Merge PR #844 into 13.0

Signed-off-by LoisRForgeFlow
This commit is contained in:
OCA-git-bot
2020-06-03 07:49:18 +00:00
109 changed files with 57662 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1 @@
../../../../stock_cycle_count

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
import setuptools
setuptools.setup(
setup_requires=['setuptools-odoo'],
odoo_addon=True,
)

View File

@@ -0,0 +1,166 @@
=================
Stock Cycle Count
=================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Mature
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fstock--logistics--warehouse-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/12.0/stock_cycle_count
:alt: OCA/stock-logistics-warehouse
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_cycle_count
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/153/12.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module provides the capability to execute a cycle count strategy in a
warehouse through different rules defined by the user. Cycle count is an
alternative to full wall-to-wall physical inventories in which little
portions (stock locations) of the stock are selected to count on a regular
basis.
The system propose locations in which to perform a inventory adjustment every
day based on a set of rules defined for the warehouse. In addition the system
can propose Zero-Confirmations which are simple and opportunistic counts to
check whether a locations has actually became empty or not.
With this strategy it is possible to:
* Remove the need to perform full physical inventories and to stop the
production in the warehouse.
* Measure the accuracy of the inventory records and improve it.
* Correct inventory errors earlier and prevent them to become bigger.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Installation
============
To install this module, you need to:
* Download this module to your addons path.
* Install the module in your database.
Recommendations
~~~~~~~~~~~~~~~
It is highly recommended to use this module in conjunction with:
* ``stock_inventory_verification_request``: Adds the capability to request Slot
Verifications.
* ``stock_inventory_lockdown``: Lock down locations during inventories.
Configuration
=============
You can configure the rules to compute the cycle count, acting as follow:
#. Go to *Inventory > Configuration > Cycle Count Rules*.
#. Create as much cycle count rules as you want.
#. Assign the rules to the Warehouse or zones where you want to apply the rules
in.
#. Go to *Inventory > Configuration > Warehouse Management > Warehouses* and
set a *Cycle Count Planning Horizon* for each warehouse.
Usage
=====
Once you have some rules configured for your warehouses, you can proceed as
is described below.
#. Go to *Inventory > Configuration > Warehouse Management > Warehouses*.
#. Select all the warehouses you want to compute the rules in.
#. Click on "Action" and then in "Compute Cycle Count Rules". (**note**: A
cron job will do this for every warehouse daily.)
#. Go to *Operations > Cycle Counts*.
#. Select a planned Cycle Count and confirm it, this will create a draft
Inventory Adjustment.
#. In the right top corner of the form view you can access to the generated
Inventory Adjustment.
#. Proceed with the Inventory Adjustment as usual.
Known issues / Roadmap
======================
* Assess the possibility to refactor `action_compute_cycle_count_rules` method
converting some of the searches to actual fields. E.g.
`inventory_history_ids` for all the inventories done in a location.
Changelog
=========
12.0.1.0.0 (2019-06-24)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* [MIG] Migrated to v12.
11.0.1.0.0 (2018-09-19)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* [MIG] Migrated to v11. Start of history.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues/new?body=module:%20stock_cycle_count%0Aversion:%2012.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Eficent
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Lois Rilo <lois.rilo@eficent.com>
* Jordi Ballester Alomar <jordi.ballester@eficent.com>
* Bhavesh Odedra <bodedra@opensourceintegrators.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
.. |maintainer-lreficent| image:: https://github.com/lreficent.png?size=40px
:target: https://github.com/lreficent
:alt: lreficent
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|maintainer-lreficent|
This module is part of the `OCA/stock-logistics-warehouse <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/12.0/stock_cycle_count>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
from . import models
from . import reports

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Copyright 2017-18 ForgeFlow Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.forgeflow.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Stock Cycle Count",
"summary": "Adds the capability to schedule cycle counts in a "
"warehouse through different rules defined by the user.",
"version": "13.0.1.0.0",
"development_status": "Mature",
"maintainers": ["LoisRForgeFlow"],
"author": "ForgeFlow, Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse",
"category": "Warehouse Management",
"depends": [
"stock_account",
"stock_inventory_discrepancy",
"stock_inventory_exclude_sublocation",
],
"data": [
"views/stock_cycle_count_view.xml",
"views/stock_cycle_count_rule_view.xml",
"views/stock_warehouse_view.xml",
"views/stock_inventory_view.xml",
"views/stock_location_view.xml",
"data/cycle_count_sequence.xml",
"data/cycle_count_ir_cron.xml",
"reports/stock_location_accuracy_report.xml",
"reports/stock_cycle_count_report.xml",
"security/ir.model.access.csv",
],
"license": "AGPL-3",
"installable": True,
"application": False,
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo noupdate="1">
<record forcecreate="True" id="ir_cron_compute_cycle_count_action" model="ir.cron">
<field name="name">Cycle Count Planner Computation</field>
<field name="state">code</field>
<field name="user_id" ref="base.user_root" />
<field name="interval_number">1</field>
<field name="interval_type">days</field>
<field name="numbercall">-1</field>
<field name="doall" eval="False" />
<field name="model_id" ref="stock.model_stock_warehouse" />
<field name="code">model.cron_cycle_count()</field>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo noupdate="1">
<record id="seq_cycle_count" model="ir.sequence">
<field name="name">Cycle Count</field>
<field name="code">stock.cycle.count</field>
<field name="prefix">CC/%(range_year)s/</field>
<field name="padding">5</field>
<field name="company_id" eval="False" />
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,730 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "نشِط"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "تأكييد"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "المتابعون"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعون"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "تجميع حسب..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "المتابعون"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "تاريخ آخر رسالة في هذا السجل."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "تاريخ آخر رسالة"

View File

@@ -0,0 +1,752 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за Показване"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Последователи"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Последователи"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Последователи"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Групиране по..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Последователи"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Непрочетени съобщения"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочетени съобщения"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Непрочетени съобщения"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Съобщения"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Дата на последното съобщение"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiši po..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnje poruke"

View File

@@ -0,0 +1,746 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Acció necessària "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidors"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidors (Canals) "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidors (Empreses) "
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupat per..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si està marcat, els nous missatges volen la vostra atenció. "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si està marcat, els nous missatges volen la vostra atenció. "
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "És seguidor"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Ubicació "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Número d'accions "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Número d'accions "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de missatges que requereixen una acció "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de missatges que requereixen una acció "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de missatges no llegits "
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Moviments d'estoc"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Missatges sense llegir"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Comptador de missatges sense llegir"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Missatges"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data darrer missatge"

View File

