mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-17.0/account-financial-tools-17.0-account_spread_cost_revenue Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-17-0/account-financial-tools-17-0-account_spread_cost_revenue/
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -19,121 +19,86 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" invisible=\"not "
|
||||
"is_credit_account_deprecated\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The "
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
||||
"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" Questo conto è deprecato! La "
|
||||
"riconciliazione non sarà possibile.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" invisible=\"not "
|
||||
"is_debit_account_deprecated\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The "
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
||||
"{'invisible':[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" Questo conto è deprecato! La "
|
||||
"riconciliazione non sarà possibile.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Il conto di bilancio utilizzato per la "
|
||||
"distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto nella riga di "
|
||||
"fattura.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}"
|
||||
"\">\n"
|
||||
" Il conto spese nella riga della "
|
||||
"fattura fornitore.<br/>Normalmente lo stesso conto della riga fattura "
|
||||
"fornitore.\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Il conto di bilancio.<br/>Questo è il "
|
||||
"conto nella riga di fattura.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}"
|
||||
"\">\n"
|
||||
" Il conto spese utilizzato per la "
|
||||
"distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto della riga di "
|
||||
"fattura del fornitore.\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Expense account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Il conto ricavi nella riga di fattura.<"
|
||||
"br/>Normalmente lo stesso conto della riga di fattura.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}"
|
||||
"\">\n"
|
||||
" Il conto di bilancio utilizzato per la "
|
||||
"distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto della riga di "
|
||||
"fattura del fornitore.\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Il conto ricavi utilizzato per la "
|
||||
"distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto della riga di "
|
||||
"fattura.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Revenue account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}"
|
||||
"\">\n"
|
||||
" Il conto di bilancio.<br/>Questo è il "
|
||||
"conto nella riga di fattura del fornitore.\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__account_id
|
||||
@@ -190,8 +155,8 @@ msgstr "Importo"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic"
|
||||
msgstr "Analitico"
|
||||
msgid "Analytic Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_distribution_search
|
||||
@@ -327,7 +292,6 @@ msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries
|
||||
msgid "Cost/revenue Spread: Create Entries"
|
||||
msgstr "Distribuzione costo/ricavo: crea registrazioni"
|
||||
|
||||
@@ -502,8 +466,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__force_move_auto_post
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of"
|
||||
" all the spreads."
|
||||
"Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of "
|
||||
"all the spreads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilitare questa opzione se si vuole inserire automaticamente i movimenti "
|
||||
"contabili per tutte le distribuzioni."
|
||||
@@ -657,15 +621,6 @@ msgstr "Movimento contabile"
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Movimenti contabili"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__write_uid
|
||||
@@ -708,11 +663,6 @@ msgstr "Collegata"
|
||||
msgid "Linked to spread board"
|
||||
msgstr "Collegata alla bacheca distribuzione"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
@@ -733,7 +683,8 @@ msgstr "Mese"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line: %(line_id)s (%(line_name)s), account code: %(account_code)s\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move line: %(line_id)s (%(line_name)s), account code: %(account_code)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Riga movimento: %(line_id)s (%(line_name)s), codice conto: %(account_code)s\n"
|
||||
|
||||
@@ -905,7 +856,6 @@ msgstr "Distribuzione costo/ricavo"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:0
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread Details"
|
||||
msgstr "Dettagli distribuzione"
|
||||
@@ -1041,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete"
|
||||
" it."
|
||||
"This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa riga distribuzione è già collegata ad una registrazione contabile! "
|
||||
"Inserirla o eliminarla."
|
||||
@@ -1130,8 +1080,8 @@ msgid ""
|
||||
"Use invoice line's account as Balance sheet / spread account.\n"
|
||||
"In this case, user need to select expense/revenue account too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzare il conto della riga fattura come conto bilancio / distribuzione ."
