mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_quant_expiration_date_tree Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_quant_expiration_date_tree/it/
This commit is contained in:
@@ -6,23 +6,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__alert_date
|
||||
msgid "Alert Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data avviso"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__use_date
|
||||
msgid "Best before Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da consumarsi preferibilmente entro la data"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__alert_date
|
||||
@@ -30,16 +32,18 @@ msgid ""
|
||||
"Date to determine the expired lots and serial numbers using the filter "
|
||||
"\"Expiration Alerts\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Data per determinare i lotti e i numeri di serie scaduti utilizzando il "
|
||||
"filtro \"Avvisi scadenza\"."
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__expiration_date
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data di scadenza"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_quant_expiration_date_tree.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quanti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__expiration_date
|
||||
@@ -47,6 +51,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is the date on which the goods with this Serial Number may become "
|
||||
"dangerous and must not be consumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è la data nella quale la merce con questo numero di serie può "
|
||||
"diventare pericolosa e non deve essere consumata."
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_expiration_date_tree
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__use_date
|
||||
@@ -54,3 +60,5 @@ msgid ""
|
||||
"This is the date on which the goods with this Serial Number start "
|
||||
"deteriorating, without being dangerous yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è la data alla quale i beni con questo numero di serie iniziano a "
|
||||
"deteriorarsi, senza diventare ancora pericolosi."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user