@@ -0,0 +1,731 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Sledující"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Sledující"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Seskupit..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Sledující"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nepřečtené zprávy"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepřečtené zprávy"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nepřečtené zprávy"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Zprávy"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum posledního vzkazu u tohoto záznamu."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum posledního vzkazu"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Virksomhed"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Postnr/by "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Ulæste beskeder"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Delstat"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Delstat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ulæste beskeder"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Ulæste beskeder"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Beskeder"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Dato for sidste besked på denne post."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Sidste dato for besked"

View File

@@ -0,0 +1,750 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr "(Beschreibung nicht bereitgestellt.)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr "Hinnehmbare Bestandsmengenabweichung"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr "Genauigkeitsstatistiken"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
#, fuzzy
msgid "Accuracy report"
msgstr "Genauigkeit"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Aktion erforderlich"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr "Angewendet auf:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr "Zugewiesen an"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Löschen"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Storniert"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Follower"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Follower (Kanäle)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Follower (Partner)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Gruppiert nach..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Wenn angehakt, erfordern neue Mitteilungen Ihre Aufmerksamkeit."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Wenn angewählt, erfordern neue Meldungen Ihre Aufmerksamkeit"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Wenn angewählt, erfordern neue Meldungen Ihre Aufmerksamkeit"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Bestand"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Bestand"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Bestandslagerorte"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
#, fuzzy
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr "Bestandslagerorte"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Ist Follower"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Standort"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
#, fuzzy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr "Genauigkeit"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Anzahl Aktionen"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Anzahl Aktionen"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Anzahl Meldungen, die eine Aktion erfordern"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Anzahl Meldungen, die eine Aktion erfordern"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Anzahl ungelesener Meldungen"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Lagerbewegung"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Zähler für ungelesene Meldungen"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Lager"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Meldungen"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum der letzten Meldung zu diesem Datensatz."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum letzte Nachricht"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρωμένες"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Εταιρεία"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρωμένο"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Ακόλουθοι"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Ακόλουθοι"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Ακόλουθοι"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Ακόλουθοι"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Ονομασία"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος "
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος"

View File

@@ -0,0 +1,731 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Active"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Company"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Group By..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Unread Messages"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Unread Messages"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Unread Messages"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Messages"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Last Message Date"

View File

@@ -0,0 +1,748 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Se necesita una acción"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr "Asignado a"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr "Asignadas a mí"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (canales)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (clientes)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Ubicaciones de inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
#, fuzzy
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr "Ubicaciones de inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Es seguidor"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última actualización por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Localización"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Número de acciones"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Número de acciones"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimiento de existencias"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si esta marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si esta marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si esta marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes No Leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimiento de stock"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes No Leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes No Leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha de último mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,750 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Last Message Date"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes sin Leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin Leer"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes sin Leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del Último Mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,734 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Daniel <dani_dca@hotmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-26 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-26 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <dani_dca@hotmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimiento bursátil"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha de último trabajo realizado en esta cuenta"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha de último mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes no leidos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leidos"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes no leidos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,750 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha de la ultima mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Provincia"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Provincia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje"

View File

@@ -0,0 +1,749 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Jälgijad"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Jälgijad"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Jälgijad"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupeeri..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Jälgijad"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Lugemata sõnumid"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Lugemata sõnumid"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Lugemata sõnumid"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Sõnumid"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Viimase sõnumi kuupäev"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Enpresa"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mezuak"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Last Message Date"

View File

