Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

This commit is contained in:
黎伟杰
2019-10-16 15:25:43 +00:00
committed by ps-tubtim
parent f321e85cb4
commit d752b677bd

View File

@@ -0,0 +1,166 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_request_picking_type
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "<span>New</span>"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "<span>View</span>"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "All"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: selection:stock.picking.type,code:0
msgid "Customers"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Expected Date"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Expected Date by Month"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: selection:stock.picking.type,code:0
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Late"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Late Stock Requests"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: selection:stock.picking.type,code:0
msgid "Manufacturing Operation"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Search Stock Request Orders"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model,name:stock_request_picking_type.model_stock_request_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
#: selection:stock.picking.type,code:0
msgid "Stock Request Order"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_picking_dashboard
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_request_picking_type.action_stock_request_order_form
#: model:ir.ui.menu,name:stock_request_picking_type.menu_stock_request_order
msgid "Stock Request Orders"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:stock.picking.type,name:stock_request_picking_type.stock_request_order
msgid "Stock Requests"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Stock Requests To Do."
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "Stock Requests in Progress."
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.view_stock_request_order_filter
msgid "To Do"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "To Process"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__code
msgid "Type of Operation"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: selection:stock.picking.type,code:0
msgid "Vendors"
msgstr ""