Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-15.0/stock-logistics-warehouse-15.0-stock_demand_estimate_matrix
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-15-0/stock-logistics-warehouse-15-0-stock_demand_estimate_matrix/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-10-15 17:53:34 +00:00
committed by Weblate
parent 1037f83b28
commit ef4da067bc

View File

@@ -6,251 +6,253 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.demand_estimate_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_sheet_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Descartar"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_wizard_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_wizard_menu
msgid "Create Stock Demand Estimates"
msgstr ""
msgstr "Crear Estimación de Demanda de Existencias"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__date_start
msgid "Date From"
msgstr ""
msgstr "Fecha Desde"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model,name:stock_demand_estimate_matrix.model_date_range
msgid "Date Range"
msgstr ""
msgstr "Rango Fechas"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__date_range_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__date_range_type_id
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de rango de fecha"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.ui.menu,name:stock_demand_estimate_matrix.date_range_menu
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
msgstr "Rangos de fecha"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__date_end
msgid "Date To"
msgstr ""
msgstr "Fecha hasta"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__date_end
msgid "Date to"
msgstr ""
msgstr "Fecha hasta"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_date_range__days
msgid "Days between dates"
msgstr ""
msgstr "Días entre fechas"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__estimate_id
msgid "Estimate"
msgstr ""
msgstr "Estimación"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: code:addons/stock_demand_estimate_matrix/wizards/stock_demand_estimate_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Estimate Sheet"
msgstr ""
msgstr "Parte de estimación"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_sheet_view_form
msgid "Estimated quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad estimada"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__line_ids
msgid "Estimates"
msgstr ""
msgstr "Estimaciones"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate__date_range_id
msgid "Estimating Period"
msgstr ""
msgstr "Periodo de Estimación"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID (identificación)"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización Por"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización el"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__location_id
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Localización"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__date_range_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.demand_estimate_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_sheet_view_form
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Periodo"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__value_x
msgid "Period Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del Periodo"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.demand_estimate_wizard_view_form
msgid "Prepare"
msgstr ""
msgstr "Preparar"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Producto"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__value_y
msgid "Product Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del Producto"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet__product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_wizard__product_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.demand_estimate_wizard_view_form
msgid "Products"
msgstr ""
msgstr "Productos"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__product_uom_qty
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model,name:stock_demand_estimate_matrix.model_stock_demand_estimate
msgid "Stock Demand Estimate Line"
msgstr ""
msgstr "Asistente en la Demanda Estimada de Existencias"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model,name:stock_demand_estimate_matrix.model_stock_demand_estimate_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_sheet_view_form
msgid "Stock Demand Estimate Sheet"
msgstr ""
msgstr "Parte de Estimación de Demanda de Existencias"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model,name:stock_demand_estimate_matrix.model_stock_demand_estimate_sheet_line
msgid "Stock Demand Estimate Sheet Line"
msgstr ""
msgstr "Línea de parte de estimación de demanda de existencias"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model,name:stock_demand_estimate_matrix.model_stock_demand_estimate_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.demand_estimate_wizard_view_form
msgid "Stock Demand Estimate Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente de estimación de demanda de existencias"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: code:addons/stock_demand_estimate_matrix/wizards/stock_demand_estimate_sheet.py:0
#, python-format
msgid "Stock Demand Estimates"
msgstr ""
msgstr "Demanda estimada de existencias"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__location_id
msgid "Stock Location"
msgstr ""
msgstr "Localización de existencias"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: code:addons/stock_demand_estimate_matrix/wizards/stock_demand_estimate_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr ""
msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha final."
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: code:addons/stock_demand_estimate_matrix/wizards/stock_demand_estimate_sheet.py:0
#, python-format
msgid "There is no ranges created."
msgstr ""
msgstr "No hay rangos creados."
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate_matrix.field_stock_demand_estimate_sheet_line__product_uom
msgid "Unit of measure"
msgstr ""
msgstr "Unidad de Medida"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_sheet_view_form
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Validar"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: code:addons/stock_demand_estimate_matrix/wizards/stock_demand_estimate_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You must select at least one product."
msgstr ""
msgstr "Debe elegir al menos un producto."
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.demand_estimate_wizard_view_form
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "o"
#. module: stock_demand_estimate_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.demand_estimate_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate_matrix.stock_demand_estimate_sheet_view_form
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "a"