@@ -0,0 +1,755 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "دنبال‌کنندگان"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "دنبال‌کنندگان"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "دنبال‌کنندگان"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "دنبال‌کنندگان"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "پیام‌ها"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "پیام های ناخوانده"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "پیام های ناخوانده"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "پیام های ناخوانده"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "پیام‌ها"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "تاریخ آخرین پیغام پست شده از این رکورد"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "تاریخ آخرین پیام"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seuraajat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seuraajat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seuraajat"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Ryhmittele..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaativat toimenpiteitä."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaativat toimenpiteitä."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaativat toimenpiteitä."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seuraajat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Viestejä"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Lukemattomia viestejä"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Varastosiirto"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Lukemattomia viestejä"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Lukemattomia viestejä"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Viestejä"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Viimeisimmän lähetetyn viestin päiväys."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Viimeisimmän viestin päiväys"

View File

@@ -0,0 +1,747 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Action requise"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Active"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr "Assigné à"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Abonnés (canaux)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Abonnés (partenaires)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Regrouper par..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Inventaire"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Emplacements d'inventaire"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
#, fuzzy
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr "Emplacements d'inventaire"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Est abonné"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non-lus"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr "Planifiée"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Etat"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Etat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Mouvement de stock"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non-lus"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Compteur de messages non-lus"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Messages"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Date du dernier message publié sur cet enregistrement"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Date du dernier message"

View File

@@ -0,0 +1,733 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, "
"2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,732 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Monnaie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "État"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,732 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,740 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# César Castro Cruz <ulmroan@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: César Castro Cruz <ulmroan@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Localidade"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes sen ler"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensaxes sen ler"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movemento de existencias"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensaxes sen ler"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensaxes sen ler"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensaxes sen ler"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,731 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,752 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "עוקבים"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "עוקבים"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "עוקבים"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "עוקבים"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "הודעות שלא נקראו"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "הודעות שלא נקראו"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "הודעות שלא נקראו"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "הודעות"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "תאריך הודעה אחרונה שפורסמה ברשומה."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "תאריך הודעה אחרונה"

View File

@@ -0,0 +1,730 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Poduzeće"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Izvršeno"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Pratitelji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratitelji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišni prenos"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum zadnjeg zapisa"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnje poruke"

View File

@@ -0,0 +1,749 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Poduzeće"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Pratitelji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupiraj po..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Je pratitelj"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj radnji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Broj radnji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Oblast/Županija"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Oblast/Županija"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Unread Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Last Message Date"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum zadnje poruke na zapisu"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Vállalat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Jóváhagyás"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Követők"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Követők"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Csoportosítás ezzel..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Követők"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Üzenetek"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Utolsó üzenet dátuma"

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pengikut"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Pengikut"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pengikut"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Dikelompokan berdasarkan .."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Pengikut"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Bagian"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Bagian"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Pesan"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Tanggal pesan terakhir"

View File

@@ -0,0 +1,746 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Azione Necessaria"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Completato"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Followers (Canali)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Followers (Partners)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Raggruppa per..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se selezionato i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "È un follower"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Numero di Azioni"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Numero di Azioni"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Numero di messaggi non letti"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimento di magazzino"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messaggi non letti"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contatore Messaggi non letti"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data dell'ultimo messaggio aggiunto al record."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data dell'ultimo messaggio"

View File

@@ -0,0 +1,748 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "有効"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "会社"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "フォロワー"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "フォロワー"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "フォロワー"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "グループ化…"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "フォロワー"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "未読メッセージ"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未読メッセージ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "未読メッセージ"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "メッセージ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "最終メッセージ日"

View File

@@ -0,0 +1,752 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "팔로워"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "팔로워"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "팔로워"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "팔로워"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "읽지 않은 메시지"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "읽지 않은 메시지"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "읽지 않은 메시지"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "메시지"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "최근 메시지 날짜"

View File

@@ -0,0 +1,730 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lo/)\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີອກ"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Įmonė"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Prenumeratoriai"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Prenumeratoriai"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Prenumeratoriai"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupuoti pagal..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Prenumeratoriai"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pranešimai"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Neskaityti pranešimai"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neskaityti pranešimai"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Neskaityti pranešimai"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Pranešimai"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Paskutinė pranešimo publikavimo data šiame įraše."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Paskutinio pranešimo data"

