mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_exception Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_exception/it/
This commit is contained in:
@@ -6,28 +6,32 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_form
|
||||
msgid "<strong>There are exceptions blocking this stock picking:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Ci sono delle eccezioni che bloccano questo prelievo di "
|
||||
"magazzino:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_exception_rule__model
|
||||
msgid "Apply on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica a"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_internal_search
|
||||
msgid "Blocked in Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloccato in bozza"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_form
|
||||
@@ -35,26 +39,28 @@ msgid ""
|
||||
"Click here to be able to confirm this stock picking regardless of the "
|
||||
"exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fare clic qui per poter confermare questo prelievo di magazzino "
|
||||
"indipendentemente dalle eccezioni."
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:exception.rule,name:stock_exception.sm_excep_product_uom_qty_check
|
||||
msgid "Demand Quantity not positive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantità richiesta non positiva"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:exception.rule,description:stock_exception.sm_excep_product_uom_qty_check
|
||||
msgid "Demand quantity must be positive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quantità richiesta deve essere positiva"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_exception_rule__display_name
|
||||
@@ -62,27 +68,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_exception.model_exception_rule
|
||||
msgid "Exception Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regola eccezione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__exception_ids
|
||||
msgid "Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eccezioni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__exceptions_summary
|
||||
msgid "Exceptions Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riepilogo eccezioni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__exception_ids
|
||||
msgid "Exceptions to resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eccezioni da risolvere"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_exception_rule__id
|
||||
@@ -90,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__ignore
|
||||
@@ -98,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__ignore_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_exception.view_picking_form
|
||||
msgid "Ignore Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignora eccezioni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_exception_rule____last_update
|
||||
@@ -106,70 +112,70 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_picking__main_exception_id
|
||||
msgid "Main Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eccezione principale"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:exception.rule,description:stock_exception.sp_excep_no_partner
|
||||
#: model:exception.rule,name:stock_exception.sp_excep_no_partner
|
||||
msgid "No Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun partner"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_exception.action_stock_exception_confirm
|
||||
msgid "Outstanding exceptions to manage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eccezione rilevante da gestire"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_exception_rule__picking_ids
|
||||
msgid "Pickings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prelievi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_exception.action_stock_test_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_exception.menu_stock_test
|
||||
msgid "Stock Exception Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regole eccezione magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_exception.model_stock_move
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_exception.selection__exception_rule__model__stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_exception.field_stock_exception_confirm__related_model_id
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_exception.selection__exception_rule__model__stock_picking
|
||||
msgid "Stock Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prelievo di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_exception.model_stock_exception_confirm
|
||||
msgid "Stock exception wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procedura guidata eccezione di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:stock_exception.ir_cron_test_stock_picking_except_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:stock_exception.ir_cron_test_stock_picking_except
|
||||
#: model:ir.cron,name:stock_exception.ir_cron_test_stock_picking_except
|
||||
msgid "Stock: Test Draft Pickings Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magazzino: test bozza eccezione prelievi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_exception
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_exception.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasferimento"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user