mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
59
stock_available/i18n/en.po
Normal file
59
stock_available/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_kanban
|
||||
msgid "Available to promise:"
|
||||
msgstr "Available to promise:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid "Exclude incoming goods"
|
||||
msgstr "Exclude incoming goods"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Product Template"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:stock.config.settings:stock_available.view_stock_configuration
|
||||
msgid "Stock available to promise"
|
||||
msgstr "Stock available to promise"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_immediately."
|
||||
msgstr "This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\nThis installs the module stock_available_immediately."
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.product:stock_available.view_stock_available_tree_variant
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_tree
|
||||
msgid ""
|
||||
"red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in "
|
||||
"('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not "
|
||||
"in ('draft', 'end', 'obsolete')"
|
||||
msgstr "red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in ('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not in ('draft', 'end', 'obsolete')"
|
||||
59
stock_available/i18n/es.po
Normal file
59
stock_available/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_kanban
|
||||
msgid "Available to promise:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid "Exclude incoming goods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:stock.config.settings:stock_available.view_stock_configuration
|
||||
msgid "Stock available to promise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.product:stock_available.view_stock_available_tree_variant
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_tree
|
||||
msgid ""
|
||||
"red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in "
|
||||
"('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not "
|
||||
"in ('draft', 'end', 'obsolete')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
59
stock_available/i18n/fi.po
Normal file
59
stock_available/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_kanban
|
||||
msgid "Available to promise:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid "Exclude incoming goods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Tuote"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Tuotteen malli"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:stock.config.settings:stock_available.view_stock_configuration
|
||||
msgid "Stock available to promise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.product:stock_available.view_stock_available_tree_variant
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_tree
|
||||
msgid ""
|
||||
"red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in "
|
||||
"('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not "
|
||||
"in ('draft', 'end', 'obsolete')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,98 +1,60 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available
|
||||
#
|
||||
# * stock_available
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 16:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: field:product.product,immediately_usable_qty:0
|
||||
msgid "Available to promise"
|
||||
msgstr "Disponible à la vente"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_kanban
|
||||
msgid "Available to promise:"
|
||||
msgstr "Disponible à la vente:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_sale:0
|
||||
msgid "Exclude goods already in sale quotations"
|
||||
msgstr "Exclure les marchandises qui sont déjà dans les devis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid "Exclude incoming goods"
|
||||
msgstr "Exclure les receptions attendues"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_mrp:0
|
||||
msgid "Include the production potential"
|
||||
msgstr "Inclure la production potentielle"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: code:_description:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Article"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:stock.config.settings:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modèle de produit"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:stock.config.settings:stock_available.view_stock_configuration
|
||||
msgid "Stock available to promise"
|
||||
msgstr "Stock disponible à la vente"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: help:product.product,immediately_usable_qty:0
|
||||
msgid "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
|
||||
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
|
||||
msgstr "Stock de cet article qui peut sans risque être proposé à la vente aux clients.\n"
|
||||
"La définition de cette valeur est paramétrable selon vos besoins"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_mrp:0
|
||||
msgid "This will add the quantities of goods that can be immediately manufactured, to the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
|
||||
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
|
||||
msgstr "Ceci ajoute les quantités de marchandises qui peuvent être immédiatement fabriquées, aux quantitiés disponibles à la vente.\n"
|
||||
"Ceci installe le module stock_available_mrp.\n"
|
||||
"Si le module mrp n'est pas encore installé, il le sera aussi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
|
||||
msgid "This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_immediately."
|
||||
msgstr "Ceci soustrait les réceptions attendues des quantitiés disponibles à la vente.\n"
|
||||
"Ceci installe le module stock_available_immediately."
|
||||
msgstr "Ceci soustrait les réceptions attendues des quantitiés disponibles à la vente.\nCeci installe le module stock_available_immediately."
