mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-17.0/stock-logistics-warehouse-17.0-scrap_reason_code Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-17-0/stock-logistics-warehouse-17-0-scrap_reason_code/
This commit is contained in:
@@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
|
||||
"motivo al realizar un rechazo. Si se deja vacío, este código de motivo puede "
|
||||
"utilizarse con cualquier producto."
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Últ. modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
@@ -121,6 +116,9 @@ msgstr ""
|
||||
"El código de motivo seleccionado no está permitido para esta categoría de "
|
||||
"producto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Últ. modificación en"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reason Codes"
|
||||
#~ msgstr "Códigos de motivo"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
|
||||
"champ est laissé vide, ce motif pourra être utilisé pour tous les produits "
|
||||
"mis au rebut."
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Date de dernière modification"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
@@ -119,6 +114,9 @@ msgstr "Opération"
|
||||
msgid "The selected reason code is not allowed for this product category."
|
||||
msgstr "Le motif choisi n'est pas utilisable avec cette catégorie de produits."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Date de dernière modification"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reason Codes"
|
||||
#~ msgstr "Motifs"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
|
||||
"quando scartano, Se vuoto, questo codice causale può essere utilizzato da "
|
||||
"tutti i prodotti."
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: scrap_reason_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
@@ -119,3 +114,6 @@ msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
msgid "The selected reason code is not allowed for this product category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il codice causale selezionato non è consentito per questa categoria prodotto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user