Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-tools-13.0/account-financial-tools-13.0-account_document_reversal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-13-0/account-financial-tools-13-0-account_document_reversal/
This commit is contained in:
Weblate
2023-07-21 06:30:06 +00:00
parent 9e6f0f7643
commit 000daea57e
2 changed files with 263 additions and 50 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_document_reversal
# * account_document_reversal
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_document_reversal
@@ -27,16 +27,55 @@ msgstr "Apstraktni modul za reverziju dokumenata"
msgid "Account Document Reversal"
msgstr "Reverzija dokumenata računovodstva"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_reconciliation_widget
msgid "Account Reconciliation widget"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Stavka izvoda"
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_account_payment_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_move_form
msgid "Cancel Entry"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__cancel_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__cancel_method
msgid "Cancel Method"
msgstr "Metoda otkaza"
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_account_journal_form
msgid "Cancel Option"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_move__cancel_reversal
msgid "Cancel Reversal"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_move_form
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Cannot set to draft!"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_reverse_account_document__use_different_journal
msgid "Checked, if the journal of underlineing document is checked."
@@ -47,6 +86,12 @@ msgstr "Označeno, ako je dnevnik dokumenta označen."
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/reconciliation_widget.py:0
#, python-format
msgid "Could not implement the restriction to remove reversed payments: %s"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_reverse_account_document__create_uid
msgid "Created by"
@@ -58,6 +103,7 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__reversal_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__reversal_journal_id
msgid "Default Reversal Journal"
msgstr "Zadani dnevnik otkazivanja"
@@ -86,6 +132,7 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__use_different_journal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_journal__use_different_journal
msgid "If checked, reversal wizard will show field Reversal Journal"
msgstr ""
@@ -95,11 +142,6 @@ msgstr ""
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed."
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_journal
msgid "Journal"
@@ -111,6 +153,12 @@ msgid "Journal Entries"
msgstr "Stavke dnevnika"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__reversal_journal_id
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_journal__reversal_journal_id
msgid "Journal in this field will show in reversal wizard as default"
msgstr ""
@@ -132,30 +180,60 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: selection:account.journal,cancel_method:0
msgid "Normal (delete journal entries if exists)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_document_reversal.selection__account_journal__cancel_method__normal
msgid "Normal (remove journal entries)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_invoice.py:24
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Only fully unpaid invoice can be cancelled.\n"
msgid ""
"Only fully unpaid invoice can be cancelled.\n"
"To cancel this invoice, make sure all payment(s) are also cancelled."
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_bank_statement.py:20
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_bank_statement.py:0
#, python-format
msgid "Only new bank statement can be cancelled"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Only posted document can be cancelled (reversal)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Only validated document can be cancelled (reversal)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: selection:account.journal,cancel_method:0
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please use button_cancel_reversal()"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Please use cancel_reversal()"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_document_reversal.selection__account_journal__cancel_method__reversal
msgid "Reversal (create reversed journal entries)"
msgstr ""
@@ -170,33 +248,55 @@ msgid "Reversal date"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:22
#, python-format
msgid "This action is not allowed for cancel with reversal.\n"
"Please use Reverse Entry."
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_move__reverse_entry_id
msgid "Reversed by"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_move__reverse_entry_id
msgid "The move that reverse this move (opposite of reversed_entry_id)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_move__cancel_reversal
msgid "This document is being cancelled by using reversal method"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"This document was cancelled and freozen,\n"
"unreconcilation not allowed."
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_journal__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_move__is_cancel_reversal
msgid "True, when journal allow cancel entries with method is reversal"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_line__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_document_reversal__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_move__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_payment__is_cancel_reversal
msgid "Use Cancel Reversal"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__use_different_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__use_different_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_reverse_account_document__use_different_journal
msgid "Use different journal for reversal"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_invoice.py:36
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:27
#, python-format
msgid "You are trying to cancel the cancelled document"
msgstr ""
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Račun"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_document_reversal
# * account_document_reversal
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,16 +26,55 @@ msgstr "Módulo Resumo para Reversão Documental"
msgid "Account Document Reversal"
msgstr "Reversão de Documento de Conta"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_reconciliation_widget
msgid "Account Reconciliation widget"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Linha de Extrato Bancário"
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_account_payment_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_move_form
msgid "Cancel Entry"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__cancel_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__cancel_method
msgid "Cancel Method"
msgstr "Cancelar o Método"
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_account_journal_form
msgid "Cancel Option"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_move__cancel_reversal
msgid "Cancel Reversal"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_document_reversal.view_move_form
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Cannot set to draft!"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_reverse_account_document__use_different_journal
msgid "Checked, if the journal of underlineing document is checked."