|
||||
"\n"
|
||||
"Utilizzare il conto della riga fattura come conto bilancio / "
|
||||
"distribuzione .\n"
|
||||
"In questo caso, l'utente deve selezionare anche il conto spesa/ricavo."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@@ -1182,3 +1132,147 @@ msgstr "es. Contratto di pulizia uffici annuale"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_template
|
||||
msgid "e.g. Template cleaning contract"
|
||||
msgstr "es. Modello contratto pulizie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
#~ " This account in deprecated! The "
|
||||
#~ "reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
#~ " Questo conto è deprecato! La "
|
||||
#~ "riconciliazione non sarà possibile.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
#~ " This account in deprecated! The "
|
||||
#~ "reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
#~ " Questo conto è deprecato! La "
|
||||
#~ "riconciliazione non sarà possibile.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Balance Sheet account used for "
|
||||
#~ "the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#~ "invoice line.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Expense account in the vendor "
|
||||
#~ "bill line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto di bilancio utilizzato per "
|
||||
#~ "la distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto nella riga "
|
||||
#~ "di fattura.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto spese nella riga della "
|
||||
#~ "fattura fornitore.<br/>Normalmente lo stesso conto della riga fattura "
|
||||
#~ "fornitore.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Balance Sheet account.<br/>This "
|
||||
#~ "is the account in the invoice line.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Expense account used for the "
|
||||
#~ "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the "
|
||||
#~ "vendor bill line.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto di bilancio.<br/>Questo è "
|
||||
#~ "il conto nella riga di fattura.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto spese utilizzato per la "
|
||||
#~ "distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto della riga di "
|
||||
#~ "fattura del fornitore.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Revenue account in the invoice "
|
||||
#~ "line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Balance Sheet account used for "
|
||||
#~ "the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#~ "vendor bill line.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto ricavi nella riga di "
|
||||
#~ "fattura.<br/>Normalmente lo stesso conto della riga di fattura.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto di bilancio utilizzato per "
|
||||
#~ "la distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto della riga "
|
||||
#~ "di fattura del fornitore.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Revenue account used for the "
|
||||
#~ "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the "
|
||||
#~ "invoice line.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " The Balance Sheet account.<br/>This "
|
||||
#~ "is the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#~ "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto ricavi utilizzato per la "
|
||||
#~ "distribuzione.<br/>Questo conto è la controparte del conto della riga di "
|
||||
#~ "fattura.\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#~ "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#~ "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#~ " Il conto di bilancio.<br/>Questo è "
|
||||
#~ "il conto nella riga di fattura del fornitore.\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic"
|
||||
#~ msgstr "Analitico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" invisible=\"not "
|
||||
"is_credit_account_deprecated\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The "
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" invisible=\"not "
|
||||
"is_debit_account_deprecated\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The "
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
@@ -39,15 +39,14 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
@@ -56,14 +55,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Expense account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
@@ -73,14 +71,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
@@ -90,20 +87,24 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" invisible=\"invoice_type not in "
|
||||
"['out_invoice','in_refund']\">\n"
|
||||
" The Revenue account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
"invisible=\"invoice_type not in ['in_invoice','out_refund']\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__account_id
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
||||
@@ -151,16 +152,28 @@ msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Kostenplaats"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr "Labels kostenplaats"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_distribution_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__analytic_distribution_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__analytic_distribution_search
