Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_pull_list
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_pull_list/it/
This commit is contained in:
Francesco Foresti
2023-10-10 08:00:51 +00:00
committed by Lois Rilo
parent d4b9bc7b5b
commit 9a99d0fccb

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
@@ -23,17 +23,22 @@ msgid ""
"considered demand.\n"
" You can filter these moves in the section below."
msgstr ""
"Tutti i movimenti di magazzino esistenti in uscita dall'ubicazione "
"specificata verranno considerati fabbisogno.\n"
" Puoi filtrare questi movimenti nella sezione qui sotto."
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,help:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__consolidate_by_product
msgid ""
"All needs for each product will be grouped in one line, disregarding date."
msgstr ""
"Tutto il fabbisogno per ogni prodotto verrà raggruppato in una singola riga, "
"ignorando la data."
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_picking_type__allow_pull_list_server_action
msgid "Allow pull list server action"
msgstr ""
msgstr "Permetti azione del server per lista prelevamento"
#. module: stock_pull_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_pull_list.view_run_stock_pull_list_wizard_wizard_step_2
@@ -60,7 +65,7 @@ msgstr "Annulla"
#: code:addons/stock_pull_list/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Choose transfers with same source location"
msgstr ""
msgstr "Scegli dei trasferimenti con la stessa ubicazione di origine"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__consolidate_by_product
@@ -197,7 +202,7 @@ msgstr "Necessario"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model,name:stock_pull_list.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr ""
msgstr "Tipologia prelievo"
#. module: stock_pull_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_pull_list.view_run_stock_pull_list_wizard_wizard
@@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "Lista prelevamento"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard_line__raw_demand_qty
msgid "Raw Demand Qty"
msgstr ""
msgstr "Qtà richiesta grezza"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__rule_action
@@ -262,12 +267,12 @@ msgstr "Opzioni dividi/raggruppa"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model,name:stock_pull_list.model_stock_pull_list_wizard
msgid "Stock Pull List Wizard"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata lista di prelevamento"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model,name:stock_pull_list.model_stock_pull_list_wizard_line
msgid "Stock Pull List Wizard Line"
msgstr ""
msgstr "Riga procedura guidata lista di prelevamento"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard_line__stock_rule_id
@@ -282,11 +287,15 @@ msgid ""
" the shortfall quantities (quantity needed to cover all "
"needs) for products."
msgstr ""
"La lista di prelevamento verifica la situazione delle giacenze in una data "
"ubicazione e calcola\n"
" le quantità mancanti (quantità necessarie per coprire le "
"richieste) per i prodotti."
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model,name:stock_pull_list.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Trasferimento"
#. module: stock_pull_list
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_pull_list.field_stock_pull_list_wizard__warehouse_id