diff --git a/account_usability/i18n/es.po b/account_usability/i18n/es.po index 52b6c6ada..3c041a667 100644 --- a/account_usability/i18n/es.po +++ b/account_usability/i18n/es.po @@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Etiqueta de cuenta" msgid "Account Tags" msgstr "Etiquetas de cuenta" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "Plantilla Contable" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Plantillas de cuentas" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo de cuenta" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Banco y caja" msgid "Cash Registers" msgstr "Registros de caja" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Plantillas de planes contables" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "Impuestos por defecto" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "Cuenta de gasto" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "Configuración adicional" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Plantillas de posición fiscal" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "Cuenta de ingreso" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "Notas internas..." - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "Cuenta a pagar" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "Cuenta a cobrar" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" @@ -183,11 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Grupo de impuestos" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Plantillas de impuestos" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -203,6 +112,57 @@ msgstr "Plantillas" msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "Utilizar contabilidad anglo-sajona" +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Plantilla Contable" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Plantillas de cuentas" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Tipo de cuenta" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Plantillas de planes contables" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Impuestos por defecto" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Cuenta de gasto" + +#~ msgid "Extra configuration" +#~ msgstr "Configuración adicional" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Plantillas de posición fiscal" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Cuenta de ingreso" + +#~ msgid "Internal notes..." +#~ msgstr "Notas internas..." + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Nota" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notas" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Cuenta a pagar" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Cuenta a cobrar" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Plantillas de impuestos" + #~ msgid "Account Tax Group" #~ msgstr "Grupo de impuestos" diff --git a/account_usability/i18n/fr.po b/account_usability/i18n/fr.po index 87decd47d..b8f90e4db 100644 --- a/account_usability/i18n/fr.po +++ b/account_usability/i18n/fr.po @@ -39,23 +39,6 @@ msgstr "Étiquette de compte" msgid "Account Tags" msgstr "Étiquettes de compte" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "Modèle de compte" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Modèles de compte" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "Type de compte" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -83,80 +66,11 @@ msgstr "Banque et caisse" msgid "Cash Registers" msgstr "Registres de caisse" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modèles de plans comptables" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuration" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "Taxes par défaut" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "Compte de charge" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "Configuration complémentaire" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modèles de position fiscale" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "Grouper par" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "Compte de revenu" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "Notes internes..." - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "Compte fournisseur" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "Compte client" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" @@ -184,11 +98,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Groupe de taxe" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Modèles de taxe" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -203,3 +112,54 @@ msgstr "Modèles" #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "Utiliser la comptabilité anglo-saxonne" + +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Modèle de compte" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Modèles de compte" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Type de compte" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Modèles de plans comptables" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Taxes par défaut" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Compte de charge" + +#~ msgid "Extra configuration" +#~ msgstr "Configuration complémentaire" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Modèles de position fiscale" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Grouper par" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Compte de revenu" + +#~ msgid "Internal notes..." +#~ msgstr "Notes internes..." + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Note" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notes" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Compte fournisseur" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriétés" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Compte client" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Modèles de taxe" diff --git a/account_usability/i18n/fr_FR.po b/account_usability/i18n/fr_FR.po index d03d91f05..9621e22a3 100644 --- a/account_usability/i18n/fr_FR.po +++ b/account_usability/i18n/fr_FR.po @@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Etiquette du compte" msgid "Account Tags" msgstr "Etiquettes du compte" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "Modèle de compte" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Modèles de compte" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "Type de compte" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Banques et caisses" msgid "Cash Registers" msgstr "Caisses" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modèles de plan comptable" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "Taxes par défaut" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "Compte de dépenses" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "Configuration supplémentaire" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modèles de position fiscale" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "Grouper par" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "Compte de revenus" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "Notes internes..." - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "Compte de dettes" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "Compte de créances" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" @@ -185,11 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Groupe de taxe" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Modèles de taxe" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -204,3 +113,54 @@ msgstr "Modèles" #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "Utiliser la comptabilité anglo-saxonne" + +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Modèle de compte" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Modèles de compte" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Type de compte" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Modèles de plan comptable" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Taxes par défaut" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Compte de dépenses" + +#~ msgid "Extra configuration" +#~ msgstr "Configuration supplémentaire" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Modèles de position fiscale" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Grouper par" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Compte de revenus" + +#~ msgid "Internal notes..." +#~ msgstr "Notes internes..." + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Note" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notes" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Compte de dettes" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriétés" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Compte de créances" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Modèles de taxe" diff --git a/account_usability/i18n/hr.po b/account_usability/i18n/hr.po index 278edea73..cb82669d7 100644 --- a/account_usability/i18n/hr.po +++ b/account_usability/i18n/hr.po @@ -39,23 +39,6 @@ msgstr "Oznaka konta" msgid "Account Tags" msgstr "Oznake konta" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "Predložak konta" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Predlošci konta" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "Vrsta konta" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -83,80 +66,11 @@ msgstr "Banka i Gotovina" msgid "Cash Registers" msgstr "Blagajne" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Predlošci kontnih planova" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Postavke" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "Zadani porezi" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "Konto troška" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "Dodatne postavke" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Predlošci fiskalnih pozicija" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "Grupiraj po" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "Konto dobiti" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "Interne bilješke..." - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "Bilješka" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "Bilješke" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "Potražni konto" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "Potražni konto" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" @@ -178,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Grupa poreza" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Predlošci poreza" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -197,3 +106,54 @@ msgstr "Predlošci" #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "" + +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Predložak konta" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Predlošci konta" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Vrsta konta" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Predlošci kontnih planova" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Zadani porezi" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Konto troška" + +#~ msgid "Extra configuration" +#~ msgstr "Dodatne postavke" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Predlošci fiskalnih pozicija" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Grupiraj po" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Konto dobiti" + +#~ msgid "Internal notes..." +#~ msgstr "Interne bilješke..." + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Bilješka" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Bilješke" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Potražni konto" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Potražni konto" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Predlošci poreza" diff --git a/account_usability/i18n/nl.po b/account_usability/i18n/nl.po index a8ebdcb03..d1cbcfcd7 100644 --- a/account_usability/i18n/nl.po +++ b/account_usability/i18n/nl.po @@ -39,23 +39,6 @@ msgstr "Rekening label" msgid "Account Tags" msgstr "Boekhoudingslabels" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Rekeningsjabloon" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -83,80 +66,11 @@ msgstr "Bank en Cash" msgid "Cash Registers" msgstr "Kassysteem" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Grootboekschema" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Fiscale positie sjabloon" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" @@ -178,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Belastingsgroep" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Belastingssjablonen" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -198,6 +107,18 @@ msgstr "Sjablonen" msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "" +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Rekeningsjabloon" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Grootboekschema" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Fiscale positie sjabloon" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Belastingssjablonen" + #~ msgid "Account Tax Group" #~ msgstr "BTW-groep" diff --git a/account_usability/i18n/pt.po b/account_usability/i18n/pt.po index f6c37d249..53dee5a7b 100644 --- a/account_usability/i18n/pt.po +++ b/account_usability/i18n/pt.po @@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Etiqueta de Conta" msgid "Account Tags" msgstr "Etiquetas de Contas" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "Modelo de Conta" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Modelos de Conta" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo de Conta" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Bancos e Caixa" msgid "Cash Registers" msgstr "Registos de Caixa" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modelos de Plano de Contas" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Parâmetros de Configuração" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "Impostos Predefinidos" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "Conta de Gastos" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "Configuração extra" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modelos de Posições Fiscais" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar Por" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "Conta de Receitas" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "Notas internas ..." - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "Conta a Pagar" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "Conta a Receber" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" @@ -182,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Grupo de Imposto" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Modelos de Imposto" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -202,6 +111,57 @@ msgstr "Modelos" msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "Utilizar contabilidade anglo-saxónica" +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Modelo de Conta" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Modelos