mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_request Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_request/
1236 lines
52 KiB
Plaintext
1236 lines
52 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_request
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:44+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 15:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||
"zh_CN/)\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<li><b>%s</b>: Transferred quantity %s %s</li>"
|
||
msgstr "<li><b>%s</b>: 调拨数量%s %s</li>"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "需要采取行动"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Activates Stock Request Orders"
|
||
msgstr "激活库存请求单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "活动"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "活动状态"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add State to Stock Request and Stock Request Orders if activated."
|
||
msgstr "如果激活,则将状态添加到库存请求和库存请求订单中。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
|
||
msgid "Allocated Quantity"
|
||
msgstr "分配数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow All Locations Types"
|
||
msgstr "允许所有位置类型"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_allow_virtual_loc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_allow_virtual_loc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allow_virtual_location
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allow_virtual_location
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__allow_virtual_location
|
||
msgid "Allow Virtual locations on Stock Requests"
|
||
msgstr "允许库存请求中的虚拟位置"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Analytic"
|
||
msgstr "分析"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Analytic accounting in Stock Requests"
|
||
msgstr "库存请求中的分析会计"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "附件数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"By default only internal and transit locations are allowed in Stock Request "
|
||
"and Orders."
|
||
msgstr "默认情况下,库存请求和订单中只允许内部和运输地点。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "By default, available stock is not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "已取消"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_check_available_first
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_check_available_first
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Check available stock first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_request.action_stock_request_form
|
||
msgid "Click to add a Stock Request."
|
||
msgstr "点击以添加库存请求。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Company must be equal to the order"
|
||
msgstr "公司必须等于订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "配置设定"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "确认"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建者"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current requests"
|
||
msgstr "库存请求"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__expected_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
|
||
msgid "Date when you expect to receive the goods."
|
||
msgstr "您希望收到货物的日期。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_count
|
||
msgid "Delivery Orders"
|
||
msgstr "交货单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "草稿"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enable Analytic Accounting in Stock Requests"
|
||
msgstr "在库存请求中启用分析会计"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enable Orders"
|
||
msgstr "启用订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enable Stock Requests Kanban cards"
|
||
msgstr "启用库存请求看板卡"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enable Stock Requests for Manufacturing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enable Stock Requests for Purchases"
|
||
msgstr "启用采购的库存请求"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enable Submitted State"
|
||
msgstr "启用提交状态"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__expected_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__expected_date
|
||
msgid "Expected Date"
|
||
msgstr "预计日期"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expected date must be equal to the order"
|
||
msgstr "预计日期必须等于订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "关注者"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "关注者(频道)"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "关注者(业务伙伴)"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "分组"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__group_stock_request_order
|
||
msgid "Group Stock Request Order"
|
||
msgstr "库存请求单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_unread
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "如果勾选此项,将会收到新消息提醒。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "如果勾选此项, 某些信息将会产生传递错误。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "进行中"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__open
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location
|
||
msgid "Inventory Locations"
|
||
msgstr "库存位置"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location_route
|
||
msgid "Inventory Routes"
|
||
msgstr "库存路由"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "是关注者"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It is not possible to set empty stock request orders (maybe you should "
|
||
"cancel it)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "项"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "看板"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改时间"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新者"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__lead_days_date
|
||
msgid "Lead Days Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__location_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__location_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Location must be equal to the order"
|
||
msgstr "位置必须等于订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_main_attachment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "附件"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Manufacturing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_master_data
|
||
msgid "Master Data"
|
||
msgstr "主数据"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "消息递送错误"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id
|
||
msgid ""
|
||
"Moves created through this stock request will be put in this procurement "
|
||
"group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be "
|
||
"grouped into one big picking."