View File

@@ -0,0 +1,732 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Atcelts"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sekotāji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Sekotāji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Sekotāji"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupēt pēc..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Sekotāji"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Ziņojumi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Pēdējā ierakstam piesaistītā ziņojuma datums."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Pēdēja ziņojuma datums"

View File

@@ -0,0 +1,752 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компанија"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Пратители"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Пратители"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Пратители"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Групирај по..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Пратители"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Пораки"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Непрочитани Пораки"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитани Пораки"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Непрочитани Пораки"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Пораки"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Датум на последна порака"

View File

@@ -0,0 +1,755 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Идэвхитэй"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компани"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Дагагчид"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Дагагчид"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Дагагчид"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Дагагчид"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Зурвасууд"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Зурвасууд"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Følgere."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Følgere."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Følgere."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupper etter ..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Følgere."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Uleste meldinger."
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Uleste meldinger."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Uleste meldinger."
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Meldinger"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Dato for siste melding på denne posten."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Siste meldingsdato"

View File

@@ -0,0 +1,745 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Handling påkrevd"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Lukk"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Myntenhet"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Følgere"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Følgere (Kanaler)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Følgere (Partnere)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis valgt vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Hvis valgt, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Hvis valgt, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Er en følger."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Antall handlinger"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Antall handlinger"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Antall meldinger som krever handling"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Antall meldinger som krever handling"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Antall uleste meldinger"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Stat"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stat"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Uleste meldinger"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Uleste meldinger"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Meldinger"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Dato for siste melding"

View File

@@ -0,0 +1,745 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Actie nodig"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Volgers (Kanalen)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Volgers (Relaties)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Groepeer op..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Is een volger"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Aantal acties"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Aantal acties"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Staat/Provincie"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Staat/Provincie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Ongelezen berichten teller"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum van het laatste bericht op het record."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Laatste berichten datum"

View File

@@ -0,0 +1,756 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Volgers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Volgers"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Groeperen op..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Volgers"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Naam:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum laatste bericht voor dit record."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum laatste bericht"

View File

@@ -0,0 +1,732 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 12:32+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Verwijderen"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Voltooid"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Provincie"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Provincie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,755 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Utworzono"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Wykonano"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Obserwatorzy"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Obserwatorzy"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Obserwatorzy"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupuj wg..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Obserwatorzy"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomosći"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Stan"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Wiadomosći"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data ostatniej wiadomości"

View File

@@ -0,0 +1,735 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Modificação Por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimento Stock"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,747 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Ação necessária"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr "Atribuído à"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (Canais)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar Por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se verificar novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se verificar novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Inventário"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "È seguidor"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Location"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Número de ações"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Número de ações"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de mensagens que requer uma ação"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensagens que requer uma ação"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensagens não lidas"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimentação de estoque"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "As mensagens não lidas Contador"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Armazém"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data da última mensagem postada no registro"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Última data de mensagem"

View File

@@ -0,0 +1,755 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar Por..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Seguidores"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização Por"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Em"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data da última mensagem registada."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data da Última Mensagem"

View File

