Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.0% (195 of 199 strings)

Translation: account-financial-tools-10.0/account-financial-tools-10.0-account_asset_management
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-10-0/account-financial-tools-10-0-account_asset_management/de/
This commit is contained in:
Rudolf Schnapka
2018-10-10 10:43:50 +00:00
committed by OCA Transbot
parent ce23d9e8c8
commit 6d4f216a76

View File

@@ -13,15 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-24 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-"
"tools-8-0/language/de/)\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:1073
@@ -30,6 +31,8 @@ msgid ""
"\n"
"Error while processing asset '%s': %s"
msgstr ""
"\n"
"Fehler bei Bearbeitung von Anlage '%s': %s"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_account
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Schreiben Sie hier Ihre Mitteilung"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_compute_date_end
msgid "All depreciation lines prior to this date will be automatically posted"
msgstr ""
msgstr "Alle Abschreibungen vor diesem Datum werden automatisch gebucht"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line_amount
@@ -136,16 +139,14 @@ msgstr "Anlagegut Bezeichnung"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_invoice_line_asset_profile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move_line_asset_profile_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search
#, fuzzy
msgid "Asset Profile"
msgstr "Anlagenposition"
msgstr "Anlagenprofil"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_profile_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_profile_menu
#, fuzzy
msgid "Asset Profiles"
msgstr "Anlagenpositionen"
msgstr "Anlagenprofile"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.line,type:0
@@ -170,17 +171,15 @@ msgstr "Anlagen-Gültigkeitsbeginn"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_line
#, fuzzy
msgid "Asset depreciation table line"
msgstr "Anlage Abschreibungeszeile"
msgstr "Abschreibungsgitterposition"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_profile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_tree
#, fuzzy
msgid "Asset profile"
msgstr "Anlagenposition"
msgstr "Anlagenprofil"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -230,6 +229,10 @@ msgid ""
"this setting, an accounting entry will be created by product item. So, there "
"will be an asset by product item."
msgstr ""
"Per Standard wird bei der Freigabe einer Rechnung eine Anlage je "
"Rechnungsposition angelegt, sofern eine Finanzbuchung jeweiliger "
"Rechnungsposition erfolgt. Mit dieser Einstellung wird zu jedem Produkt eine "
"Finanzbuchung erstellt. So gibt es zu jeder Produktposition eine Anlage."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form
@@ -240,13 +243,12 @@ msgstr "Abbrechen"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile_open_asset
#, fuzzy
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this profile "
"when created by invoices."
msgstr ""
"Aktivieren, wenn die Anlage dieser Kategorie automatisch mit der Verbuchung "
"der Rechnung bestätigt werden soll."
"Aktivieren, wenn die Anlagenerstellung bei diesem Anlagenprofil automatisch "
"mit der Verbuchung der Rechnung bestätigt werden soll."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_child_ids
@@ -281,10 +283,16 @@ msgid ""
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
"depreciations won't go beyond."
msgstr ""
"Wähle die Methode zur Bestimmung von Daten und Anzahl der "
"Abschreibungspositionen.\n"
" * Anzahl Jahre: Geben Sie die Anzahl Jahre zur Abschreibung an.\n"
" * Anzahl Abschreibungen: Geben Sie die Anzahl Abschreibungen und den "
"Abstand zwischen den Abschreibungen an.\n"
" * Enddatum: Geben Sie den Abstand zwischen 2 Abschreibungen und das "
"Enddatum der Abschreibungen an."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile_method
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the method to use to compute the depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Depreciation Base / Number of "
@@ -299,10 +307,15 @@ msgid ""
"is equal to the asset value."
