diff --git a/account_move_name_sequence/i18n/it.po b/account_move_name_sequence/i18n/it.po index 6e288e29e..0194eeac2 100644 --- a/account_move_name_sequence/i18n/it.po +++ b/account_move_name_sequence/i18n/it.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:58+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.constraint,message:account_move_name_sequence.constraint_account_move_name_state_diagonal @@ -20,6 +22,8 @@ msgid "" "A move can not be posted with name \"/\" or empty value\n" "Check the journal sequence, please" msgstr "" +"Un movimento non può essere inserito conconem \"/\" o un valore vuoto\n" +"Controllare la sequenza del registro" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence @@ -27,57 +31,59 @@ msgid "" "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" " credit notes made from this journal" msgstr "" +"Spuntare questa opzione se non si vuole condividere la stessa sequenza per " +"le fatture e le note di credito fatte per questo registro" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id msgid "Credit Note Entry Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza registrazione nota di credito" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence msgid "Dedicated Credit Note Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza nota di credito dedicata" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id msgid "Entry Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza di immissione" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__has_sequence_holes msgid "Has Sequence Holes" -msgstr "" +msgstr "Ha mancanze nella sequenza" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name msgid "Highest Name" -msgstr "" +msgstr "Primo nome" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Registro" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__made_sequence_hole #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__made_sequence_hole #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__made_sequence_hole msgid "Made Sequence Hole" -msgstr "" +msgstr "Generata discontinuità nella sequenza" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__name msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #. module: account_move_name_sequence #. odoo-python @@ -87,13 +93,15 @@ msgid "" "On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note" " Entry Sequence." msgstr "" +"Nel registro '%s', la stessa sequenza è utilizzata come sequenza di " +"registrazione e sequenza di registrazione nota di credito." #. module: account_move_name_sequence #. odoo-python #: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Rimborso" #. module: account_move_name_sequence #. odoo-python @@ -101,21 +109,21 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_ir_sequence #, python-format msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number msgid "Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Numero sequenza" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix msgid "Sequence Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefisso sequenza" #. module: account_move_name_sequence #. odoo-python @@ -125,6 +133,8 @@ msgid "" "The company is not set on sequence '%(sequence)s' configured as credit note " "sequence of journal '%(journal)s'." msgstr "" +"L'azienda non è impostata per la sequenza '%(sequence)s' configurata come " +"sequenza nota di credito del registro '%(journal)s'." #. module: account_move_name_sequence #. odoo-python @@ -134,14 +144,20 @@ msgid "" "The company is not set on sequence '%(sequence)s' configured on journal " "'%(journal)s'." msgstr "" +"L'azienda non è impostata per la sequenza '%(sequence)s' configurata nel " +"registro '%(journal)s'." #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id msgid "" "This sequence will be used to generate the journal entry number for refunds." msgstr "" +"Questa sequenza verrà utilizzata per generare il numero della registrazione " +"contabile per i rimborsi." #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number." msgstr "" +"Questa sequenza verrà utilizzata per generare il numero della registrazione " +"contabile."