@@ -0,0 +1,732 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Anuleaza"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupează după..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Județ"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Județ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Mișcare stoc"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,732 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Активное"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Отменена"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменен"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Изменить"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Завершен"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Группировать по .."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,755 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Jan Prokop <jprokop@creativehome.sk>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Jan Prokop <jprokop@creativehome.sk>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktívne"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Odberatelia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Odberatelia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Odberatelia"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Zoskupiť podľa..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Inventár"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Inventár"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Odberatelia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Neprečítané správy"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprečítané správy"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Neprečítané správy"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Sklad"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Správy"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Dátum poslednej správy"

View File

@@ -0,0 +1,748 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potreben ukrep"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr "Dodeljeno"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sledilci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Sledilci (kanali)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Sledilci (partnerji)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Združi po..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Kadar je označeno, nova sporočila zahtevajo vašo pozornost."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked, new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
#, fuzzy
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "Inventar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Lokacije inventarja"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
#, fuzzy
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr "Lokacije inventarja"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Je sledilec"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Število ukrepov"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of Actions"
msgid "Number of error"
msgstr "Število ukrepov"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrep"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
#, fuzzy
#| msgid "Number of messages which requires an action"
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrep"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Število neprebranih sporočil"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Premik zaloge"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprebrana sporočila"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Števec neprebranih sporočil"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Sporočila"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum zadnjega sporočila objavljenega na zapisu."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnjega sporočila"

View File

@@ -0,0 +1,735 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Unread Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratioci"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Ime:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnje poruke"

View File

@@ -0,0 +1,709 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid "Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid "Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid "Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid "Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid "You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bolag"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Följare"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Följare"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Gruppera efter..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Följare"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Olästa meddelanden"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Olästa meddelanden"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Olästa meddelanden"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum för senast publicerade meddelandet i loggen."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Senast meddelandedatum"

View File

@@ -0,0 +1,752 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "ผู้ติดตาม"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "ผู้ติดตาม"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "ผู้ติดตาม"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "จัดกลุ่มตาม..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "ผู้ติดตาม"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "ข้อความ"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "ข้อความ"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "วันที่ข้อความล่าสุดโพสต์ในระเบียน"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "วันที่ข้อความล่าสุด"

View File

@@ -0,0 +1,754 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Takipçiler"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Takipçiler"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Takipçiler"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "Grupla"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Takipçiler"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncellenme"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Okunmamış mesajlar"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Durum"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Stok hareketi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Okunmamış mesajlar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Okunmamış mesajlar"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Mesajlar"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Son mesaj tarihi"

View File

@@ -0,0 +1,732 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen "
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "Hal"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Hal"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Stok hareketi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Depo"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Підписники"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Підписники"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Підписники"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Підписники"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Непрочитані повідомлення"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитані повідомлення"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Непрочитані повідомлення"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Повідомлення"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Дата останнього повідомлення по запису."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Дата останнього повідомлення"

View File

@@ -0,0 +1,752 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Người dõi theo"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Người dõi theo"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Người dõi theo"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "Người dõi theo"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Thông điệp"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "Thông điệp"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Ngày của thông điệp gần nhất được ghi nhận trên một bản ghi"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Ngày thông điệp cuối cùng"

View File

@@ -0,0 +1,731 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Có hiệu lực"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Dịch chuyển kho"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,743 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 09:24+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr "(未提供描述。)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr "<span>位置:</span>"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr "<strong>全名:</strong>"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr "<strong>当前准确性:</strong>"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr "可接受的库存数量差异阈值"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr "准确性"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr "准确性统计"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr "准确性报告"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "需要采取行动"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "有效"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr "适用于:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr "在以下方面应用此规则:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr "分配给"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr "分配给我"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr "计算周期计数规则"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr "确认周期数"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr "每个期间的计数"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr "周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr "周期盘点 #"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr "周期盘点准确性"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr "周期盘点计划器计算"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr "周期盘点计划范围(以天为单位)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr "周期盘点规则"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
"周期盘点规则\n"
