mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_secondary_unit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_secondary_unit/
This commit is contained in:
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Done"
|
||||
msgstr "Hecho"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Movimientos de productos (línea de movimiento de existencias)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
|
||||
@@ -106,6 +106,9 @@ msgstr ""
|
||||
"pendiente. La modificación de esta cantidad en los movimientos asignados "
|
||||
"afecta a la reserva de productos, y debe hacerse con cuidado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Product Secondary Unit"
|
||||
#~ msgstr "Existencias de unidad secundaria del producto"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Done"
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Tuote"
|
||||
|
||||
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Tuotemalli"
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
|
||||
@@ -105,5 +105,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Tämän määrän muuttaminen määrättyihin liikkeisiin vaikuttaa tuotteen "
|
||||
"varaamiseen, ja se on tehtävä huolellisesti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Tuotemalli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Product Secondary Unit"
|
||||
#~ msgstr "Tuotteen toinen varastointiyksikkö"
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Done"
|
||||
msgstr "Evasa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modello prodotto"
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
|
||||
@@ -104,3 +104,6 @@ msgstr ""
|
||||
"prodotto pianificata per essere movimentata. Ridurre la quantità non genera "
|
||||
"un ordine residuo. Modificare questa quantità nei movimenti assegnati incide "
|
||||
"sulla prenotazione del prodotto e deve essere eseguita con attenzione."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "Modello prodotto"
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "产品"
|
||||
|
||||
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "产品移动(库存移动行)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "产品模板"
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_secondary_unit.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_secondary_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
|
||||
@@ -99,6 +99,9 @@ msgid ""
|
||||
"be done with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Template"
|
||||
#~ msgstr "产品模板"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Product Secondary Unit"
|
||||
#~ msgstr "库存产品辅助单位"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user