mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) Translation: account-financial-tools-10.0/account-financial-tools-10.0-account_asset_management Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-10-0/account-financial-tools-10-0-account_asset_management/es/
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 11:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/es/)\n"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
|
||||
"Error while processing asset '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error durante el proceso del valor '%s : %s"
|
||||
"Error al procesar el activo '%s': %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_account
|
||||
@@ -183,17 +183,15 @@ msgstr "Fecha de inicio del activo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Asset depreciation table line"
|
||||
msgstr "Línea de amortización del activo"
|
||||
msgstr "línea de la tabla de depreciación de activos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_profile
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_tree
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Asset profile"
|
||||
msgstr "Línea de activo"
|
||||
msgstr "perfil de activo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
|
||||
@@ -257,13 +255,12 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile_open_asset
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this profile "
|
||||
"when created by invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valide si desea confirmar automáticamente los activos de esta categoría "
|
||||
"cuando se crean desde las facturas."
|
||||
"Marque esto si desea confirmar automáticamente los activos de este perfil "
|
||||
"cuando se crean mediante facturas."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_child_ids
|
||||
@@ -280,18 +277,16 @@ msgid ""
|
||||
"when the annual linear depreciation exceeds the annual degressive "
|
||||
"depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escoja el método a utilizar para calcular el importe de las líneas de "
|
||||
"amortización:\n"
|
||||
"* Lineal: Calculado según: Valor bruto / Nº de amortizaciones\n"
|
||||
"* Decreciente: Calculado según: Valor residual * Factor decreciente\n"
|
||||
"* Decreciente-Lineal (sólo para método de tiempo = año): Lo decreciente se "
|
||||
"convierte en lineal cuando la amortización lineal decreciente exceda la "
|
||||
"amortización decreciente anual"
|
||||
"Elija el método a usar para calcular la cantidad de líneas de depreciación.\n"
|
||||
" * Lineal: Calculado en base a: Valor Bruto / Número de Depreciaciones\n"
|
||||
" * Decreciente: Calculado en base a: Valor Residual * Factor Degresivo * "
|
||||
"Degresivo-Lineal (solo para Método de Tiempo = Año): Degresivo se vuelve "
|
||||
"lineal cuando la depreciación lineal anual excede la depreciación "
|
||||
"decreciente anual"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_method_time
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile_method_time
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
@@ -301,17 +296,16 @@ msgid ""
|
||||
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escoje al metodo utilizado para entrar las fechas y numero de lineas de "
|
||||
"amortizacion en la computadora. \n"
|
||||
"..*Numero de Anos Especificar el numero de anos de amortizacion.\n"
|
||||
"..* Numero de Amortizaciones: Corige el numero de lineas de amortizacion y "
|
||||
"tiempo entre 2 amortizaciones.\n"
|
||||
"..*Fecha de Fin: Elige el tiempo entre 2 amortizaciones y la fecha que las "
|
||||
"amortizaciones no seran eliminado."
|
||||
"Elija el método a usar para calcular las fechas y el número de líneas de "
|
||||
"depreciación.\n"
|
||||
" * Número de Años: Especifique el número de años para la depreciación.\n"
|
||||
" * Número de Depreciaciones: Fija el número de líneas de depreciación y el "
|
||||
"tiempo entre 2 depreciaciones.\n"
|
||||
" * Fecha de finalización: elija el tiempo entre 2 depreciaciones y la fecha "
|
||||
"en que las depreciaciones no pasarán."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile_method
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the depreciation lines.\n"
|
||||
" * Linear: Calculated on basis of: Depreciation Base / Number of "
|
||||
@@ -325,13 +319,18 @@ msgid ""
|
||||
" * Degressive-Limit: Degressive up to Salvage Value. The Depreciation Base "
|
||||
"is equal to the asset value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escoja el método a utilizar para calcular el importe de las líneas de "
|
||||
"amortización:\n"
|
||||
"* Lineal: Calculado según: Valor bruto / Nº de amortizaciones\n"
|
||||
"* Decreciente: Calculado según: Valor residual * Factor decreciente\n"
|
||||
"* Decreciente-Lineal (sólo para método de tiempo = año): Lo decreciente se "
|
||||
"convierte en lineal cuando la amortización lineal decreciente exceda la "
|
||||
"amortización decreciente anual"
|
||||
"Elija el método a usar para calcular las líneas de depreciación.\n"
|
||||
" * Lineal: Calculado en base a: Base de Depreciación / Número de "
|
||||
"Depreciaciones. Base de depreciación = Valor de compra - Valor de salvamento."