msgstr ""
"Wählen Sie das Verfahren zur Berechnung der Abschreibungsbeträge.\n"
"* Linear: Berechnet als Bruttobetrag / Abschreibungsanzahl\n"
"* Degessiv: Berechnet als Restbuchwert * Degressionsfaktor\n"
"* Linear: Berechnet als Abschreibungsbasis / Abschreibungsperiodenzahl. "
"Abschreibungsbasis = Beschaffungswert - Schrottwert.\n"
"* Linear-Begrenzt: Linear bis Restwert. Abschreibungsbasis = "
"Beschaffungswert.\n"
"* Degressiv: Berechnet als Restbuchwert * Degressionsfaktor\n"
"* Degressiv-Linear (nur auf Jahresbasis): Zunächst degressiv bis lineare "
"Abschreibungsbeträge die degressiven übersteigen, dann linear"
"Abschreibungsbeträge die degressiven übersteigen, dann linear.\n"
"* Degressiv-Begrenzt: Degressiv bis zum Schrottwert. Abschreibungsbasis "
"entspricht dem Anschaffungswert."
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset,state:0
@@ -363,21 +376,20 @@ msgstr "Berechne Anlagen"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:31
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Compute Assets errors"
msgstr "Berechne Anlagen"
msgstr "Ermittele Anlagenfehler"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:33
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Compute Assets result"
msgstr "Berechne Anlagen"
msgstr "Ergebnis der Anlagenberechnung"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
#, fuzzy
msgid "Compute Assets results"
msgstr "Berechne Anlagen"
msgstr "Ergebnisse der Anlagenberechnung"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -392,7 +404,7 @@ msgstr "Erzeuge Buchung"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile_asset_product_item
msgid "Create an asset by product item"
msgstr ""
msgstr "Erzeuge eine Anlage je Einzelprodukt"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:45
@@ -435,10 +447,9 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_account_asset_profile_id
#, fuzzy
msgid "Default Asset Profile when creating invoice lines with this account."
msgstr ""
"Vorgabe-Anlagenkategorie für das Anlegen von Rechnungspositionen mit diesem "
"Vorgabe-Anlagenprofil für das Anlegen von Rechnungspositionen mit diesem "
"Konto."
#. module: account_asset_management
@@ -451,7 +462,7 @@ msgstr "Degressiv"
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:121
#, python-format
msgid "Degressive up to Salvage Value"
msgstr ""
msgstr "Degressiv bis zum Schrottwert"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_method_progress_factor
@@ -501,9 +512,8 @@ msgstr "kum. Wertberichtigungskonto"
#: selection:account.asset.line,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_depreciation_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line_depreciation_base
#, fuzzy
msgid "Depreciation Base"
msgstr "Abschreibungs Datum"
msgstr "Abschreibungsbasis"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -587,12 +597,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim Bearbeiten der Anlage '%s':\n"
"\n"
"%s"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove_force_date
#, fuzzy
msgid "Force accounting date"
msgstr "Hat anhängige Finanzbuchungen"
msgstr "Erzwinge Buchungsdatum"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:113
@@ -753,9 +765,9 @@ msgstr "Linear"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:118
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Linear up to Salvage Value"
msgstr "Liquidationswert"
msgstr "Linear bis zum Liquidationswert"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile_account_min_value_id
@@ -781,9 +793,9 @@ msgstr "Nächste Abschreibungsperiode"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:923
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "No Fiscal Year defined."
msgstr "Geschäftsjahr"
msgstr "Kein Geschäftsjahr festgelegt."
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset,type:0
@@ -809,7 +821,7 @@ msgstr "Bemerkungen"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_method_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile_method_number
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Anzahl"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:139
@@ -881,7 +893,7 @@ msgstr "Vorige Abschreibungsposition"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile_prorata
@@ -971,7 +983,7 @@ msgstr "Restbuchwert"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
msgid "Results :"
msgstr ""
msgstr "Ergebnisse :"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset,state:0
@@ -991,9 +1003,8 @@ msgstr "Liquidationswert"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search
#, fuzzy
msgid "Search Asset Profile"
msgstr "Suche Anlagen Kategorie"
msgstr "Suche Anlagenprofil"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line_init_entry
@@ -1036,15 +1047,16 @@ msgid ""
"The '_compute_year_amount' method is only intended for Time Method 'Number "
"of Years."
msgstr ""
"Die Methode '_compute_year_amount' ist nur für das Zeitverfahren 'Anzahl "
"Jahre' gedacht."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_account.py:24
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"The Asset Account defined in the Asset Profile must be equal to the account."
msgstr ""
"Das Anlagenkonto aus der Anlagen-Kategorie muss mit diesem Konto "
"übereinstimmen."
"Das Anlagenkonto aus dem Anlagenprofil muss mit diesem Konto übereinstimmen."
#. module: account_asset_management
#: sql_constraint:account.asset.remove:0
@@ -1055,7 +1067,7 @@ msgstr "Der Verkaufserlöse muss positiv sein."
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:269
#, python-format
msgid "The Start Date must precede the Ending Date."
msgstr ""
msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:531
@@ -1089,6 +1101,12 @@ msgid ""
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
"depreciations won't go beyond."
msgstr ""
"Die Bedeutung dieses Parameters hängt von dem Zeitverfahren ab:\n"
" * Anzahl Jahre: Geben Sie die Anzahl zur Abschreibung vor.\n"
" * Anzahl Abschreibungen: Legen Sie die Anzahl Abschreibungspositionen und "
"die Zeit zwischen zwei Abschreibungen vor.\n"
" * Enddatum: Wählen Sie die Zeit zwischen zwei Abschreibungen und das "
"Abschreibungs-Enddatum vor."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:156
@@ -1114,23 +1132,23 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_depreciation_base
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line_depreciation_base
#, fuzzy
msgid ""
"This amount represent the depreciation base of the asset (Purchase Value - "
"Salvage Value."
msgstr "Dieser Betrag stellt den Anfangswert der Anlage dar."
msgstr ""
"Dieser Betrag stellt den Anfangswert der Anlage dar (Beschaffungswert - "
"Liquidationswert)."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_purchase_value
#, fuzzy
msgid ""
"This amount represent the initial value of the asset.\n"
"The Depreciation Base is calculated as follows:\n"
"Purchase Value - Salvage Value."
msgstr ""
"\n"
"Der Anlagenbuchwert wird wie folgt berechnet:\n"
"Anschaffungspreis - Bezugskosten."
"Dieser Betrag stellt den Anfangswert der Anlage dar.\n"
"Die Abschreibungsbasis wird wie folgt berechnet:\n"
"Anschaffungspreis - Liquidationswert."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_method_time
@@ -1167,9 +1185,8 @@ msgstr "Sicht"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
#, fuzzy
msgid "View Asset Moves"
msgstr "Erzeugte Anlagenbuchungen"
msgstr "Anlagenbuchungen betrachten"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -1266,10 +1283,10 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:291
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "You cannot change the profile of an asset with accounting entries."
msgstr ""
"Sie dürfen die Kategorie einer Anlage nicht ändern, wenn diese bereits "
"Sie dürfen das Profil einer Anlage nicht ändern, wenn diese bereits "
"Finanzbuchungen aufweist."
#. module: account_asset_management
@@ -1303,9 +1320,10 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:161
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "You cannot remove an asset line of type 'Depreciation Base'."
msgstr "Sie dürfen eine Anlagenposition vom Typ 'Anlagenwert' nicht löschen."
msgstr ""
"Sie dürfen eine Anlagenposition vom Typ 'Abschreibungsbasis' nicht löschen."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:133
@@ -1319,11 +1337,10 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:145
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "You cannot set the Asset Start Date after already posted entries."
msgstr ""
"Sie dürfen das Datum von Abschreibungspositionen nicht vor das Datum "
"bestehender Buchungen setzen."
"Sie dürfen die Anlage nicht nach dem Datum bestehender Buchungen aktivieren."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:152
@@ -1348,13 +1365,14 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_config_settings
#, fuzzy
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
msgstr "account.config.settings"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
msgstr "date.range"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form