|
||
msgstr ""
|
||
"通过此库存请求创建的移动将放入此采购组。如果没有给出,则由采购规则生成的移动"
|
||
"将被分组为一个大拣货。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__my_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__my_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_abstract_name_uniq
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_kanban_name_uniq
|
||
msgid "Name must be unique"
|
||
msgstr "名称必须唯一"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "下一个活动截止日期"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "下一个活动摘要"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "下一个活动类型"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "操作次数"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "错误数"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "需要操作消息数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "传递错误的消息数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "未读消息的数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only orders on draft state can be unlinked"
|
||
msgstr "只有处于草稿状态的订单才能取消链接"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only requests on draft state can be unlinked"
|
||
msgstr "只有处于草稿状态的请求才能取消链接"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__open_product_qty
|
||
msgid "Open Quantity"
|
||
msgstr "开放数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_operations
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__order_id
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Orders & Configuration"
|
||
msgstr "订单&配置"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_ids
|
||
msgid "Pickings"
|
||
msgstr "拣货"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id
|
||
msgid "Procurement Group"
|
||
msgstr "补货组"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Procurement group must be equal to the order"
|
||
msgstr "补货组必须等于订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "产品"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move_line
|
||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
msgstr "产品移动(库存移动行)"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_id
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "产品计量单位"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Purchases"
|
||
msgstr "采购"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
|
||
msgid "Qty Cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_done
|
||
msgid "Qty Done"
|
||
msgstr "完成数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
|
||
msgid "Qty In Progress"
|
||
msgstr "进行中的数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled
|
||
msgid "Quantity cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_done
|
||
msgid "Quantity completed"
|
||
msgstr "已完成数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress
|
||
msgid "Quantity in progress."
|
||
msgstr "进行中的数量。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
|
||
msgid "Quantity in the default UoM of the product"
|
||
msgstr "产品的默认计量单位数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
||
msgid ""
|
||
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the UoM of the "
|
||
"Stock Request"
|
||
msgstr "分配给库存移动的库存请求的数量,以库存请求的计量单位为单位"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty
|
||
msgid ""
|
||
"Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the default "
|
||
"UoM of the product"
|
||
msgstr "分配给库存移动的库存请求的数量,以产品的默认计量单位为单位"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty
|
||
msgid "Quantity, specified in the unit of measure indicated in the request."
|
||
msgstr "数量,以请求中指示的计量单位指定。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty
|
||
msgid "Real Quantity"
|
||
msgstr "实际数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Receipt confirmation %s for your Request %s"
|
||
msgstr "您的请求%s的收据确认%s"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__one
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__one
|
||
msgid "Receive all products at once"
|
||
msgstr "一次接收所有产品"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__direct
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__direct
|
||
msgid "Receive each product when available"
|
||
msgstr "收到每个可用的产品"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_template_generate_stock_request_orders
|
||
#: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_variant_generate_stock_request_orders
|
||
msgid "Request Stock"
|
||
msgstr "请求库存"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty
|
||
msgid "Requested Quantity"
|
||
msgstr "已请求的数量"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty
|
||
msgid "Requested Quantity (UoM)"
|
||
msgstr "已请求的数量(单位)"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__requested_by
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__requested_by
|
||
msgid "Requested by"
|
||
msgstr "请求者"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Requested by must be equal to the order"
|
||
msgstr "请求者必须等于订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "责任用户"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "路线"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_ids
|
||
msgid "Routes"
|
||
msgstr "路线"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__rule_ids
|
||
msgid "Rules used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "设置为草稿"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_config
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_config
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_policy
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_policy
|
||
msgid "Shipping Policy"
|
||
msgstr "交货策略"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"基于活动的状态\n"
|
||
"逾期:已经超过截止日期\n"
|
||
"现今:活动日期是当天\n"
|
||
"计划:未来的活动。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_move_id
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "库存移动"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__move_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__move_ids
|
||
msgid "Stock Moves"
|
||
msgstr "库存移动"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_request_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_ids
|
||
#: model:ir.module.category,name:stock_request.module_category_stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
||
msgid "Stock Request"
|
||
msgstr "库存请求"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_count
|
||
msgid "Stock Request #"
|
||
msgstr "库存请求 #"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_allocation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__allocation_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allocation_ids
|
||
msgid "Stock Request Allocation"
|
||
msgstr "库存请求分配"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_move_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_allocation_form
|
||
msgid "Stock Request Allocations"
|
||
msgstr "库存请求分配"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_manager
|
||
msgid "Stock Request Manager"
|
||
msgstr "库存请求管理"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_order
|
||
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_order
|
||
msgid "Stock Request Order"
|
||
msgstr "库存请求单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.stock_request_order_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.stock_request_order_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
msgid "Stock Request Orders"
|
||
msgstr "库存请求单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_abstract
|
||
msgid "Stock Request Template"
|
||
msgstr "库存请求模版"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_user
|
||
msgid "Stock Request User"
|
||
msgstr "库存请求用户"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_mrp
|
||
msgid "Stock Request for Manufacturing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_name_uniq
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_order_name_uniq
|
||
msgid "Stock Request name must be unique"
|
||
msgstr "库存请求名称必须唯一"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stock Request product quantity cannot be negative."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stock Request product quantity has to be strictly positive."