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_sale:0
|
||||
msgid "This will subtract quantities from the sale quotations from the quantities available to promise.\n"
|
||||
"This installs the modules stock_available_sale.\n"
|
||||
"If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will install them too"
|
||||
msgstr "Ceci soustrait les quantités des devis de vente des quantitiés disponibles à la vente.\n"
|
||||
"Ceci installe le modules stock_available_sale.\n"
|
||||
"Si les modules sale et sale_delivery_date ne sont pas encore installés, ils le seront également"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in ('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not in ('draft', 'end', 'obsolete')"
|
||||
#: view:product.product:stock_available.view_stock_available_tree_variant
|
||||
#: view:product.template:stock_available.view_stock_available_tree
|
||||
msgid ""
|
||||
"red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in "
|
||||
"('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not "
|
||||
"in ('draft', 'end', 'obsolete')"
|
||||
msgstr "red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in ('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not in ('draft', 'end', 'obsolete')"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: code:_description:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_stock_config_settings
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock.config.settings"
|
||||
msgstr "stock.config.settings"
|
||||
|
||||
|
||||
23
stock_available_immediately/i18n/es.po
Normal file
23
stock_available_immediately/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available_immediately
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_immediately
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
23
stock_available_immediately/i18n/fi.po
Normal file
23
stock_available_immediately/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available_immediately
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_immediately
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Tuote"
|
||||
23
stock_available_immediately/i18n/fr.po
Normal file
23
stock_available_immediately/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available_immediately
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_immediately
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_immediately.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Article"
|
||||
114
stock_inventory_preparation_filter/i18n/en.po
Normal file
114
stock_inventory_preparation_filter/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
|
||||
msgid "Capture Lines"
|
||||
msgstr "Capture Lines"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categories"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list"
|
||||
msgstr "Empty list"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filter.model_stock_inventory
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventory"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Inventory Details"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
|
||||
msgid "Lots"
|
||||
msgstr "Lots"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
|
||||
msgid "Product Code"
|
||||
msgstr "Product Code"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,product_ids:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Products"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantity"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Categories"
|
||||
msgstr "Selected Categories"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Lots"
|
||||
msgstr "Selected Lots"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Products"
|
||||
msgstr "Selected Products"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
|
||||
msgstr "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
|
||||
@@ -1,113 +1,114 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#
|
||||
# * stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0rc1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 11:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oihane <oihanecruce@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: view:stock.inventory:0
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
|
||||
msgid "Capture Lines"
|
||||
msgstr "Líneas capturadas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorias"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:66
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list"
|
||||
msgstr "Lista vacía"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filters.model_stock_inventory
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filter.model_stock_inventory
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: view:stock.inventory:0
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Detalles del inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Actualizado el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
|
||||
msgid "Lots"
|
||||
msgstr "Lotes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
|
||||
msgid "Product Code"
|
||||
msgstr "Codigo de producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,product_ids:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:61
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Categories"
|
||||
msgstr "Categorias seleccionadas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:65
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Lots"
|
||||
msgstr "Lotes seleccionados"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:62
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Products"
|
||||
msgstr "Productos seleccionados"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filters.model_stock_inventory_line_empty
|
||||
msgid "stock.inventory.line.empty"
|
||||
msgstr "stock.inventory.line.empty"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
114
stock_inventory_preparation_filter/i18n/fi.po
Normal file
114
stock_inventory_preparation_filter/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
|
||||
msgid "Capture Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filter.model_stock_inventory
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
|
||||
msgid "Lots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
|
||||
msgid "Product Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,product_ids:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Lots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,112 +1,114 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#
|
||||
# * stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0rc1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Morit <amorit@team-dsi.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: view:stock.inventory:0 field:stock.inventory,empty_line_ids:0
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
|
||||
msgid "Capture Lines"
|
||||
msgstr "Lignes extraites"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:66
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list"
|
||||
msgstr "Liste vide"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filters.model_stock_inventory
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filter.model_stock_inventory
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventaire"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: view:stock.inventory:0
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Détails de l'inventaire"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière màj par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière màj le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
|
||||
msgid "Lots"
|
||||
msgstr "Lots"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
|
||||
msgid "Product Code"
|
||||
msgstr "Code produit"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory,product_ids:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produits"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:61