" 应用于此仓库:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr "周期盘点计划范围(以天为单位)。仅创建地平线内的计数。"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr "周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr "周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr "分配给我的周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr "周期盘点已取消"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr "周期盘点完成"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr "周期盘点计划"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr "执行中的周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr "周期盘点规则"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr "周期盘点规则"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr "截止日期"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr "定义是否要对位置进行周期盘点。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr "定义在为其仓库定义了执行零确认的规则时,此位置是否将触发零确认确认。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr "禁用零确认"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr "确保在给定时间段内至少运行定义数量的计数。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr "发现错误,确定周期性周期盘点规则的频率。%s"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr "将营业额与规则阈值进行比较时发现错误。 %s"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr "从周期盘点中排除"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr "执行"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "关注者(频道)"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(业务伙伴)"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "分组..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ".如果勾选此项,将会收到新消息提醒。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果勾选此项,将会收到新消息提醒。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项, 某些信息将会产生传递错误。"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
"无论哪种情况,都可以排除特定位置\n"
" 转到位置窗体并选中框\n"
" “从周期盘点中排除”。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr "位置准确性计算清单"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr "库存"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr "库存准确性"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr "库存调整数"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr "库存调整"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr "库存调整"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "库存位置"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr "库存准确性演变"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr "相关的库存调整"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr "位置"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr "位置准确性报告"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "附件"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息递送错误"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr "最低准确性"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr "最低准确性阈值"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作次数"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr "错误数"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr "用于计算位置准确性的最新库存数量"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "需要操作消息数量"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "传递错误的消息数量"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "未读消息的数量"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr "每当仓库中的某个位置缺货时,都要进行库存调整,以确认该位置是否真正空了。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr "天数"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr "定期"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr "计划"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr "要求日期"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr "规则说明"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr "每当位置的准确性低于给定阈值时,计划一次计数。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr "每当位置的总营业额超过阈值时,计划一个计数。这考虑了每件进出该地点的产品"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr "搜索周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr "选定的位置区域。"
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr "选定的仓库"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr "状态"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr "库存周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr "库存周期盘点规则"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr "库存周期盘点"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr "库存周期盘点规则"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "库存移动"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr "周转库存价值阈值"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr "规则类型"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "未读消息计数器"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr "周转值"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr "适用仓库"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "网站沟通记录"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr "您可以在完整的仓库或特定区域中应用周期盘点规则。一个区域被理解为一个位置和它的所有子元素。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr "您只能在“已计划”状态下确认周期盘点。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr "每个仓库只能有一个零确认规则。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr "您不能定义每个期间的计数为负数或空数。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr "您不能定义一个负数期。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr "您无法修改与周期盘点相关的库存调整的配置。"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr "零确认"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr "零确认规则只能分配一个仓库。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr "适用区域"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr "周期盘点测试:"
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "发布到记录上的最后消息的日期"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "最后消息日期"

View File

@@ -0,0 +1,753 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_cycle_count
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:67
#, python-format
msgid "(No description provided.)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<span>Location:</span>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Complete name:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "<strong>Current Accuracy:</strong>"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__qty_variance_inventory_threshold
msgid "Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__inventory_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.act_accuracy_stats
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Accuracy Stats"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_location_accuracy
msgid "Accuracy report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__active
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "Applied in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__apply_in
msgid "Apply this rule in:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__responsible_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "刪除"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_warehouse_execute_cycle_count
msgid "Compute Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.action_server_cycle_count_confirm
msgid "Confirm Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_qty_per_period
msgid "Counts per period"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.report,name:stock_cycle_count.action_report_stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_location_form
msgid "Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Cycle Count #"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_report_accuracy_stats
msgid "Cycle Count Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.server,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
#: model:ir.cron,name:stock_cycle_count.ir_cron_compute_cycle_count_action
msgid "Cycle Count Planner Computation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid "Cycle Count Planning Horizon (in days)"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count_rule
msgid "Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid ""
"Cycle Count Rules\n"
" applied in this Warehouse:"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__cycle_count_planning_horizon
msgid ""
"Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside the horizon "
"will be created."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle Counting"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.ui.menu,name:stock_cycle_count.menu_stock_cycle_count
msgid "Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Assigned to me"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Cycle Counts in Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__cycle_count_rule_id
msgid "Cycle count rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_warehouse_form
msgid "Cycle count rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Deadline Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Define whether the location is going to be cycle counted."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid ""
"Define whether this location will trigger a zero-confirmation validation "
"when a rule for its warehouse is defined to perform zero-confirmations."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__zero_confirmation_disabled
msgid "Disable Zero Confirmations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:49
#, python-format
msgid ""
"Ensures that at least a defined number of counts in a given period will be "
"run."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:168
#, python-format
msgid "Error found determining the frequency of periodic cycle count rule. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:214
#, python-format
msgid "Error found when comparing turnover with the rule threshold. %s"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__cycle_count_disabled
msgid "Exclude from Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Execution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "關注者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_channel_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "關注者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_partner_ids
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "關注者"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Group By..."
msgstr "分類方式..."
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__id
msgid "ID"
msgstr "編號"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "當有新訊息時通知您。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "當有新訊息時通知您。"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
#, fuzzy
#| msgid "If checked new messages require your attention."
