Files
stock-logistics-warehouse/stock_picking_cancel_confirm/i18n/it.po
mymage 0c3d8da33b Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_picking_cancel_confirm
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_picking_cancel_confirm/it/
2023-12-31 20:36:29 +00:00

58 lines
2.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_picking_cancel_confirm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 20:35+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_cancel_confirm.field_stock_picking__cancel_confirm
msgid "A flag signify that this document is confirmed for cancellation"
msgstr "Una spunta indica che questo documento è confermato per l'annullamento"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_cancel_confirm.field_stock_picking__cancel_reason
msgid "An optional cancel reason"
msgstr "Un motivo di annullamento opzionale"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_confirm.field_stock_picking__cancel_confirm
msgid "Cancel Confirmed"
msgstr "Annullamento confermato"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_confirm.field_stock_picking__cancel_reason
msgid "Cancel Reason"
msgstr "Causale annullamento"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_confirm.field_stock_picking__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_confirm.field_stock_picking__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_confirm.field_stock_picking____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: stock_picking_cancel_confirm
#: model:ir.model,name:stock_picking_cancel_confirm.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferimento"