Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_mts_mto_rule
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_mts_mto_rule/it/
This commit is contained in:
mymage
2022-07-16 17:03:32 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 8336981399
commit 6fbe9ec9ed

View File

@@ -9,24 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-28 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 02:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 18:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__action
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Azione"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__action__split_procurement
msgid "Choose between MTS and MTO"
msgstr ""
msgstr "Scegliere tra MTS o MTO"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,help:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
@@ -35,6 +36,9 @@ msgid ""
"created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
"taken from stocks"
msgstr ""
"Se la nuova rotta è selezionata nella mascheda del prodotto, l'ordine di "
"acquisto verrà creato solo se la giacenza virtuale è inferiore a zero, "
"altrimenti il prodotto verrà prelevato dalle giacenze"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_rule.py:0
@@ -43,50 +47,53 @@ msgid ""
"Inconsistency between the source locations of the mts and mto rules linked "
"to the procurement rule: %s! It should be the same."
msgstr ""
"Inconsistena tra le ubicazioni di origine delle regole MTS e MTO collegata "
"alla regola di approvvigionamento: %s! Deve essere la stessa."
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mto_rule_id
msgid "MTO Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola MTO"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mts_mto_rule_id
msgid "MTO+MTS rule"
msgstr ""
msgstr "Regola MTO+MTS"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_rule_id
msgid "MTS Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola MTS"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
#, python-format
msgid "MTS+MTO"
msgstr ""
msgstr "MTS+MTO"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
#: model:stock.location.route,name:stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
#, python-format
msgid "Make To Order + Make To Stock"
msgstr ""
msgstr "Produrre per ordine + Produre per magazzino"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_rule.py:0
#, python-format
msgid "No MTS or MTO rule configured on procurement rule: %s!"
msgstr ""
"Regola MTS o MTO non configurata nella regola di approvvigionamento: %s!"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola di giacenza"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
msgid "Use MTO+MTS rules"
msgstr ""
msgstr "Utilizza regole MTO+MTS"
#. module: stock_mts_mto_rule
#: model:ir.model,name:stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse