mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 76.4% (13 of 17 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_available_unreserved Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_available_unreserved/it/
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 03:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-24 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_stock_quant__contains_unreserved
|
||||
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Interni non riservati"
|
||||
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid domain operator %s"
|
||||
msgstr "Operatore di domino non valido %s"
|
||||
msgstr "Operatore dominio %s errato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product_product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid domain right operand %s"
|
||||
msgstr "Operatore destro di dominio non valido %s"
|
||||
msgstr "Operatore destro di dominio %s errato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_product____last_update
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Modello prodotto"
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_product__qty_available_not_res
|
||||
msgid "Qty Available Not Reserved"
|
||||
msgstr "Quantità disponibile non riservata"
|
||||
msgstr "Q.tà disponibile non riservata"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_template__qty_available_not_res
|
||||
@@ -98,20 +98,20 @@ msgstr "Quanti"
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_search_form_view_stock
|
||||
msgid "Reservable Products"
|
||||
msgstr "Prodotti riservabili"
|
||||
msgstr "Prodotti prenotabili"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_available_unreserved.product_open_quants_unreserved
|
||||
msgid "Stock On Hand (Unreserved)"
|
||||
msgstr "Giacenze possedute (non riservate)"
|
||||
msgstr "Giacenze disponibili (non prenotate)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_form_view_procurement_button
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_form_view_procurement_button
|
||||
msgid "Unreserved"
|
||||
msgstr "Non reiservato"
|
||||
msgstr "Non prenotato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_kanban_stock_view
|
||||
msgid "Unreserved:"
|
||||
msgstr "Non riservato:"
|
||||
msgstr "Non prenotato:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user