Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: account-financial-tools-10.0/account-financial-tools-10.0-account_permanent_lock_move
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-10-0/account-financial-tools-10-0-account_permanent_lock_move/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-07-11 10:36:40 +00:00
committed by Weblate
parent 896ec5fa87
commit 1ff5d92d4f

View File

@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_move
@@ -29,6 +30,8 @@ msgid ""
"All journal entries prior to and included at this date will be permanently "
"locked."
msgstr ""
"Todos las entradas del diario anteriores e incluidas en esta fecha se "
"bloquearán permanentemente."
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form
@@ -83,17 +86,17 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_lock_date
msgid "Lock Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de bloqueo"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form
msgid "Lock Journal Entries"
msgstr ""
msgstr "Bloquear entradas del diario"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form
msgid "Lock permanently entries"
msgstr ""
msgstr "Bloquear entradas permanentemente"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date
@@ -101,6 +104,8 @@ msgid ""
"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use "
"it for fiscal year locking instead of \"Lock Date\"."
msgstr ""
"Cierre no revertible de cuentas anterior e inclusive a esta fecha. Úselo "
"para el bloqueo del año fiscal en lugar de \"Fecha de bloqueo\"."
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date
@@ -108,17 +113,19 @@ msgid ""
"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use "
"it for fiscal year locking instead of Lock Date."
msgstr ""
"Cierre no revertible de cuentas anterior e inclusive a esta fecha. Úselo "
"para el bloqueo del año fiscal en lugar de la Fecha de bloqueo."
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date
msgid "Permanent Lock Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de bloqueo permanente"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.view_account_config_settings_permanent_lock
msgid "Permanently Lock Entries"
msgstr ""
msgstr "Bloquear entradas permanentemente"
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/models/account_move.py:15
@@ -127,12 +134,14 @@ msgid ""
"You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the permanent lock "
"date."
msgstr ""
"No puede agregar/modificar entradas antes e inclusive de la fecha de bloqueo "
"permanente."
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:22
#, python-format
msgid "You cannot set the permanent lock date in the past."
msgstr ""
msgstr "No puede establecer la fecha de bloqueo permanente en el pasado."
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:31
@@ -141,13 +150,15 @@ msgid ""
"You cannot set the permanent lock date since entries are still unposted "
"before this date."
msgstr ""
"No puede establecer la fecha de bloqueo permanente ya que las entradas aún "
"no están publicadas antes de esta fecha."
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
msgstr "account.config.settings"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_permanent_lock_date_wizard
msgid "permanent.lock.date.wizard"
msgstr ""
msgstr "permanent.lock.date.wizard"