mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Add Spanish translation of stock reserve modules
This commit is contained in:
committed by
Carlos Roca
parent
8f538556e7
commit
98a7874e0e
185
stock_reserve/i18n/es.po
Normal file
185
stock_reserve/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ismael Calvo <ismael.calvo@factorlibre.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FactorLibre <info@factorlibre.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a stock reservation.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
|
||||
" of products.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Pulse para crear una reserva de stock.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Este menú le permite preparar y reservar distintas cantidades\n"
|
||||
" de productos.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Agrupar por..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado por última vez por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Actualizado por última vez el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Ubicaciones"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Moves are reserved."
|
||||
msgstr "Los movimientos están reservados"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Not already reserved"
|
||||
msgstr "Aún no reservados"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Product UoM"
|
||||
msgstr "UdM de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "Lanzar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Lanzado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:189
|
||||
#: field:stock.reservation,move_id:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reservation Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de reserva"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
|
||||
msgid "Reservation Stock"
|
||||
msgstr "Reserva de stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Reservations have been released."
|
||||
msgstr "Las reservas han sido lanzadas."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Reserve"
|
||||
msgstr "Reservar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Reservado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
|
||||
msgid "Stock Reservation"
|
||||
msgstr "Reserva de stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
|
||||
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
|
||||
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Reservas de stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,date_validity:0
|
||||
msgid "Validity Date"
|
||||
msgstr "Fecha de validez"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "View Reservation Move"
|
||||
msgstr "Ver movimiento de reserva"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user