|
||||
msgid "Analytic Distribution Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__analytic_precision
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__analytic_precision
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +184,22 @@ msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Aantal bijlagen"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__auto_spread_ids
|
||||
msgid "Auto Spread On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__auto_spread
|
||||
msgid "Auto assign template on invoice validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread_template_auto
|
||||
msgid "Auto create spread, based on product/account/analytic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive_spread
|
||||
msgid "Auto-archive spread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -186,31 +214,54 @@ msgstr "Automatisch boeken regels"
|
||||
msgid "Auto-post spread lines"
|
||||
msgstr "Automatisch boeken regels"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically use this spread template on invoice validation for invoice "
|
||||
"lines using below product and/or account and/or analytic,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__spread_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "Balance sheet account / Spread account"
|
||||
msgstr "Balance grootboekrekening / Grootboekrekening Spreiding"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__days_calc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__days_calc
|
||||
msgid "Calculate by days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_invoice_line_link_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:472
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:439
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot reconcile entries that are already reconciled:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -225,6 +276,7 @@ msgstr "Bedrijven"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
@@ -235,8 +287,6 @@ msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries
|
||||
#: model:ir.cron,name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries
|
||||
msgid "Cost/revenue Spread: Create Entries"
|
||||
msgstr "Kosten/omzet spreiding: Aanmaken regels"
|
||||
|
||||
@@ -251,16 +301,16 @@ msgid "Create Move"
|
||||
msgstr "Maak mutatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:13
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Spread Template"
|
||||
msgid "Create from spread template"
|
||||
msgstr "Spreidingsjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:14
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "New Spread Board"
|
||||
msgid "Create new spread board"
|
||||
msgstr "Nieuw Spreiding Tabel"
|
||||
|
||||
@@ -269,11 +319,13 @@ msgstr "Nieuw Spreiding Tabel"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:36
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created move(s) "
|
||||
msgstr "Aangemaakte regel(s) "
|
||||
@@ -283,6 +335,7 @@ msgstr "Aangemaakte regel(s) "
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
@@ -297,21 +350,21 @@ msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,spread_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,spread_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.template,spread_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__spread_type__sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_invoice_line_link_wizard__spread_type__sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_template__spread_type__sale
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Klant"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__invoice_type__out_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_type__out_refund
|
||||
msgid "Customer Credit Note"
|
||||
msgstr "Klant Credit Nota"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__invoice_type__out_invoice
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_type__out_invoice
|
||||
msgid "Customer Invoice"
|
||||
msgstr "Klant Factuur"
|
||||
|
||||
@@ -347,7 +400,8 @@ msgid "Delete Move"
|
||||
msgstr "Verwijder Boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:149
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted move %s"
|
||||
msgstr "Verwijder boeking %s"
|
||||
@@ -369,11 +423,6 @@ msgid ""
|
||||
"invoice is validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__display_create_all_moves
|
||||
msgid "Display Button All Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__display_move_line_auto_post
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -381,8 +430,8 @@ msgid "Display Button Auto-post lines"
|
||||
msgstr "Automatisch boeken regels"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__display_recompute_buttons
|
||||
msgid "Display Buttons Recompute"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__display_create_all_moves
|
||||
msgid "Display Create All Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@@ -390,11 +439,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__display_recompute_buttons
|
||||
msgid "Display Recompute Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if you want the cron job to automatically archive the "
|
||||
"spreads when all lines are posted."