|
||||
"\n"
|
||||
" * Lineal-Límite: Lineal hasta Valor de Rescate. Base de Depreciación = "
|
||||
"Valor de Compra.\n"
|
||||
" * Degresivo: Calculado en base a: Valor Residual * Factor Degresivo.\n"
|
||||
" * Degresivo-Lineal (solo para Método Tiempo = Año): Degresivo se convierte "
|
||||
"en lineal cuando la depreciación lineal anual excede la depreciación "
|
||||
"decreciente anual.\n"
|
||||
" * Límite Degresivo: hasta el Valor de Rescate. La Base de Depreciación es "
|
||||
"igual al valor del activo."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: selection:account.asset,state:0
|
||||
@@ -392,21 +391,20 @@ msgstr "Calcular amortizaciones"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:30
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compute Assets errors"
|
||||
msgstr "Calcular amortizaciones"
|
||||
msgstr "Calcular errores en los activos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:32
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compute Assets result"
|
||||
msgstr "Calcular amortizaciones"
|
||||
msgstr "Calcular resultado de activos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compute Assets results"
|
||||
msgstr "Calcular amortizaciones"
|
||||
msgstr "Calcular resultados de activos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
|
||||
@@ -470,10 +468,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_account_asset_profile_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Asset Profile when creating invoice lines with this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Categoría de activo por defecto cuando se creen líneas de factura con esta "
|
||||
"Categoría del activo por defecto cuando se crean líneas de factura con esta "
|
||||
"cuenta."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
@@ -536,9 +533,8 @@ msgstr "Cuenta de amortización"
|
||||
#: selection:account.asset.line,type:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_depreciation_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line_depreciation_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Depreciation Base"
|
||||
msgstr "Fecha de amortización"
|
||||
msgstr "Base de depreciación"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
|
||||
@@ -621,13 +617,15 @@ msgid ""
|
||||
"Error while processing asset '%s': \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Error procesando el valor '%s :'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al procesar el activo '%s':\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove_force_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Force accounting date"
|
||||
msgstr "Tiene asientos contables"
|
||||
msgstr "Forzar fecha contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:113
|
||||
@@ -790,9 +788,9 @@ msgstr "Lineal"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:118
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linear up to Salvage Value"
|
||||
msgstr "Valor de salvaguarda"
|
||||
msgstr "Lineal hasta Valor de rescate"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile_account_min_value_id
|
||||
@@ -818,9 +816,9 @@ msgstr "Amortización del siguiente período"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:937
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Fiscal Year defined."
|
||||
msgstr "Ejercicio fiscal"
|
||||
msgstr "No se ha definido el Ejercicio Fiscal."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: selection:account.asset,type:0
|
||||
@@ -872,15 +870,13 @@ msgstr "Activo padre"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_parent_left
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent left"
|
||||
msgstr "Padre izquierdo"
|
||||
msgstr "parental izquierdo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_parent_right
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent right"
|
||||
msgstr "Padre derecho"
|
||||
msgstr "Parental derecho"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_partner_id
|
||||
@@ -918,7 +914,7 @@ msgstr "Línea de amortización previa"
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perfil"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile_prorata
|
||||
@@ -965,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
||||
"* Valor residual: El valor no amortizado será llevado a la \"Cuenta de valor "
|
||||
"residual\"\n"
|
||||
"* Ganancia/Pérdida en la venta: La ganancia o pérdida será llevada a la "
|
||||
"\"Cuenta para ganancia de valor\" o a la \"Cuenta para pérdida de valor\""
|
||||
"\"Cuenta para ganancia de valor\" o a la \"Cuenta para pérdida de valor\" "
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_remove_date_remove
|
||||
@@ -1072,20 +1068,22 @@ msgid ""
|
||||
"The '_compute_year_amount' method is only intended for Time Method 'Number "
|
||||
"of Years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El método '_compute_year_amount' solo está diseñado para el Método de tiempo "
|
||||
"'Número de años'."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_account.py:24
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Asset Account defined in the Asset Profile must be equal to the account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cuenta de activo definida en la categoría de activo debe ser igual a esta "
|
||||
"La cuenta del activo definida en la categoría de activo debe ser igual a la "
|
||||
"cuenta."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: sql_constraint:account.asset.remove:0
|
||||
msgid "The Sale Value must be positive!"
