mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_request_kanban Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_request_kanban/
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_request_kanban
|
||||
# * stock_request_kanban
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -73,7 +73,9 @@ msgstr "Contagem de Anexos"
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_kanban_abstract.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode %s does not correspond to any Kanban. Try with another barcode or press Close to finish scanning."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Barcode %s does not correspond to any Kanban. Try with another barcode or "
|
||||
"press Close to finish scanning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O código de barras %s não corresponde a nenhum Kanban. Tente com outro "
|
||||
"código de barras ou pressione Fechar para concluir a varredura."
|
||||
@@ -377,7 +379,10 @@ msgstr "Kanbans Desaparecidos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__procurement_group_id
|
||||
msgid "Moves created through this stock request will be put in this procurement group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped into one big picking."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moves created through this stock request will be put in this procurement "
|
||||
"group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be "
|
||||
"grouped into one big picking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Movimentos criados por meio dessa requisição de estoque serão colocados "
|
||||
"neste grupo de compras. Se nada for dado, as movimentações geradas pelas "
|
||||
@@ -581,7 +586,8 @@ msgstr "Estado de situação"
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_state
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_state
|
||||
msgid "Status based on activities\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Status based on activities\n"
|
||||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_request_kanban
|
||||
# * stock_request_kanban
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -73,7 +73,9 @@ msgstr "附件数量"
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
#: code:addons/stock_request_kanban/wizard/wizard_stock_request_kanban_abstract.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode %s does not correspond to any Kanban. Try with another barcode or press Close to finish scanning."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Barcode %s does not correspond to any Kanban. Try with another barcode or "
|
||||
"press Close to finish scanning."
|
||||
msgstr "条形码%s与任何看板都不对应。尝试使用其他条形码或按“关闭”完成扫描。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
@@ -375,8 +377,13 @@ msgstr "看板缺失"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__procurement_group_id
|
||||
msgid "Moves created through this stock request will be put in this procurement group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped into one big picking."
|
||||
msgstr "通过此库存请求创建的移动将放入此采购组。如果没有给出,则由采购规则生成的移动将被分组为一个大拣货。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moves created through this stock request will be put in this procurement "
|
||||
"group. If none is given, the moves generated by procurement rules will be "
|
||||
"grouped into one big picking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"通过此库存请求创建的移动将放入此采购组。如果没有给出,则由采购规则生成的移动"
|
||||
"将被分组为一个大拣货。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__name
|
||||
@@ -576,7 +583,8 @@ msgstr "状态"
|
||||
#. module: stock_request_kanban
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_inventory_kanban__activity_state
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_request_kanban.field_stock_request_kanban__activity_state
|
||||
msgid "Status based on activities\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Status based on activities\n"
|
||||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user