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "當有新訊息時通知您。"
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"In either case you can exclude specific locations\n"
" going to the locations form and checking the box\n"
" \"Exclude from Cycle Count\"."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Inventories for location accuracy calculation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_location_accuracy
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_location__loc_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_pivot
msgid "Inventory Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__inventory_adj_count
msgid "Inventory Adj Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__stock_adjustment_ids
msgid "Inventory Adjustment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory Adjustments"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.view_inventory_graph
msgid "Inventory accuracy evolution"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
msgid "Inventory adjustments associated"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_is_follower
#, fuzzy
#| msgid "Followers"
msgid "Is Follower"
msgstr "關注者"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_report_stock_location_accuracy____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_report_stock_location_accuracy
msgid "Location Accuracy Report"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:24
#, python-format
msgid "Minimum Accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__accuracy_threshold
msgid "Minimum Accuracy Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_warehouse__counts_for_accuracy_qty
msgid "Number of latest inventories used to calculate location accuracy"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "未讀訊息"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:62
#, python-format
msgid ""
"Perform an Inventory Adjustment every time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is truly empty."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__periodic_count_period
msgid "Period in days"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:22
#, python-format
msgid "Periodic"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
#: selection:stock.cycle.count,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__date_deadline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Required Date"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_description
msgid "Rule Description"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:58
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the accuracy of a location goes under a given "
"threshold."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:53
#, python-format
msgid ""
"Schedules a count every time the total turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every product going into/out of the location"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "Search Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected Location Zones."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: selection:stock.cycle.count.rule,apply_in:0
msgid "Selected warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_search_view
msgid "State"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.report_cyclecount
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_inventory__cycle_count_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_tree_view
msgid "Stock Cycle Count"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_cycle_count.action_stock_cycle_count_rules
msgid "Stock Cycle Count Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count
msgid "Stock Cycle Counts"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_cycle_count_rule
msgid "Stock Cycle Counts Rules"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__turnover_inventory_value_threshold
msgid "Turnover Inventory Value Threshold"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__rule_type
msgid "Type of rule"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未讀訊息"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__message_unread_counter
#, fuzzy
#| msgid "Unread Messages"
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "未讀訊息"
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:23
#, python-format
msgid "Value Turnover"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model,name:stock_cycle_count.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__warehouse_ids
msgid "Warehouses where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Website Messages"
msgstr "訊息"
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,help:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid ""
"You can apply the cycle count rules in complete\n"
" warehouses or specific zones. A zone it is\n"
" understood as a location and all its children."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count.py:93
#, python-format
msgid "You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:42
#, python-format
msgid "You can only have one zero confirmation rule per warehouse."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:75
#, python-format
msgid "You cannot define a negative or null number of counts per period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:80
#, python-format
msgid "You cannot define a negative period."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_inventory.py:60
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify the configuration of an Inventory Adjustment related to a "
"Cycle Count."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:25
#, python-format
msgid "Zero Confirmation"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: code:addons/stock_cycle_count/models/stock_cycle_count_rule.py:33
#, python-format
msgid "Zero confirmation rules can only have one warehouse assigned."
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_cycle_count.field_stock_cycle_count_rule__location_ids
msgid "Zones where applied"
msgstr ""
#. module: stock_cycle_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_cycle_count.stock_cycle_count_rule_form_view
msgid "cycle counts test:"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "釋出到記錄上的最後資訊的日期"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "最後訊息日期"

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
from . import stock_cycle_count
from . import stock_cycle_count_rule
from . import stock_location
from . import stock_inventory
from . import stock_warehouse
from . import stock_move

View File

@@ -0,0 +1,112 @@
# Copyright 2017-18 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.eficent.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import _, api, fields, models
from odoo.exceptions import UserError
class StockCycleCount(models.Model):
_name = "stock.cycle.count"
_description = "Stock Cycle Counts"
_inherit = "mail.thread"
_order = "id desc"
name = fields.Char(string="Name", readonly=True)
location_id = fields.Many2one(
comodel_name="stock.location",
string="Location",
required=True,
readonly=True,
states={"draft": [("readonly", False)]},
)
responsible_id = fields.Many2one(
comodel_name="res.users",
string="Assigned to",
readonly=True,
states={"draft": [("readonly", False)]},
track_visibility="onchange",
)
date_deadline = fields.Date(
string="Required Date",
readonly=True,
states={"draft": [("readonly", False)]},
track_visibility="onchange",
)
cycle_count_rule_id = fields.Many2one(
comodel_name="stock.cycle.count.rule",
string="Cycle count rule",
required=True,
readonly=True,
states={"draft": [("readonly", False)]},
track_visibility="onchange",
)
state = fields.Selection(
selection=[
("draft", "Planned"),
("open", "Execution"),
("cancelled", "Cancelled"),
("done", "Done"),
],
string="State",
default="draft",
track_visibility="onchange",
)
stock_adjustment_ids = fields.One2many(
comodel_name="stock.inventory",
inverse_name="cycle_count_id",
string="Inventory Adjustment",
track_visibility="onchange",
)
inventory_adj_count = fields.Integer(compute="_compute_inventory_adj_count")
company_id = fields.Many2one(
comodel_name="res.company",
string="Company",
required=True,
default=lambda self: self.env.company,
readonly=True,
)
@api.depends("stock_adjustment_ids")
def _compute_inventory_adj_count(self):
for rec in self:
rec.inventory_adj_count = len(rec.stock_adjustment_ids)
def do_cancel(self):
self.write({"state": "cancelled"})
def _prepare_inventory_adjustment(self):
self.ensure_one()
return {
"name": "INV/{}".format(self.name),
"cycle_count_id": self.id,
"location_ids": [(4, self.location_id.id)],
"exclude_sublocation": True,
}
@api.model
def create(self, vals):
vals["name"] = self.env["ir.sequence"].next_by_code("stock.cycle.count") or ""
return super(StockCycleCount, self).create(vals)
def action_create_inventory_adjustment(self):
if any([s != "draft" for s in self.mapped("state")]):
raise UserError(_("You can only confirm cycle counts in state 'Planned'."))