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Categories"
|
||||
msgstr "Catégories sélectionnées"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:65
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Lots"
|
||||
msgstr "Lots sélectionnés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:62
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filter/models/stock_inventory.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected Products"
|
||||
msgstr "Produits sélectionnés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filters
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filters.model_stock_inventory_line_empty
|
||||
msgid "stock.inventory.line.empty"
|
||||
msgstr "stock.inventory.line.empty"
|
||||
#. module: stock_inventory_preparation_filter
|
||||
#: view:stock.inventory:stock_inventory_preparation_filter.stock_inventory_form
|
||||
msgid "{'invisible':[('state','=','draft')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
33
stock_location_area_data/i18n/en.po
Normal file
33
stock_location_area_data/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_location_area_data
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_data
|
||||
#: model:product.uom.categ,name:stock_location_area_data.product_uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Surface"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_data
|
||||
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_feet2
|
||||
msgid "feet²"
|
||||
msgstr "feet²"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_data
|
||||
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_m2
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
80
stock_location_area_management/i18n/en.po
Normal file
80
stock_location_area_management/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_location_area_management
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: field:stock.location,active_dimension:0
|
||||
msgid "Area Dimension"
|
||||
msgstr "Area Dimension"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Companies"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
#: field:stock.location,area_dimension:0
|
||||
msgid "Dimension"
|
||||
msgstr "Dimension"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Group By"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Inventory Locations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:res.company:stock_location_area_management.stock_location_area_management_res_company_form_view
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Locations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Owner"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_form_view
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Surface"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: help:stock.location,location_uom:0
|
||||
msgid "This field corresponds to the unit of measure of the location"
|
||||
msgstr "This field corresponds to the unit of measure of the location"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: help:res.company,locations_uom:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
|
||||
msgstr "This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: field:res.company,locations_uom:0 field:stock.location,location_uom:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unit of Measure"
|
||||
80
stock_location_area_management/i18n/es.po
Normal file
80
stock_location_area_management/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_location_area_management
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: field:stock.location,active_dimension:0
|
||||
msgid "Area Dimension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
#: field:stock.location,area_dimension:0
|
||||
msgid "Dimension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:res.company:stock_location_area_management.stock_location_area_management_res_company_form_view
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Ubicaciones"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_form_view
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: help:stock.location,location_uom:0
|
||||
msgid "This field corresponds to the unit of measure of the location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: help:res.company,locations_uom:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: field:res.company,locations_uom:0 field:stock.location,location_uom:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
80
stock_location_area_management/i18n/fi.po
Normal file
80
stock_location_area_management/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_location_area_management
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: field:stock.location,active_dimension:0
|
||||
msgid "Area Dimension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
#: field:stock.location,area_dimension:0
|
||||
msgid "Dimension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:res.company:stock_location_area_management.stock_location_area_management_res_company_form_view
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Paikat"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_form_view
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: help:stock.location,location_uom:0
|
||||
msgid "This field corresponds to the unit of measure of the location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: help:res.company,locations_uom:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_area_management
|
||||
#: field:res.company,locations_uom:0 field:stock.location,location_uom:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
33
stock_location_ownership/i18n/en.po
Normal file
33
stock_location_ownership/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_location_ownership
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_ownership
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_ownership.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Inventory Locations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_ownership
|
||||
#: field:stock.location,owner_id:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Owner"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_ownership
|
||||
#: help:stock.location,owner_id:0
|
||||
msgid "Owner of the location if different from the company or address."
|
||||
msgstr "Owner of the location if different from the company or address."
|
||||
34
stock_location_ownership/i18n/fr.po
Normal file
34
stock_location_ownership/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_location_ownership
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_ownership
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_location_ownership.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Emplacements d'inventaire"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_ownership
|
||||
#: field:stock.location,owner_id:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propriétaire"
|
||||
|
||||
#. module: stock_location_ownership
|
||||
#: help:stock.location,owner_id:0
|
||||
msgid "Owner of the location if different from the company or address."
|
||||
msgstr "Propriétaire ou adresse de l'emplacement si différent de la société"
|
||||
96
stock_mts_mto_rule/i18n/en.po
Normal file
96
stock_mts_mto_rule/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_mts_mto_rule
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't find MTO Rule on the warehouse"
|
||||
msgstr "Can't find MTO Rule on the warehouse"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't find MTS Rule on the warehouse"
|
||||
msgstr "Can't find MTS Rule on the warehouse"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't find any generic MTS+MTO route."
|
||||
msgstr "Can't find any generic MTS+MTO route."