|
||||
msgstr "El valor de venta debe ser positivo."
|
||||
msgstr "¡El valor de venta debe ser positivo!"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:267
|
||||
@@ -1125,6 +1123,12 @@ msgid ""
|
||||
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El significado de este parámetro depende del método de tiempo.\n"
|
||||
" * Número de Años: Especifique el número de años para la depreciación.\n"
|
||||
" * Número de Depreciaciones: Fija el número de líneas de depreciación y el "
|
||||
"tiempo entre 2 depreciaciones.\n"
|
||||
" * Fecha de finalización: elija el tiempo entre 2 depreciaciones y la fecha "
|
||||
"en que las depreciaciones no pasarán."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:156
|
||||
@@ -1135,7 +1139,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_config_settings_module_account_asset_management
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This allows you to manage the assets owned by a company\n"
|
||||
" or a person. It keeps track of the depreciation occurred\n"
|
||||
@@ -1143,19 +1146,24 @@ msgid ""
|
||||
" depreciation lines.\n"
|
||||
" This installs the module account_asset_management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto le permite gestionar los activos propiedad de una compañía o persona. "
|
||||
"Establece un seguimiento de las amortizaciones ocurridas en estos activos, y "
|
||||
"crea asientos contables para las líneas de amortización.\n"
|
||||
"Esto instala el módulo account_asset_management."
|
||||
"Esto le permite gestionar los activos propiedad de una compañía\n"
|
||||
" o persona. Establece un seguimiento de "
|
||||
"las amortizaciones ocurridas \n"
|
||||
" en estos activos, y crea asientos "
|
||||
"contables para las \n"
|
||||
" líneas de amortización.\n"
|
||||
" Esto instala el módulo "
|
||||
"account_asset_management."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_depreciation_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line_depreciation_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This amount represent the depreciation base of the asset (Purchase Value - "
|
||||
"Salvage Value."
|
||||
msgstr "Este importe representa el valor inicial del activo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este importe representa la base de depreciación del activo (Valor de Compra -"
|
||||
" Valor de Salvamento."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_purchase_value
|
||||
@@ -1164,8 +1172,9 @@ msgid ""
|
||||
"The Depreciation Base is calculated as follows:\n"
|
||||
"Purchase Value - Salvage Value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El valor del activo se calcula de la siguiente forma:\n"
|
||||
"Valor de compra - valor de salvaguarda."
|
||||
"Esta cantidad representa el valor inicial del activo.\n"
|
||||
"La Base de Depreciación se calcula de la siguiente manera:\n"
|
||||
"Valor de compra - Valor de salvamento."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_method_time
|
||||
@@ -1202,9 +1211,8 @@ msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Asset Moves"
|
||||
msgstr "Asientos de activos creados"
|
||||
msgstr "Vista de movimientos de activos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
|
||||
@@ -1303,10 +1311,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:289
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot change the profile of an asset with accounting entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede cambiar la categoría de un activo que tiene asientos contables."
|
||||
msgstr "No puede cambiar el perfil de un activo con entradas contables."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:945
|
||||
@@ -1336,9 +1343,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:161
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an asset line of type 'Depreciation Base'."
|
||||
msgstr "No puede eliminar una línea de activo de tipo 'Valor del activo'."
|
||||
msgstr "No puede eliminar una línea de activo del tipo 'Base de depreciación'."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:133
|
||||
@@ -1352,11 +1359,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot set the Asset Start Date after already posted entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede establecer la fecha de la línea de amortización anterior a los "
|
||||
"asientos ya generados."
|
||||
"No puede establecer la fecha de inicio del activo después de las entradas ya "
|
||||
"registradas."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:152
|
||||
@@ -1385,11 +1392,13 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should set in account settings the 'Lock Date' first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primero debe establecer en la configuración de la cuenta la 'Fecha de "
|
||||
"bloqueo'."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset_management
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user