Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_move_name_sequence
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_move_name_sequence/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-08-19 07:16:08 +00:00
committed by Weblate
parent f7c4b9699e
commit 0bd4b7c9b0

View File

@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:58+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_name_sequence.constraint_account_move_name_state_diagonal #: model:ir.model.constraint,message:account_move_name_sequence.constraint_account_move_name_state_diagonal
@@ -20,6 +22,8 @@ msgid ""
"A move can not be posted with name \"/\" or empty value\n" "A move can not be posted with name \"/\" or empty value\n"
"Check the journal sequence, please" "Check the journal sequence, please"
msgstr "" msgstr ""
"Un movimento non può essere inserito conconem \"/\" o un valore vuoto\n"
"Controllare la sequenza del registro"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
@@ -27,57 +31,59 @@ msgid ""
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
" credit notes made from this journal" " credit notes made from this journal"
msgstr "" msgstr ""
"Spuntare questa opzione se non si vuole condividere la stessa sequenza per "
"le fatture e le note di credito fatte per questo registro"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id
msgid "Credit Note Entry Sequence" msgid "Credit Note Entry Sequence"
msgstr "" msgstr "Sequenza registrazione nota di credito"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
msgid "Dedicated Credit Note Sequence" msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
msgstr "" msgstr "Sequenza nota di credito dedicata"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
msgid "Entry Sequence" msgid "Entry Sequence"
msgstr "" msgstr "Sequenza di immissione"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__has_sequence_holes #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__has_sequence_holes
msgid "Has Sequence Holes" msgid "Has Sequence Holes"
msgstr "" msgstr "Ha mancanze nella sequenza"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name
msgid "Highest Name" msgid "Highest Name"
msgstr "" msgstr "Primo nome"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_journal #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_journal
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "Registro"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_move #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_move
msgid "Journal Entry" msgid "Journal Entry"
msgstr "" msgstr "Registrazione contabile"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__made_sequence_hole #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__made_sequence_hole
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__made_sequence_hole #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__made_sequence_hole
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__made_sequence_hole #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__made_sequence_hole
msgid "Made Sequence Hole" msgid "Made Sequence Hole"
msgstr "" msgstr "Generata discontinuità nella sequenza"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__name
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "" msgstr "Numero"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -87,13 +93,15 @@ msgid ""
"On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note" "On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note"
" Entry Sequence." " Entry Sequence."
msgstr "" msgstr ""
"Nel registro '%s', la stessa sequenza è utilizzata come sequenza di "
"registrazione e sequenza di registrazione nota di credito."
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0 #: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "" msgstr "Rimborso"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -101,21 +109,21 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_ir_sequence #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_ir_sequence
#, python-format #, python-format
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "Sequenza"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number
msgid "Sequence Number" msgid "Sequence Number"
msgstr "" msgstr "Numero sequenza"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix
msgid "Sequence Prefix" msgid "Sequence Prefix"
msgstr "" msgstr "Prefisso sequenza"
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -125,6 +133,8 @@ msgid ""
"The company is not set on sequence '%(sequence)s' configured as credit note " "The company is not set on sequence '%(sequence)s' configured as credit note "
"sequence of journal '%(journal)s'." "sequence of journal '%(journal)s'."
msgstr "" msgstr ""
"L'azienda non è impostata per la sequenza '%(sequence)s' configurata come "
"sequenza nota di credito del registro '%(journal)s'."
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -134,14 +144,20 @@ msgid ""
"The company is not set on sequence '%(sequence)s' configured on journal " "The company is not set on sequence '%(sequence)s' configured on journal "
"'%(journal)s'." "'%(journal)s'."
msgstr "" msgstr ""
"L'azienda non è impostata per la sequenza '%(sequence)s' configurata nel "
"registro '%(journal)s'."
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id
msgid "" msgid ""
"This sequence will be used to generate the journal entry number for refunds." "This sequence will be used to generate the journal entry number for refunds."
msgstr "" msgstr ""
"Questa sequenza verrà utilizzata per generare il numero della registrazione "
"contabile per i rimborsi."
#. module: account_move_name_sequence #. module: account_move_name_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number." msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
msgstr "" msgstr ""
"Questa sequenza verrà utilizzata per generare il numero della registrazione "
"contabile."