Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_secondary_unit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_secondary_unit/
This commit is contained in:
Weblate
2024-10-07 18:43:28 +00:00
parent ba20cbbbd3
commit a16db72baf
4 changed files with 28 additions and 16 deletions

View File

@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producto"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Movimientos de productos (línea de movimiento de existencias)"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
@@ -106,6 +106,9 @@ msgstr ""
"pendiente. La modificación de esta cantidad en los movimientos asignados "
"afecta a la reserva de productos, y debe hacerse con cuidado."
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Plantilla de producto"
#~ msgid "Stock Product Secondary Unit"
#~ msgstr "Existencias de unidad secundaria del producto"

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Tuotemalli"
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
@@ -105,5 +105,8 @@ msgstr ""
"Tämän määrän muuttaminen määrättyihin liikkeisiin vaikuttaa tuotteen "
"varaamiseen, ja se on tehtävä huolellisesti."
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Tuotemalli"
#~ msgid "Stock Product Secondary Unit"
#~ msgstr "Tuotteen toinen varastointiyksikkö"

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Evasa"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modello prodotto"
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
@@ -104,3 +104,6 @@ msgstr ""
"prodotto pianificata per essere movimentata. Ridurre la quantità non genera "
"un ordine residuo. Modificare questa quantità nei movimenti assegnati incide "
"sulla prenotazione del prodotto e deve essere eseguita con attenzione."
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Modello prodotto"

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "产品"
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "产品移动(库存移动行)"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "产品模板"
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
@@ -99,6 +99,9 @@ msgid ""
"be done with care."
msgstr ""
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "产品模板"
#~ msgid "Stock Product Secondary Unit"
#~ msgstr "库存产品辅助单位"