|
||
msgstr "库存请求产品的数量必须严格为正数。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_form
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__stock_request_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_picking_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
||
msgid "Stock Requests"
|
||
msgstr "库存请求"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_analytic
|
||
msgid "Stock Requests Analytic integration"
|
||
msgstr "库存请求分析集成"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_kanban
|
||
msgid "Stock Requests Kanban integration"
|
||
msgstr "库存请求看板集成"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stock Requests Order Search"
|
||
msgstr "库存请求搜索"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Stock Requests Search"
|
||
msgstr "库存请求搜索"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_purchase
|
||
msgid "Stock Requests for Purchases"
|
||
msgstr "采购库存请求"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_rule
|
||
msgid "Stock Rule"
|
||
msgstr "库存规则"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
||
msgid "Stock request Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_count
|
||
msgid "Stock requests"
|
||
msgstr "库存请求"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_submit
|
||
msgid "Submitted state in Stock Requests"
|
||
msgstr "库存请求的提交状态"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_move.py:0
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The company of the stock request must match with that of the location."
|
||
msgstr "库存请求的公司必须与位置的公司匹配。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The company of the stock request must match with that of the warehouse."
|
||
msgstr "库存请求的公司必须与仓库的公司匹配。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following requested items from Stock Request %s have now been received "
|
||
"in %s using Picking %s:"
|
||
msgstr "从库存请求%s中请求的下列项目现在已在使用领料%s的%s中收到:"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The picking policy must be equal to the order"
|
||
msgstr "拣货策略必须等于订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There should be at least one request item for confirming the order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This action only works in the context of products"
|
||
msgstr "此操作仅在产品范围内有效"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "调拨"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form
|
||
msgid "Transfers"
|
||
msgstr "调拨"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately it seems you do not have the necessary rights for creating "
|
||
"stock requests. Please contact your administrator."
|
||
msgstr "不幸的是,您似乎没有创建库存请求的必要权限。请与管理员联系。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "未读消息"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "未读消息计数器"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_uom_id
|
||
msgid "UoM"
|
||
msgstr "单位"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use Kanban cards for consumable products"
|
||
msgstr "对消耗品使用看板卡"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use Manufacturing Orders with Stock Requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use Purchases with Stock Requests"
|
||
msgstr "将采购与库存请求一起使用"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_warehouse
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__warehouse_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__warehouse_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__warehouse_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search
|
||
msgid "Warehouse"
|
||
msgstr "仓库"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warehouse must be equal to the order"
|
||
msgstr "仓库必须等于订单"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "网站消息"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "网站沟通记录"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
|
||
"stock request orders that belong to another company."
|
||
msgstr "您无法更改位置的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求单。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of the location, as it is already assigned to "
|
||
"stock requests that belong to another company."
|
||
msgstr "您无法更改位置的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_location_route.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of the route, as it is already assigned to "
|
||
"stock requests that belong to another company."
|
||
msgstr "您无法更改该路线的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
|
||
"stock request orders that belong to another company."
|
||
msgstr "您无法更改仓库的公司,因为它已经分配给属于另一家公司的库存请求单。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to "
|
||
"stock requests that belong to another company."
|
||
msgstr "您无法更改仓库的公司,因为它已分配给属于另一个公司的库存请求。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have entered a location that is assigned to another company."
|
||
msgstr "您输入了分配给其他公司的位置。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have entered a product that is assigned to another company."
|
||
msgstr "您输入了分配给其他公司的产品。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have entered a route that is assigned to another company."
|
||
msgstr "您输入了分配给其他公司的路线。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have entered a warehouse that is assigned to another company."
|
||
msgstr "您输入了分配给其他公司的仓库。"
|
||
|
||
#. module: stock_request
|
||
#: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to select a product unit of measure in the same category than the "
|
||
"default unit of measure of the product"
|
||
msgstr "您必须选择与产品默认计量单位相同类别的产品计量单位"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
||
#~ msgstr "消息递送错误"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock request"
|
||
#~ msgstr "库存请求"
|
||
|
||
#~ msgid "Archived"
|
||
#~ msgstr "已归档"
|
||
|
||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
#~ msgstr ".如果勾选此项,将会收到新消息提醒。"
|
||
|
||
#~ msgid "Overdue"
|
||
#~ msgstr "逾期"
|
||
|
||
#~ msgid "Planned"
|
||
#~ msgstr "计划"
|
||
|
||
#~ msgid "Today"
|
||
#~ msgstr "今天"
|