@@ -46,6 +85,12 @@ msgstr "Selecionado, se o diário do documento sublinhado estiver selecionado."
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/reconciliation_widget.py:0
#, python-format
msgid "Could not implement the restriction to remove reversed payments: %s"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_reverse_account_document__create_uid
msgid "Created by"
@@ -57,6 +102,7 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__reversal_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__reversal_journal_id
msgid "Default Reversal Journal"
msgstr "Diário de Reversão Pré-definido"
@@ -85,6 +131,7 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__use_different_journal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_journal__use_different_journal
msgid "If checked, reversal wizard will show field Reversal Journal"
msgstr ""
@@ -95,11 +142,6 @@ msgstr ""
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed."
msgstr "Se vazio, usa o diário do movimento a ser revertido."
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_journal
msgid "Journal"
@@ -111,6 +153,12 @@ msgid "Journal Entries"
msgstr "Movimentos de Diário"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__reversal_journal_id
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_journal__reversal_journal_id
msgid "Journal in this field will show in reversal wizard as default"
msgstr "O diário neste campo mostrará o assistente de reversão por defeito"
@@ -132,14 +180,15 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualização em"
#. module: account_document_reversal
#: selection:account.journal,cancel_method:0
msgid "Normal (delete journal entries if exists)"
msgstr "Normal (apaga movimentos de diário de existirem)"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_document_reversal.selection__account_journal__cancel_method__normal
msgid "Normal (remove journal entries)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_invoice.py:24
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Only fully unpaid invoice can be cancelled.\n"
msgid ""
"Only fully unpaid invoice can be cancelled.\n"
"To cancel this invoice, make sure all payment(s) are also cancelled."
msgstr ""
"Apenas faturas completamente em aberto podem ser canceladas.\n"
@@ -147,18 +196,47 @@ msgstr ""
"cancelados."
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_bank_statement.py:20
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_bank_statement.py:0
#, python-format
msgid "Only new bank statement can be cancelled"
msgstr "Apenas novos extratos bancários podem ser cancelados"
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Only posted document can be cancelled (reversal)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Only validated document can be cancelled (reversal)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
#. module: account_document_reversal
#: selection:account.journal,cancel_method:0
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please use button_cancel_reversal()"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Please use cancel_reversal()"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_document_reversal.selection__account_journal__cancel_method__reversal
msgid "Reversal (create reversed journal entries)"
msgstr "Reversão (crie movimentos revertidos)"
@@ -173,37 +251,72 @@ msgid "Reversal date"
msgstr "Data de reversão"
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:22
#, python-format
msgid "This action is not allowed for cancel with reversal.\n"
"Please use Reverse Entry."
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_move__reverse_entry_id
msgid "Reversed by"
msgstr ""
"Esta ação não é permitida para cancelar com reversão.\n"
"Por favor use o Movimento Revertido."
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model,name:account_document_reversal.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_move__reverse_entry_id
msgid "The move that reverse this move (opposite of reversed_entry_id)"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_move__cancel_reversal
msgid "This document is being cancelled by using reversal method"
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"This document was cancelled and freozen,\n"
"unreconcilation not allowed."
msgstr ""
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_journal__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,help:account_document_reversal.field_account_move__is_cancel_reversal
msgid "True, when journal allow cancel entries with method is reversal"
msgstr ""
"Verdadeiro, quando o diário permite cancelar movimentos com o método de "
"reversão"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_line__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_document_reversal__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_move__is_cancel_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_payment__is_cancel_reversal
msgid "Use Cancel Reversal"
msgstr "Usar Reversão de Cancelamento"
#. module: account_document_reversal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__use_different_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_account_journal__use_different_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_document_reversal.field_reverse_account_document__use_different_journal
msgid "Use different journal for reversal"
msgstr "Use um diário diferente para reversões"
#. module: account_document_reversal
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_invoice.py:36
#: code:addons/account_document_reversal/models/account_payment.py:27
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Normal (delete journal entries if exists)"
#~ msgstr "Normal (apaga movimentos de diário de existirem)"
#, python-format
msgid "You are trying to cancel the cancelled document"
msgstr "Está a tentar cancelar o documento já cancelado"
#~ msgid ""
#~ "This action is not allowed for cancel with reversal.\n"
#~ "Please use Reverse Entry."
#~ msgstr ""
#~ "Esta ação não é permitida para cancelar com reversão.\n"
#~ "Por favor use o Movimento Revertido."
#, python-format
#~ msgid "You are trying to cancel the cancelled document"
#~ msgstr "Está a tentar cancelar o documento já cancelado"