mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_reserve_rule Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_reserve_rule/it/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
000507d0b0
commit
97f3533939
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 10:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -176,6 +176,10 @@ msgid ""
|
||||
"Only the quantities matching one of the packaging are removed.\n"
|
||||
"When empty, any packaging can be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imballaggio opzionale quando si usa \"Imballaggio intero\".\n"
|
||||
"Solo le quantità che corrispondono ad uno degli imballaggi verranno rimosse."
|
||||
"\n"
|
||||
"Se vuoto, qualsiasi imballaggio può essere rimosso."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_rule
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__packaging_type_ids
|
||||
@@ -213,6 +217,8 @@ msgstr "Regole di rimozione"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Removal rule '{}' location has to be a child of the rule location '{}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'ubicazione della regola di rimozione '{}' deve essere figlia "
|
||||
"dell'ubicazione della regola '{}'."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_rule
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form
|
||||
@@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "Rimozione regola"
|
||||
#. module: stock_reserve_rule
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__location_id
|
||||
msgid "Rule applied only in this location and sub-locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regola applicata solo in questa ubicazione e figlie."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_rule
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__sequence
|
||||
@@ -271,12 +277,12 @@ msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
#. module: stock_reserve_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_reserve_rule
|
||||
msgid "Stock Reservation Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regola prenotazione magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_reserve_rule_removal
|
||||
msgid "Stock Reservation Rule Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regola rimozione prenotazione magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_rule
|
||||
#: model:product.product,uom_name:stock_reserve_rule.product_funky_socks
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user