# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_request # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 03:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 15:58+0000\n" "Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" "zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "
  • %s: Transferred quantity %s %s
  • " msgstr "
  • %s: 调拨数量%s %s
  • " #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "需要采取行动" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Activates Stock Request Orders" msgstr "激活库存请求单" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_ids msgid "Activities" msgstr "活动" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_state msgid "Activity State" msgstr "活动状态" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Add State to Stock Request and Stock Request Orders if activated." msgstr "如果激活,则将状态添加到库存请求和库存请求订单中。" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty msgid "Allocated Quantity" msgstr "分配数量" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Allow All Locations Types" msgstr "允许所有位置类型" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_allow_virtual_loc #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_allow_virtual_loc #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allow_virtual_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allow_virtual_location #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__allow_virtual_location msgid "Allow Virtual locations on Stock Requests" msgstr "允许库存请求中的虚拟位置" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Analytic" msgstr "分析" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Analytic accounting in Stock Requests" msgstr "库存请求中的分析会计" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "附件数量" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "" "By default only internal and transit locations are allowed in Stock Request " "and Orders." msgstr "默认情况下,库存请求和订单中只允许内部和运输地点。" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "By default, available stock is not used" msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id msgid "Category" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__stock_request_check_available_first #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__stock_request_check_available_first #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Check available stock first" msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_request.action_stock_request_form msgid "Click to add a Stock Request." msgstr "点击以添加库存请求。" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_res_company msgid "Companies" msgstr "公司" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Company must be equal to the order" msgstr "公司必须等于订单" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "配置设定" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Confirm" msgstr "确认" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__allowed_uom_categ_id #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__allowed_uom_categ_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建者" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search #, fuzzy msgid "Current requests" msgstr "库存请求" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__expected_date #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__expected_date msgid "Date when you expect to receive the goods." msgstr "您希望收到货物的日期。" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_count msgid "Delivery Orders" msgstr "交货单" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Done" msgstr "完成" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Draft" msgstr "草稿" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Enable Analytic Accounting in Stock Requests" msgstr "在库存请求中启用分析会计" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Enable Orders" msgstr "启用订单" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Enable Stock Requests Kanban cards" msgstr "启用库存请求看板卡" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Enable Stock Requests for Manufacturing" msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Enable Stock Requests for Purchases" msgstr "启用采购的库存请求" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Enable Submitted State" msgstr "启用提交状态" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__expected_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__expected_date msgid "Expected Date" msgstr "预计日期" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Expected date must be equal to the order" msgstr "预计日期必须等于订单" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Finished" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "关注者" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "关注者(频道)" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "关注者(业务伙伴)" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Group By" msgstr "分组" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__group_stock_request_order msgid "Group Stock Request Order" msgstr "库存请求单" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_unread #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "如果勾选此项,将会收到新消息提醒。" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "如果勾选此项, 某些信息将会产生传递错误。" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search #, fuzzy msgid "In Progress" msgstr "进行中" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__state__open msgid "In progress" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location msgid "Inventory Locations" msgstr "库存位置" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_location_route msgid "Inventory Routes" msgstr "库存路由" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "是关注者" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 #, python-format msgid "" "It is not possible to set empty stock request orders (maybe you should " "cancel it)." msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form msgid "Items" msgstr "项" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Kanban" msgstr "看板" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_procurement_group____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_location_route____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_warehouse____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改时间" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新者" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__lead_days_date msgid "Lead Days Date" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__location_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__location_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Location" msgstr "位置" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Location must be equal to the order" msgstr "位置必须等于订单" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "附件" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_master_data msgid "Master Data" msgstr "主数据" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "消息递送错误" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_ids msgid "Messages" msgstr "消息" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id msgid "" "Moves created through this stock request will be put in this procurement " "group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be " "grouped into one big picking." msgstr "" "通过此库存请求创建的移动将放入此采购组。如果没有给出,则由采购规则生成的移动" "将被分组为一个大拣货。" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: stock_request #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_abstract_name_uniq #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_kanban_name_uniq msgid "Name must be unique" msgstr "名称必须唯一" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "下一个活动截止日期" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "下一个活动摘要" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "下一个活动类型" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "操作次数" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter #, fuzzy msgid "Number of errors" msgstr "错误数" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "需要操作消息数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "传递错误的消息数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "未读消息的数量" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 #, python-format msgid "Only orders on draft state can be unlinked" msgstr "只有处于草稿状态的订单才能取消链接" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Only requests on draft state can be unlinked" msgstr "只有处于草稿状态的请求才能取消链接" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__open_product_qty msgid "Open Quantity" msgstr "开放数量" #. module: stock_request #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_operations msgid "Operations" msgstr "操作" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__order_id msgid "Order" msgstr "订单" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Orders & Configuration" msgstr "订单&配置" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_ids msgid "Pickings" msgstr "拣货" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_procurement_group #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__procurement_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__procurement_group_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__procurement_group_id msgid "Procurement Group" msgstr "补货组" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Procurement group must be equal to the order" msgstr "补货组必须等于订单" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Product" msgstr "产品" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "产品移动(库存移动行)" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_id msgid "Product Unit of Measure" msgstr "产品计量单位" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Purchases" msgstr "采购" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled msgid "Qty Cancelled" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_done msgid "Qty Done" msgstr "完成数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress msgid "Qty In Progress" msgstr "进行中的数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty msgid "Quantity" msgstr "数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_cancelled msgid "Quantity cancelled" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_done msgid "Quantity completed" msgstr "已完成数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__qty_in_progress msgid "Quantity in progress." msgstr "进行中的数量。" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_qty #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty msgid "Quantity in the default UoM of the product" msgstr "产品的默认计量单位数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty msgid "" "Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the UoM of the " "Stock Request" msgstr "分配给库存移动的库存请求的数量,以库存请求的计量单位为单位" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__allocated_product_qty #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty msgid "" "Quantity of the stock request allocated to the stock move, in the default " "UoM of the product" msgstr "分配给库存移动的库存请求的数量,以产品的默认计量单位为单位" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__product_uom_qty msgid "Quantity, specified in the unit of measure indicated in the request." msgstr "数量,以请求中指示的计量单位指定。" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__product_qty #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__product_qty msgid "Real Quantity" msgstr "实际数量" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "Receipt confirmation %s for your Request %s" msgstr "您的请求%s的收据确认%s" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__one #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__one msgid "Receive all products at once" msgstr "一次接收所有产品" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request__picking_policy__direct #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_request.selection__stock_request_order__picking_policy__direct msgid "Receive each product when available" msgstr "收到每个可用的产品" #. module: stock_request #: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_template_generate_stock_request_orders #: model:ir.actions.server,name:stock_request.action_variant_generate_stock_request_orders msgid "Request Stock" msgstr "请求库存" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_qty msgid "Requested Quantity" msgstr "已请求的数量" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__requested_product_uom_qty msgid "Requested Quantity (UoM)" msgstr "已请求的数量(单位)" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__requested_by #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__requested_by msgid "Requested by" msgstr "请求者" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Requested by must be equal to the order" msgstr "请求者必须等于订单" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "责任用户" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Route" msgstr "路线" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__route_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__route_ids msgid "Routes" msgstr "路线" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__rule_ids msgid "Rules used" msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Set to Draft" msgstr "设置为草稿" #. module: stock_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_config #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_config msgid "Settings" msgstr "设置" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__picking_policy #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__picking_policy msgid "Shipping Policy" msgstr "交货策略" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__state #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Status" msgstr "状态" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_state #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_state #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "基于活动的状态\n" "逾期:已经超过截止日期\n" "现今:活动日期是当天\n" "计划:未来的活动。" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_move #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_move_id msgid "Stock Move" msgstr "库存移动" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__move_ids msgid "Stock Moves" msgstr "库存移动" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__stock_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_ids #: model:ir.module.category,name:stock_request.module_category_stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Stock Request" msgstr "库存请求" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_count msgid "Stock Request #" msgstr "库存请求 #" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_allocation #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__allocation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__allocation_ids msgid "Stock Request Allocation" msgstr "库存请求分配" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_allocation_form msgid "Stock Request Allocations" msgstr "库存请求分配" #. module: stock_request #: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_manager msgid "Stock Request Manager" msgstr "库存请求管理" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_order #: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_order msgid "Stock Request Order" msgstr "库存请求单" #. module: stock_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.stock_request_order_action #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.stock_request_order_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search msgid "Stock Request Orders" msgstr "库存请求单" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_request_abstract msgid "Stock Request Template" msgstr "库存请求模版" #. module: stock_request #: model:res.groups,name:stock_request.group_stock_request_user msgid "Stock Request User" msgstr "库存请求用户" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_mrp msgid "Stock Request for Manufacturing" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_name_uniq #: model:ir.model.constraint,message:stock_request.constraint_stock_request_order_name_uniq msgid "Stock Request name must be unique" msgstr "库存请求名称必须唯一" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Stock Request product quantity cannot be negative." msgstr "" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Stock Request product quantity has to be strictly positive." msgstr "库存请求产品的数量必须严格为正数。" #. module: stock_request #: model:ir.actions.act_window,name:stock_request.action_stock_request_form #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_move__stock_request_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_picking__stock_request_ids #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request #: model:ir.ui.menu,name:stock_request.menu_stock_request_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_picking_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Stock Requests" msgstr "库存请求" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_analytic msgid "Stock Requests Analytic integration" msgstr "库存请求分析集成" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_kanban msgid "Stock Requests Kanban integration" msgstr "库存请求看板集成" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #, fuzzy msgid "Stock Requests Order Search" msgstr "库存请求搜索" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Stock Requests Search" msgstr "库存请求搜索" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_purchase msgid "Stock Requests for Purchases" msgstr "采购库存请求" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_rule msgid "Stock Rule" msgstr "库存规则" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form msgid "Stock request Order" msgstr "" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__stock_request_count msgid "Stock requests" msgstr "库存请求" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_res_config_settings__module_stock_request_submit msgid "Submitted state in Stock Requests" msgstr "库存请求的提交状态" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_move.py:0 #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 #, python-format msgid "The company of the stock request must match with that of the location." msgstr "库存请求的公司必须与位置的公司匹配。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 #, python-format msgid "The company of the stock request must match with that of the warehouse." msgstr "库存请求的公司必须与仓库的公司匹配。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_move_line.py:0 #, python-format msgid "" "The following requested items from Stock Request %s have now been received " "in %s using Picking %s:" msgstr "从库存请求%s中请求的下列项目现在已在使用领料%s的%s中收到:" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "The picking policy must be equal to the order" msgstr "拣货策略必须等于订单" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 #, python-format msgid "There should be at least one request item for confirming the order." msgstr "" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 #, python-format msgid "This action only works in the context of products" msgstr "此操作仅在产品范围内有效" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "调拨" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.view_stock_request_form msgid "Transfers" msgstr "调拨" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_order.py:0 #, python-format msgid "" "Unfortunately it seems you do not have the necessary rights for creating " "stock requests. Please contact your administrator." msgstr "不幸的是,您似乎没有创建库存请求的必要权限。请与管理员联系。" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "未读消息" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "未读消息计数器" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_allocation__product_uom_id msgid "UoM" msgstr "单位" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Use Kanban cards for consumable products" msgstr "对消耗品使用看板卡" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Use Manufacturing Orders with Stock Requests" msgstr "" #. module: stock_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.res_config_settings_view_form msgid "Use Purchases with Stock Requests" msgstr "将采购与库存请求一起使用" #. module: stock_request #: model:ir.model,name:stock_request.model_stock_warehouse #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__warehouse_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__warehouse_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__warehouse_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request.stock_request_search msgid "Warehouse" msgstr "仓库" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request.py:0 #, python-format msgid "Warehouse must be equal to the order" msgstr "仓库必须等于订单" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "网站消息" #. module: stock_request #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_abstract__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:stock_request.field_stock_request_order__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "网站沟通记录" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the location, as it is already assigned to " "stock request orders that belong to another company." msgstr "您无法更改位置的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求单。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the location, as it is already assigned to " "stock requests that belong to another company." msgstr "您无法更改位置的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_location_route.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the route, as it is already assigned to " "stock requests that belong to another company." msgstr "您无法更改该路线的公司,因为它已分配给属于另一公司的库存请求。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to " "stock request orders that belong to another company." msgstr "您无法更改仓库的公司,因为它已经分配给属于另一家公司的库存请求单。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_warehouse.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the company of the warehouse, as it is already assigned to " "stock requests that belong to another company." msgstr "您无法更改仓库的公司,因为它已分配给属于另一个公司的库存请求。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 #, python-format msgid "You have entered a location that is assigned to another company." msgstr "您输入了分配给其他公司的位置。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 #, python-format msgid "You have entered a product that is assigned to another company." msgstr "您输入了分配给其他公司的产品。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 #, python-format msgid "You have entered a route that is assigned to another company." msgstr "您输入了分配给其他公司的路线。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 #, python-format msgid "You have entered a warehouse that is assigned to another company." msgstr "您输入了分配给其他公司的仓库。" #. module: stock_request #: code:addons/stock_request/models/stock_request_abstract.py:0 #, python-format msgid "" "You have to select a product unit of measure in the same category than the " "default unit of measure of the product" msgstr "您必须选择与产品默认计量单位相同类别的产品计量单位" #, fuzzy #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "消息递送错误" #~ msgid "Stock request" #~ msgstr "库存请求" #~ msgid "Archived" #~ msgstr "已归档" #~ msgid "If checked new messages require your attention." #~ msgstr ".如果勾选此项,将会收到新消息提醒。" #~ msgid "Overdue" #~ msgstr "逾期" #~ msgid "Planned" #~ msgstr "计划" #~ msgid "Today" #~ msgstr "今天"