Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_inventory_justification
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_inventory_justification/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-03-12 11:09:48 +00:00
committed by Weblate
parent a4ea9ed2f5
commit 943f0bafee

View File

@@ -6,43 +6,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 13:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attiva"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model,name:stock_inventory_justification.model_stock_inventory_justification
msgid "Inventory justification"
msgstr ""
msgstr "Giustificazione inventario"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory_justification.stock_inventory_justification_act_window
@@ -51,51 +53,51 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_justification.field_stock_quant__inventory_justification_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_inventory_justification.silog_stock_inventory_justification_menu
msgid "Inventory justifications"
msgstr ""
msgstr "Giustificazioni inventario"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_move__inventory_justification_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_move_line__inventory_justification_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_quant__inventory_justification_ids
msgid "Justifications"
msgstr ""
msgstr "Giustificazioni"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_justification.field_stock_inventory_justification__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model,name:stock_inventory_justification.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr ""
msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model,name:stock_inventory_justification.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
msgstr "Quanti"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model,name:stock_inventory_justification.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Movimento di magazzino"
#. module: stock_inventory_justification
#: model:ir.model.constraint,message:stock_inventory_justification.constraint_stock_inventory_justification_unique_name
msgid "This stock inventory justification already exists."
msgstr ""
msgstr "Questa giustificazione inventario di magazzino esiste già."