de Conta" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Tipo de Conta" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Modelos de Plano de Contas" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Impostos Predefinidos" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Conta de Gastos" + +#~ msgid "Extra configuration" +#~ msgstr "Configuração extra" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Modelos de Posições Fiscais" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar Por" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Conta de Receitas" + +#~ msgid "Internal notes..." +#~ msgstr "Notas internas ..." + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Nota" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notas" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Conta a Pagar" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Conta a Receber" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Modelos de Imposto" + #~ msgid "Account Tax Group" #~ msgstr "Grupo de Impostos" diff --git a/account_usability/i18n/pt_BR.po b/account_usability/i18n/pt_BR.po index ed03ac92f..5e9154b21 100644 --- a/account_usability/i18n/pt_BR.po +++ b/account_usability/i18n/pt_BR.po @@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Marcador Conta" msgid "Account Tags" msgstr "Marcadores Conta" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "Modelo de Conta" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Modelos de Conta" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo de Conta" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -82,80 +65,11 @@ msgstr "Banco e Dinheiro" msgid "Cash Registers" msgstr "Registros de Dinheiro" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modelo Plano de Contas" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configurações" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "Impostos Padrão" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "Conta Despesa" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "Configuração Extra" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modelos Posição Fiscal" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "Conta de Receita" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "Notas Internas..." - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "Anotação" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "Anotações" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "Conta a Pagar" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "Conta a Receber" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" @@ -183,11 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Grupo de Imposto" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Modelos de Impostos" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -202,3 +111,54 @@ msgstr "Modelos" #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "Usar Contabilidade Angro-Saxonica" + +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Modelo de Conta" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Modelos de Conta" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Tipo de Conta" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Modelo Plano de Contas" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Impostos Padrão" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Conta Despesa" + +#~ msgid "Extra configuration" +#~ msgstr "Configuração Extra" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Modelos Posição Fiscal" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Conta de Receita" + +#~ msgid "Internal notes..." +#~ msgstr "Notas Internas..." + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Anotação" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Anotações" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Conta a Pagar" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Conta a Receber" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Modelos de Impostos" diff --git a/account_usability/i18n/tr.po b/account_usability/i18n/tr.po index 3e53fd3f9..45552d048 100644 --- a/account_usability/i18n/tr.po +++ b/account_usability/i18n/tr.po @@ -38,23 +38,6 @@ msgstr "Hesap Etiketi" msgid "Account Tags" msgstr "Hesap Etiketleri" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Account Template" -msgstr "Hesap Template" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Hesap Template" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -msgid "Account Type" -msgstr "Hesap Türü" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids @@ -82,85 +65,17 @@ msgstr "Banka ve Kasa" msgid "Cash Registers" msgstr "Yazar Kasalar" -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_chart_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Hesap Planı Şablonları" - #. module: account_usability #: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Yapılandırma Ayarları" -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Default Taxes" -msgstr "Varsayılan Vergiler" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Expense Account" -msgstr "Masraf hesabı" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Extra configuration" -msgstr "Ekstra yapılandırma" - -#. module: account_usability -#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Mali Pozisyon Şablonları" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Income Account" -msgstr "Gelir Hesabı" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Internal notes..." -msgstr "İç notlar..." - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_fiscal_position_template_form -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_account_template_form -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Payable Account" -msgstr "Borç Hesabı" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_form -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" - -#. module: account_usability -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_chart_template_seacrh -msgid "Receivable Account" -msgstr "Alacak Hesabı" - #. module: account_usability #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" " as the product is received in stock)." msgstr "" @@ -176,11 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Tax Group" msgstr "Vergi Grubu" -#. module: account_usability -#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Vergi Şablonları" - #. module: account_usability #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids msgid "Taxes" @@ -195,3 +105,51 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "" + +#~ msgid "Account Template" +#~ msgstr "Hesap Template" + +#~ msgid "Account Templates" +#~ msgstr "Hesap Template" + +#~ msgid "Account Type" +#~ msgstr "Hesap Türü" + +#~ msgid "Chart of Accounts Templates" +#~ msgstr "Hesap Planı Şablonları" + +#~ msgid "Default Taxes" +#~ msgstr "Varsayılan Vergiler" + +#~ msgid "Expense Account" +#~ msgstr "Masraf hesabı" + +#~ msgid "Extra configuration" +#~ msgstr "Ekstra yapılandırma" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Mali Pozisyon Şablonları" + +#~ msgid "Income Account" +#~ msgstr "Gelir Hesabı" + +#~ msgid "Internal notes..." +#~ msgstr "İç notlar..." + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Not" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notlar" + +#~ msgid "Payable Account" +#~ msgstr "Borç Hesabı" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Özellikler" + +#~ msgid "Receivable Account" +#~ msgstr "Alacak Hesabı" + +#~ msgid "Tax Templates" +#~ msgstr "Vergi Şablonları"