates"
|
||||
#~ msgstr "Vergi Şablonları"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user