|
||||
@@ -430,14 +485,12 @@ msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Revenue account"
|
||||
msgid "Expense/Revenue Account"
|
||||
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Expense account"
|
||||
msgid "Expense/revenue account"
|
||||
msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
||||
|
||||
@@ -446,49 +499,50 @@ msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Volgers"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr "Volgers (Kanalen)"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Volgers (Relaties)"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__auto_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, provide option to auto create spread during invoice validation, "
|
||||
"based on product/account/analytic in invoice line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:453
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_line_id
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Factuurregel"
|
||||
@@ -498,11 +552,6 @@ msgstr "Factuurregel"
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Factuurregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_id
|
||||
msgid "Invoice Reference"
|
||||
msgstr "Factuurreferentie"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_type
|
||||
@@ -512,7 +561,6 @@ msgstr "Factuur Type"
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Balance sheet account / Spread account"
|
||||
msgid "Invoice account as spread account"
|
||||
msgstr "Balance grootboekrekening / Grootboekrekening Spreiding"
|
||||
|
||||
@@ -543,25 +591,32 @@ msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dagboek"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:130
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__move_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_spread_cost_revenue.action_account_moves_all_spread
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
@@ -570,38 +625,33 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:60
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Link Invoice Line with Spread Board"
|
||||
msgstr "Koppel Factuur Regel met Spreiding Tabel"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:20
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Link Invoice Line with Spread Board"
|
||||
msgid "Link to existing spread board"
|
||||
msgstr "Koppel Factuur Regel met Spreiding Tabel"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.invoice.line,spread_check:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_move_line__spread_check__linked
|
||||
msgid "Linked"
|
||||
msgstr "Gekoppeld"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/static/src/js/account_spread.js:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked to spread"
|
||||
msgstr "Gekoppeld met spreiding"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hoofd bijlage"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_invoice_spread
|
||||
msgid "Linked to spread board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error
|
||||
@@ -614,29 +664,37 @@ msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,period_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.template,period_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__period_type__month
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_template__period_type__month
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Maand"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move line: %(line_id)s (%(line_name)s), account code: %(account_code)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:157
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Spread Board"
|
||||
msgstr "Nieuw Spreiding Tabel"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/static/src/js/account_spread.js:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not linked to spread"
|
||||
msgstr "Niet gekoppeld met spreiding"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_invoice_spread
|
||||
msgid "Not linked to any spread board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction_counter
|
||||
@@ -651,24 +709,19 @@ msgstr "Aantal Herhalingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of error"
|
||||
msgstr "Aantal foutmeldingen"
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
@@ -687,14 +740,31 @@ msgstr "Periode Type"
|
||||
msgid "Period length for the entries"
|
||||
msgstr "Periode lengte voor boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_template.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please select product and/or account on auto spread options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__posted_amount
|
||||
msgid "Posted Amount"
|
||||
msgstr "Geboekte Bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,period_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.template,period_type:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "Posted entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__period_type__quarter
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_template__period_type__quarter
|
||||
msgid "Quarter"
|
||||
msgstr "Kwartaal"
|
||||
|
||||
@@ -708,11 +778,6 @@ msgstr "Herbereken volledige spreiding"
|
||||
msgid "Recalculate unposted lines"
|
||||
msgstr "Herbereken ongeboekte regels"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "Reconciled entries"
|
||||
msgstr "Afgeletterde boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company__default_spread_revenue_account_id
|
||||
msgid "Revenue Spread Account"
|
||||
@@ -729,7 +794,17 @@ msgid "Revenue account"
|
||||
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:458
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some entries are not from the same account:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__spread_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_search
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Spreiding Type"
|
||||
@@ -745,9 +820,8 @@ msgid "Spread Balance Sheet Account"
|
||||
msgstr "Spreiding Balans Grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_invoice_line__spread_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_move_line__spread_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__spread_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line__spread_id
|
||||
msgid "Spread Board"
|
||||
msgstr "Spreiding Tabel"
|
||||
|
||||
@@ -757,7 +831,7 @@ msgid "Spread Board Name"
|
||||
msgstr "Spreiding Tabel Naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_invoice_line__spread_check
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_move_line__spread_check
|
||||
msgid "Spread Check"
|
||||
msgstr "Spreiding Controle"
|
||||
|
||||
@@ -768,13 +842,18 @@ msgid "Spread Costs/Revenues"
|
||||
msgstr "Spreiding Kosten/Omzet"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:134
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:213
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread Details"
|
||||
msgstr "Spreiding Details"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__spread_invoice_type_domain_ids
|
||||
msgid "Spread Invoice Type Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__spread_journal_id
|
||||
msgid "Spread Journal"
|
||||
@@ -788,6 +867,7 @@ msgstr "Boekingsregels Spreiding"
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_auto__template_id
|
||||
msgid "Spread Template"
|
||||
msgstr "Spreidingsjabloon"
|
||||
|
||||
@@ -815,7 +895,8 @@ msgid "Spread lines"
|
||||
msgstr "Spreiding Regels"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:378
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread table '%s' created."
