mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_move_location Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_move_location/it/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 16:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -133,18 +133,18 @@ msgstr "Righe movimento ubicazione"
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Move On Hand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sposta disponibile"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_move_location.menuitem_move_location
|
||||
msgid "Move from location..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sposta da ubicazione..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id
|
||||
msgid "Move location Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procedura guidata movimento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -152,82 +152,83 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move quantity can not exceed max quantity or be negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantità spostata non può superare la quantità massima o essere negativa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_quant_location_action
|
||||
msgid "Move to location..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sposta all'ubicazione..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Moves lines already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le righe di spostamento esistono già"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__origin_location_id
|
||||
msgid "Origin Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicazione di origine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
|
||||
msgid "Origin Location Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita ubicazione di origine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__package_id
|
||||
msgid "Package Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero collo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
|
||||
msgid "Part of move location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parte di un movimento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipologia prelievo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Planned Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasferimento pianificato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please choose a source end location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selezionare ubicazione destinazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unità di misura del prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_quantity
|
||||
msgid "Quantity to move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantità da spostare"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__reserved_quantity
|
||||
msgid "Reserved Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantità riservata"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
|
||||
msgid "Show Move On hand stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra quantità in giacenza"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_picking_type__show_move_onhand
|
||||
@@ -235,43 +236,47 @@ msgid ""
|
||||
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
|
||||
"process to move the products in stock at the origin location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra un pulsante 'Sposta disponibile' nella panoramica del magazzino per "
|
||||
"iniziare il processo per spostare i prodotti in magazzino dalla destinazione "
|
||||
"di origine."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasferimento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_stock_move__location_move
|
||||
msgid "Whether this move is a part of stock_location moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se questo movimento fa parte dei movimenti tra ubicazioni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
|
||||
msgid "Wizard move location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procedura guidata spostamento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
|
||||
msgid "Wizard move location line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riga procedura guidata spostamento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
|
||||
msgid "technical field to disable the edition of destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"campo tecnico per disabilitare la modifica delle ubicazioni di destinazione."
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__origin_location_disable
|
||||
msgid "technical field to disable the edition of origin location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "campo tecnico per disabilitare la modifica dell'ubicazione di origine."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user