Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_move_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_move_location/it/
This commit is contained in:
mymage
2023-11-21 16:37:01 +00:00
committed by Weblate
parent 04b8003bb6
commit 81f3b1a8dd

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
@@ -133,18 +133,18 @@ msgstr "Righe movimento ubicazione"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
msgid "Move On Hand"
msgstr ""
msgstr "Sposta disponibile"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_move_location.menuitem_move_location
msgid "Move from location..."
msgstr ""
msgstr "Sposta da ubicazione..."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id
msgid "Move location Wizard"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata movimento ubicazione"
#. module: stock_move_location
#. odoo-python
@@ -152,82 +152,83 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Move quantity can not exceed max quantity or be negative"
msgstr ""
"La quantità spostata non può superare la quantità massima o essere negativa"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_quant_location_action
msgid "Move to location..."
msgstr ""
msgstr "Sposta all'ubicazione..."
#. module: stock_move_location
#. odoo-python
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Moves lines already exists"
msgstr ""
msgstr "Le righe di spostamento esistono già"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__origin_location_id
msgid "Origin Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione di origine"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "Origin Location Disable"
msgstr ""
msgstr "Disabilita ubicazione di origine"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__package_id
msgid "Package Number"
msgstr ""
msgstr "Numero collo"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Part of move location"
msgstr ""
msgstr "Parte di un movimento ubicazione"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_type_id
msgid "Picking Type"
msgstr ""
msgstr "Tipologia prelievo"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "Planned Transfer"
msgstr ""
msgstr "Trasferimento pianificato"
#. module: stock_move_location
#. odoo-python
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Please choose a source end location"
msgstr ""
msgstr "Selezionare ubicazione destinazione"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr ""
msgstr "Unità di misura del prodotto"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_quantity
msgid "Quantity to move"
msgstr ""
msgstr "Quantità da spostare"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__reserved_quantity
msgid "Reserved Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantità riservata"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
msgid "Show Move On hand stock"
msgstr ""
msgstr "Mostra quantità in giacenza"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
@@ -235,43 +236,47 @@ msgid ""
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
"process to move the products in stock at the origin location."
msgstr ""
"Mostra un pulsante 'Sposta disponibile' nella panoramica del magazzino per "
"iniziare il processo per spostare i prodotti in magazzino dalla destinazione "
"di origine."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Movimento di magazzino"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Trasferimento"
#. module: stock_move_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
msgid "UoM"
msgstr ""
msgstr "UdM"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_move__location_move
msgid "Whether this move is a part of stock_location moves"
msgstr ""
msgstr "Se questo movimento fa parte dei movimenti tra ubicazioni"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
msgid "Wizard move location"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata spostamento ubicazione"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
msgid "Wizard move location line"
msgstr ""
msgstr "Riga procedura guidata spostamento ubicazione"
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of destination location."
msgstr ""
"campo tecnico per disabilitare la modifica delle ubicazioni di destinazione."
#. module: stock_move_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
msgid "technical field to disable the edition of origin location."
msgstr ""
msgstr "campo tecnico per disabilitare la modifica dell'ubicazione di origine."