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/rule.py:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose between MTS and MTO"
|
||||
msgstr "Choose between MTS and MTO"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: help:stock.warehouse,mto_mts_management:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be"
|
||||
" created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
|
||||
"taken from stocks"
|
||||
msgstr "If this new route is selected on product form view, a purchase order will be created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be taken from stocks"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:procurement.rule,mto_rule_id:0
|
||||
msgid "MTO Rule"
|
||||
msgstr "MTO Rule"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:stock.warehouse,mts_mto_rule_id:0
|
||||
msgid "MTO+MTS rule"
|
||||
msgstr "MTO+MTS rule"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:procurement.rule,mts_rule_id:0
|
||||
msgid "MTS Rule"
|
||||
msgstr "MTS Rule"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "MTS+MTO"
|
||||
msgstr "MTS+MTO"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
|
||||
msgid "Make To Order + Make To Stock"
|
||||
msgstr "Make To Order + Make To Stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_order
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_rule
|
||||
msgid "Procurement Rule"
|
||||
msgstr "Procurement Rule"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:stock.warehouse,mto_mts_management:0
|
||||
msgid "Use MTO+MTS rules"
|
||||
msgstr "Use MTO+MTS rules"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
97
stock_mts_mto_rule/i18n/fr.po
Normal file
97
stock_mts_mto_rule/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_mts_mto_rule
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't find MTO Rule on the warehouse"
|
||||
msgstr "Ne trouve pas la règle MTO (Make To Order: Fabrication à la commande) de l'entrepôt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't find MTS Rule on the warehouse"
|
||||
msgstr "Ne trouve pas la règle MTS (Make To Stock: produit géré en stock) de l'entrepôt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't find any generic MTS+MTO route."
|
||||
msgstr "Aucune règle par défaut MTS+MTO configurée. "
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/rule.py:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose between MTS and MTO"
|
||||
msgstr "Choisir entre MTS(Make To Stock: Produit géré en stock) et MTO(Make To Order: Produit fabriqué à la commande). "
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: help:stock.warehouse,mto_mts_management:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this new route is selected on product form view, a purchase order will be"
|
||||
" created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
|
||||
"taken from stocks"
|
||||
msgstr "Si cette nouvelle route est sélectionnée sur la vue formulaire du produit, une commande d'achat sera créée seulement si le stock virtuel est inférieur à 0, sinon, le produit sera pris en stock."
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:procurement.rule,mto_rule_id:0
|
||||
msgid "MTO Rule"
|
||||
msgstr "MTO (Fab. à la demande)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:stock.warehouse,mts_mto_rule_id:0
|
||||
msgid "MTO+MTS rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:procurement.rule,mts_rule_id:0
|
||||
msgid "MTS Rule"
|
||||
msgstr "MTS: Produit stocké"
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/model/warehouse.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "MTS+MTO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
|
||||
msgid "Make To Order + Make To Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_order
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_procurement_rule
|
||||
msgid "Procurement Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: field:stock.warehouse,mto_mts_management:0
|
||||
msgid "Use MTO+MTS rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_mts_mto_rule
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Entrepôt"
|
||||
186
stock_reserve/i18n/en.po
Normal file
186
stock_reserve/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a stock reservation.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
|
||||
" of products.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Click to create a stock reservation.\n </p><p>\n This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n of products.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Group By..."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Locations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Moves are reserved."
|
||||
msgstr "Moves are reserved."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Not already reserved"
|
||||
msgstr "Not already reserved"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Product Template"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Product UoM"
|
||||
msgstr "Product UoM"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "Release"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Released"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
|
||||
#: field:stock.reservation,move_id:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reservation Move"
|
||||
msgstr "Reservation Move"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
|
||||
msgid "Reservation Stock"
|
||||
msgstr "Reservation Stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Reservations have been released."
