mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-15.0/stock-logistics-warehouse-15.0-stock_secondary_unit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-15-0/stock-logistics-warehouse-15-0-stock_secondary_unit/
This commit is contained in:
@@ -23,31 +23,16 @@ msgid "<strong>Secondary Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty
|
||||
msgid "Demand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty
|
||||
msgid "Initial Demand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
@@ -70,12 +55,26 @@ msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
msgid "Quantity On Hand (2Unit)"
|
||||
msgstr "Cantidad a mano (2Ud.)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Second unit"
|
||||
msgstr "Unidad Secundaria"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__stock_secondary_uom_id
|
||||
msgid "Second unit for inventory"
|
||||
msgstr "Segunda unidad de medida para inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_qty
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Secondary Qty"
|
||||
msgstr "Unidad Secundaria"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.view_template_property_form
|
||||
msgid "Secondary unit"
|
||||
@@ -104,13 +103,14 @@ msgid ""
|
||||
"be done with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Second unit"
|
||||
#~ msgstr "Unidad Secundaria"
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Secondary Qty"
|
||||
#~ msgstr "Unidad Secundaria"
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Stock Secondary Unit Mixin"
|
||||
|
||||
@@ -22,31 +22,16 @@ msgid "<strong>Secondary Qty</strong>"
|
||||
msgstr "<strong> 辅助单位数量</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty
|
||||
msgid "Demand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty
|
||||
msgid "Initial Demand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最后修改时间"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
@@ -69,12 +54,24 @@ msgstr "产品模板"
|
||||
msgid "Quantity On Hand (2Unit)"
|
||||
msgstr "在手数量(辅助单位)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_id
|
||||
msgid "Second unit"
|
||||
msgstr "辅助单位"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_template__stock_secondary_uom_id
|
||||
msgid "Second unit for inventory"
|
||||
msgstr "库存辅助单位"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_qty
|
||||
msgid "Secondary Qty"
|
||||
msgstr "辅助单位数量"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_secondary_unit.view_template_property_form
|
||||
msgid "Secondary unit"
|
||||
@@ -102,11 +99,14 @@ msgid ""
|
||||
"be done with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Second unit"
|
||||
#~ msgstr "辅助单位"
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Secondary Qty"
|
||||
#~ msgstr "辅助单位数量"
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "最后修改时间"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Secondary Unit Mixin"
|
||||
#~ msgstr "库存辅助单位混合类"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user