Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_request_picking_type
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_request_picking_type/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2021-07-03 20:13:16 +00:00
parent 733818e38c
commit c8f33b0844
3 changed files with 48 additions and 15 deletions

View File

@@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "Todo"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
@@ -53,13 +58,18 @@ msgstr "En Progreso"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "Late"
msgstr "Tarde"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
msgid "Late Stock Requests"
msgstr "Solicitudes de Stock Tardías"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr "Tipo de Operación"
@@ -92,9 +102,13 @@ msgstr "Pedidos de Solicitud de Stock"
msgid "Stock Requests"
msgstr "Solicitudes de Stock"
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "To Do"
msgstr "Por Hacer"
@@ -123,9 +137,6 @@ msgstr "Tipo de Operación"
#~ msgid "Internal"
#~ msgstr "Interno"
#~ msgid "Late Stock Requests"
#~ msgstr "Solicitudes de Stock Tardías"
#~ msgid "Manufacturing Operation"
#~ msgstr "Operación de Fabricación"

View File

@@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "Tudo"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
@@ -53,13 +58,18 @@ msgstr "Em Andamento"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "Late"
msgstr "Atrasado"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
msgid "Late Stock Requests"
msgstr "Requisições de Estoque em Atrasado"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr "Tipo da Operação"
@@ -92,9 +102,13 @@ msgstr "Ordens de Requisição de Estoque"
msgid "Stock Requests"
msgstr "Requisições de Estoque"
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "To Do"
msgstr "A Fazer"
@@ -123,9 +137,6 @@ msgstr "Tipo de Operação"
#~ msgid "Internal"
#~ msgstr "Interno"
#~ msgid "Late Stock Requests"
#~ msgstr "Requisições de Estoque em Atrasado"
#~ msgid "Manufacturing Operation"
#~ msgstr "Operação de Fabricação"

View File

@@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "所有"
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
@@ -53,13 +58,18 @@ msgstr "进行中"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_late
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "Late"
msgstr "迟到"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
msgid "Late Stock Requests"
msgstr "迟到的库存请求"
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_request_order__picking_type_id
msgid "Operation Type"
msgstr "作业类型"
@@ -92,9 +102,13 @@ msgstr "库存请求单"
msgid "Stock Requests"
msgstr "库存请求"
#. module: stock_request_picking_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_order_search
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. module: stock_request_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_picking_type.field_stock_picking_type__count_sr_todo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_request_picking_type.stock_request_type_kanban
msgid "To Do"
msgstr "去做"
@@ -123,9 +137,6 @@ msgstr "作业的类型"
#~ msgid "Internal"
#~ msgstr "内部"
#~ msgid "Late Stock Requests"
#~ msgstr "迟到的库存请求"
#~ msgid "Manufacturing Operation"
#~ msgstr "制造作业"