mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-15.0/stock-logistics-warehouse-15.0-stock_quant_manual_assign Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-15-0/stock-logistics-warehouse-15-0-stock_quant_manual_assign/it/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 14:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants
|
||||
msgid "Assign Manual Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assegna quanti manuali"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants_lines
|
||||
msgid "Assign Manual Quants Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assegna righe quanti manuali"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__auto_fill_qty_done
|
||||
msgid "Auto-fill Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autocompleta quantità eseguita"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
|
||||
@@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Lotto"
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.stock_picking_manual_quants_form_view
|
||||
msgid "Manual Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quanti manuali"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
|
||||
msgid "Manual assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assegnazione manuale"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__assign_wizard
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__on_hand
|
||||
msgid "On Hand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A disposizione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__reserved
|
||||
msgid "Others Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altri prenotati"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proprietario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipologia prelievo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__qty
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Quantità"
|
||||
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quantity is higher than the needed one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quantità è superiore a quella necessaria"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__quants_lines
|
||||
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Quanti"
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_qty
|
||||
msgid "Remaining qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Q.tà rimanente"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__lines_qty
|
||||
msgid "Reserved qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Q.tà prenotata"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__selected
|
||||
@@ -179,6 +179,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select this in case done quantity of the stock move line should be auto-"
|
||||
"filled when quants are manually assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selezionarlo nel caso la quantità della riga di movimento di magazzino debba "
|
||||
"essere autocompilata quando i quanti sono assegnati manualmente."
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:0
|
||||
@@ -188,21 +190,24 @@ msgid ""
|
||||
"with this product has been done meanwhile or you have manually increased the "
|
||||
"suggested value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantità della riga selezionata è maggiore di quella disponibile. Magari "
|
||||
"un'operazione con questo prodotto è stata eseguita nel frattempo o è stato "
|
||||
"aumentato manualmente il valore suggerito."
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
|
||||
msgid "The package containing this quant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il collo contenente questo quanto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
|
||||
msgid "This is the owner of the quant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questo è il proprietario del quanto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
|
||||
msgid "qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "q.tà"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user