|
||||
msgstr "Spreiding tabel '%s' aangemaakt."
|
||||
@@ -827,26 +908,34 @@ msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,spread_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,spread_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.template,spread_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__suitable_journal_ids
|
||||
msgid "Suitable Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__spread_type__purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_invoice_line_link_wizard__spread_type__purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_template__spread_type__purchase
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Leverancier"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
||||
msgstr "De Factuur Type komt niet overeen met de Factuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
||||
msgstr "De dagboek komt niet overeen met de boekingsregels."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:285
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
@@ -855,7 +944,8 @@ msgstr ""
|
||||
"type"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:280
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
@@ -864,7 +954,26 @@ msgstr ""
|
||||
"type"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:65
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account of the invoice line does not correspond to the Balance Sheet "
|
||||
"(credit account) of the spread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The account of the invoice line does not correspond to the Balance Sheet "
|
||||
"(debit account) of the spread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete "
|
||||
@@ -878,6 +987,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This will delete the move. Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Hiermee wordt de boekingsregel verwijderd. Weet u het zeker?"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_move_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too many auto spread templates (%(len_template)s) matched with the invoice "
|
||||
"line, %(line_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "Total"
|
||||
@@ -889,7 +1007,7 @@ msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Totaal Bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.invoice.line,spread_check:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_move_line__spread_check__unavailable
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Niet beschikbaar"
|
||||
|
||||
@@ -904,20 +1022,22 @@ msgid "Unlink Invoice Line"
|
||||
msgstr "Ontkoppel Facuur Regel"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.invoice.line,spread_check:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_move_line__spread_check__unlinked
|
||||
msgid "Unlinked"
|
||||
msgstr "Ontkoppeld"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:459
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
||||
msgid "Unlinked '%(spread_link)s' (invoice line %(inv_line)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:454
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
||||
msgid "Unlinked invoice line '%(spread_line_name)s' (view %(inv_link)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@@ -925,16 +1045,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unposted Amount"
|
||||
msgstr "Ongeboekte Bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__unspread_amount
|
||||
msgid "Unspread Amount"
|
||||
@@ -943,10 +1053,8 @@ msgstr "Niet gespeid Bedrag"
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__use_invoice_line_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Revenue account"
|
||||
msgid "Use invoice line's account"
|
||||
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||
msgid "Use Invoice Line Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
@@ -957,14 +1065,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__days_calc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__days_calc
|
||||
msgid "Use number of days to calculate amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__invoice_type__in_invoice
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_type__in_invoice
|
||||
msgid "Vendor Bill"
|
||||
msgstr "Leverancier Facuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__invoice_type__in_refund
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_invoice_line_link_wizard__invoice_type__in_refund
|
||||
msgid "Vendor Credit Note"
|
||||
msgstr "Leverancier Creditnota"
|
||||
|
||||
@@ -984,8 +1098,8 @@ msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Website communicatie geschiedenis"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,period_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.template,period_type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread__period_type__year
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_spread_cost_revenue.selection__account_spread_template__period_type__year
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
@@ -998,3 +1112,55 @@ msgstr "bijv Één jaar kantoor schoonmaak contract"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_template
|
||||
msgid "e.g. Template cleaning contract"
|
||||
msgstr "e.g. Template schoonmaak contract"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Kostenplaats"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Tags"
|
||||
#~ msgstr "Labels kostenplaats"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Volgers (Kanalen)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invoice Reference"
|
||||
#~ msgstr "Factuurreferentie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Linked to spread"
|
||||
#~ msgstr "Gekoppeld met spreiding"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Hoofd bijlage"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Not linked to spread"
|
||||
#~ msgstr "Niet gekoppeld met spreiding"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of error"
|
||||
#~ msgstr "Aantal foutmeldingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reconciled entries"
|
||||
#~ msgstr "Afgeletterde boekingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Revenue account"
|
||||
#~ msgid "Use invoice line's account"
|
||||
#~ msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user