Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_available_unreserved
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_available_unreserved/es/
This commit is contained in:
Galoperd
2019-11-26 17:59:02 +00:00
committed by Lois Rilo
parent acca50f049
commit e078dfea0e

View File

@@ -9,36 +9,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 03:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 03:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Galoperd <jvcsan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. module: stock_available_unreserved
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_stock_quant__contains_unreserved
msgid "Contains unreserved products"
msgstr ""
msgstr "Contiene producto no reservado"
#. module: stock_available_unreserved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.quant_search_view
msgid "Internal Unreserved"
msgstr ""
msgstr "No reservado interno"
#. module: stock_available_unreserved
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product.py:117
#, python-format
msgid "Invalid domain operator %s"
msgstr ""
msgstr "Operador de dominio inválido %s"
#. module: stock_available_unreserved
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product.py:119
#, python-format
msgid "Invalid domain right operand %s"
msgstr ""
msgstr "Operando de dominio inválido %s"
#. module: stock_available_unreserved
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_product_product
@@ -53,27 +54,27 @@ msgstr "Plantilla de producto"
#. module: stock_available_unreserved
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_product__qty_available_not_res
msgid "Qty Available Not Reserved"
msgstr ""
msgstr "Cant. Disponible No Reservada"
#. module: stock_available_unreserved
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_template__qty_available_not_res
msgid "Quantity On Hand Unreserved"
msgstr ""
msgstr "Cantidad A Mano No Reservada"
#. module: stock_available_unreserved
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
msgstr "Cantidades"
#. module: stock_available_unreserved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_search_form_view_stock
msgid "Reservable Products"
msgstr ""
msgstr "Productos Reservables"
#. module: stock_available_unreserved
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_available_unreserved.product_open_quants_unreserved
msgid "Stock On Hand (Unreserved)"
msgstr ""
msgstr "Stock A Mano (No Reservado)"
#. module: stock_available_unreserved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_form_view_procurement_button
@@ -84,4 +85,4 @@ msgstr "No reservado"
#. module: stock_available_unreserved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_kanban_stock_view
msgid "Unreserved:"
msgstr ""
msgstr "No reservado:"