|
||||
msgstr "Reservations have been released."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Reserve"
|
||||
msgstr "Reserve"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Reserved"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr "Source Location"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
|
||||
msgid "Stock Reservation"
|
||||
msgstr "Stock Reservation"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
|
||||
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
|
||||
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Stock Reservations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,date_validity:0
|
||||
msgid "Validity Date"
|
||||
msgstr "Validity Date"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "View Reservation Move"
|
||||
msgstr "View Reservation Move"
|
||||
@@ -1,36 +1,33 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve
|
||||
#
|
||||
# * stock_reserve
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ismael Calvo <ismael.calvo@factorlibre.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FactorLibre <info@factorlibre.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a stock reservation.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
|
||||
" of products.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Pulse para crear una reserva de existencias.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Este menú le permite preparar y reservar distintas cantidades\n"
|
||||
" de productos.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Pulse para crear una reserva de existencias.\n </p><p>\n Este menú le permite preparar y reservar distintas cantidades\n de productos.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_uid:0
|
||||
@@ -120,7 +117,7 @@ msgid "Released"
|
||||
msgstr "Lanzado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:189
|
||||
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
|
||||
#: field:stock.reservation,move_id:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reservation Move"
|
||||
@@ -147,6 +144,11 @@ msgstr "Reservar"
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Reservado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@@ -182,4 +184,3 @@ msgstr "Fecha de validez"
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "View Reservation Move"
|
||||
msgstr "Ver movimiento de reserva"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve
|
||||
#
|
||||
# * stock_reserve
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 19:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miku Laitinen <miku.laitinen@ninjaware.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Avoin.Systems <miku@avoin.systems>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: Finnish\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
@@ -23,21 +23,11 @@ msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a stock reservation.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" This menu allow you to prepare and reserve some "
|
||||
"quantities\n"
|
||||
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
|
||||
" of products.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Klikkaa tästä luodaksesi tuotevarauksen.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Tuotevarauksella voit varata varastossa olevia tuote-"
|
||||
"eriä.\n"
|
||||
" Varattuja tuotteita ei voi siirtää varastosta pois, vaan "
|
||||
"ne on vapautettava ennen siirtoa.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klikkaa tästä luodaksesi tuotevarauksen.\n </p><p>\n Tuotevarauksella voit varata varastossa olevia tuote-eriä.\n Varattuja tuotteita ei voi siirtää varastosta pois, vaan ne on vapautettava ennen siirtoa.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_uid:0
|
||||
@@ -127,7 +117,7 @@ msgid "Released"
|
||||
msgstr "Vapautettu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:189
|
||||
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
|
||||
#: field:stock.reservation,move_id:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reservation Move"
|
||||
@@ -154,6 +144,11 @@ msgstr "Varaa"
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Varattu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr "Lähtöpaikka"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
||||
187
stock_reserve/i18n/fr.po
Normal file
187
stock_reserve/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a stock reservation.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
|
||||
" of products.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nCliquez pour créer une réservation de stock.\n</p><p>\nCe menu permet de préparer et réserver des quantités de\nproduit \n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière màj par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière màj le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Emplacements"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Moves are reserved."
|
||||
msgstr "Mouvements reservés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Not already reserved"
|
||||
msgstr "Non réservé"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Article"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modèle de produit"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Product UoM"
|
||||
msgstr "Unité de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
|
||||
#: field:stock.reservation,move_id:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reservation Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
|
||||
msgid "Reservation Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Reservations have been released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Reserve"
|
||||
msgstr "Réserver"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Réservé"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr "Emplacement Source"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
|
||||
msgid "Stock Reservation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
|
||||
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
|
||||
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Stock Reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: field:stock.reservation,date_validity:0
|
||||
msgid "Validity Date"
|
||||
msgstr "Date de validité"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "View Reservation Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
208
stock_reserve_sale/i18n/en.po
Normal file
208
stock_reserve_sale/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,208 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A stock reservation will be created for the products\n"
|
||||
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
|
||||
" the reservation will be released once the date has passed."
|
||||
msgstr "A stock reservation will be created for the products\n of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n the reservation will be released once the date has passed."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock "
|
||||
"reservation will be automatically adjusted to %.2f."
|
||||
msgstr "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
|
||||
msgid "Can Have Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Can Have Stock Reservations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr "Configuration Error!"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
|
||||
msgid "Has Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Has Stock Reservations"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a date is given, the reservations will be released at the end of the "
|
||||
"validity."
|
||||
msgstr "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Location where the system will reserve the products."
|
||||
msgstr "Location where the system will reserve the products."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Pre-book products from stock"
|
||||
msgstr "Pre-book products from stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Release Reservation"
|
||||
msgstr "Release Reservation"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Reservation Location"
|
||||
msgstr "Reservation Location"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve"
|
||||
msgstr "Reserve"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve Stock"
|
||||
msgstr "Reserve Stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
|
||||
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
|
||||
msgstr "Reserve Stock for Quotation Lines"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
|
||||
msgid "Sale Order Line"
|
||||
msgstr "Sale Order Line"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Sales"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Sales Order"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Sales Order Line"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust "
|
||||
"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
|
||||
msgstr "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr "Source Location"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0
|
||||
msgid "Stock Owner"
|
||||
msgstr "Stock Owner"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
|
||||
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
|
||||
msgid "Stock Reservation"
|
||||
msgstr "Stock Reservation"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid "Validity Date"
|
||||
msgstr "Validity Date"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock "
|
||||
"reservation. Release the reservation before changing the product."
|
||||
msgstr "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "cancel all"
|
||||
msgstr "cancel all"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "or"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
msgstr "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
@@ -1,52 +1,53 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve_sale
|
||||
#
|
||||
# * stock_reserve_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ismael Calvo <ismael.calvo@factorlibre.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FactorLibre <info@factorlibre.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "A stock reservation will be created for the products\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A stock reservation will be created for the products\n"
|
||||
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
|
||||
" the reservation will be released once the date has passed."
|
||||
msgstr "
|
||||
"Se creará una reserva de existencias para los productos\n"
|
||||
" de las líneas del presupuesto seleccionado. Si se especifica "
|
||||
"una fecha de validez,\n"
|
||||
" la reserva se lanzará una vez que la fecha haya pasado."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f."
|
||||
msgstr "Como ha cambiado la cantidad de la línea, la cantidad de la reserva de existencias será ajustada automáticamente a %.2f."
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock "
|
||||
"reservation will be automatically adjusted to %.2f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
|
||||
msgid "Can Have Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Puede tener reservas de existencias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr "¡Error de configuración!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
|
||||
@@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "Creado el"
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
|
||||
msgid "Has Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Tiene reservas de existencias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,id:0
|
||||
@@ -77,8 +78,10 @@ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity."
|
||||
msgstr "Si se proporciona una fecha, las reservas serán lanzadas al final de esa fecha."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a date is given, the reservations will be released at the end of the "
|
||||
"validity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
|
||||
@@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "Actualizado por última vez el"
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Location where the system will reserve the products."
|
||||
msgstr "Ubicación donde el sistema reservará los productos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
@@ -104,17 +107,17 @@ msgstr "Notas"
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Pre-book products from stock"
|
||||
msgstr "Pre reserva de productos de existencias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Release Reservation"
|
||||
msgstr "Reserva de lanzamiento"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Reservation Location"
|
||||
msgstr "Ubicación de reserva"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
@@ -125,43 +128,50 @@ msgstr "Reservar"
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve Stock"
|
||||
msgstr "Reservar existencias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
|
||||
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
|
||||
msgstr "Reservar existencias para las líneas de presupuesto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
|
||||
msgid "Sale Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Ventas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de ventas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de pedido de ventas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
|
||||
msgstr "Distintas reservas de existencias están enlazadas con la línea. Imposible ajustar su cantidad. Por favor lance la reserva antes de cambiar la cantidad"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust "
|
||||
"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr "Ubicación origen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0
|
||||
msgid "Stock Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
|
||||
@@ -177,15 +187,22 @@ msgstr "Fecha de validez"
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product."
|
||||
msgstr "No puede cambiar la unidad de medida de los productos de las líneas con una reserva de existencias. Lance la reserva antes de cambiar el producto."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock "
|
||||
"reservation. Release the reservation before changing the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "cancel all"
|
||||
msgstr "cancelar todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
msgstr "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
209
stock_reserve_sale/i18n/fr.po
Normal file
209
stock_reserve_sale/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A stock reservation will be created for the products\n"
|
||||
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
|
||||
" the reservation will be released once the date has passed."
|
||||
msgstr "Une réservation de stock sera créée pour les produits\ndes lignes de devis sélectionnées. Si une date de validité est\nspécifiée, la réservation sera annulée une fois cette date dépassée."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock "
|
||||
"reservation will be automatically adjusted to %.2f."
|
||||
msgstr "Suite au changement de quantité de la ligne, la quantité de stock réservée va être ajusté à %.2f."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
|
||||
msgid "Can Have Stock Reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr "Erreur de configuration!"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
|
||||
msgid "Has Stock Reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a date is given, the reservations will be released at the end of the "
|
||||
"validity."
|
||||
msgstr "Si une date est donnée, la réservation sera annulée à la fin de cette date de validité."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière màj par"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière màj le"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Location where the system will reserve the products."
|
||||
msgstr "Emplacement de stock où sont réservés les produits (pour le système)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Pre-book products from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Release Reservation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Reservation Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve"
|
||||
msgstr "Réserver"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
|
||||
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
|
||||
msgid "Sale Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust "
|
||||
"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr "Emplacement Source"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,owner_id:0
|
||||
msgid "Stock Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
|
||||
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
|
||||
msgid "Stock Reservation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid "Validity Date"
|
||||
msgstr "Date de validité"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock "
|
||||
"reservation. Release the reservation before changing the product."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le produit ou l'unité de mesure des lignes avec une réservation en stock. Veuillez annuler les réservations avant de modifier la ligne."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "cancel all"
|
||||
msgstr "tout annuler"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user