for rec in self:
data = rec._prepare_inventory_adjustment()
self.env["stock.inventory"].create(data)
self.write({"state": "open"})
return True
def action_view_inventory(self):
action = self.env.ref("stock.action_inventory_form")
result = action.read()[0]
result["context"] = {}
adjustment_ids = self.mapped("stock_adjustment_ids").ids
if len(adjustment_ids) > 1:
result["domain"] = [("id", "in", adjustment_ids)]
elif len(adjustment_ids) == 1:
res = self.env.ref("stock.view_inventory_form", False)
result["views"] = [(res and res.id or False, "form")]
result["res_id"] = adjustment_ids and adjustment_ids[0] or False
return result

View File

@@ -0,0 +1,272 @@
# Copyright 2017-18 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.eficent.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from datetime import datetime, timedelta
from odoo import _, api, fields, models
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
class StockCycleCountRule(models.Model):
_name = "stock.cycle.count.rule"
_description = "Stock Cycle Counts Rules"
def _compute_currency_id(self):
for rec in self:
rec.currency_id = self.env.user.company_id.currency_id
@api.model
def _selection_rule_types(self):
return [
("periodic", _("Periodic")),
("turnover", _("Value Turnover")),
("accuracy", _("Minimum Accuracy")),
("zero", _("Zero Confirmation")),
]
@api.constrains("rule_type", "warehouse_ids")
def _check_zero_rule(self):
for rec in self:
if rec.rule_type == "zero" and len(rec.warehouse_ids) > 1:
raise ValidationError(
_(
"Zero confirmation rules can only have one warehouse "
"assigned."
)
)
if rec.rule_type == "zero":
zero_rule = self.search(
[
("rule_type", "=", "zero"),
("warehouse_ids", "=", rec.warehouse_ids.id),
]
)
if len(zero_rule) > 1:
raise ValidationError(
_(
"You can only have one zero confirmation rule per "
"warehouse."
)
)
@api.depends("rule_type")
def _compute_rule_description(self):
if self.rule_type == "periodic":
self.rule_description = _(
"Ensures that at least a defined number "
"of counts in a given period will "
"be run."
)
elif self.rule_type == "turnover":
self.rule_description = _(
"Schedules a count every time the total "
"turnover of a location exceeds the "
"threshold. This considers every "
"product going into/out of the location"
)
elif self.rule_type == "accuracy":
self.rule_description = _(
"Schedules a count every time the "
"accuracy of a location goes under a "
"given threshold."
)
elif self.rule_type == "zero":
self.rule_description = _(
"Perform an Inventory Adjustment every "
"time a location in the warehouse runs "
"out of stock in order to confirm it is "
"truly empty."
)
else:
self.rule_description = _("(No description provided.)")
@api.constrains("periodic_qty_per_period", "periodic_count_period")
def _check_negative_periodic(self):
for rec in self:
if rec.periodic_qty_per_period < 1:
raise ValidationError(
_(
"You cannot define a negative or null number of counts "
"per period."
)
)
if rec.periodic_count_period < 0:
raise ValidationError(_("You cannot define a negative period."))
@api.onchange("location_ids")
def _onchange_locaton_ids(self):
"""Get the warehouses for the selected locations."""
wh_ids = []
for loc in self.location_ids:
wh_ids.append(loc.get_warehouse().id)
wh_ids = list(set(wh_ids))
self.warehouse_ids = self.env["stock.warehouse"].browse(wh_ids)
name = fields.Char(required=True)
rule_type = fields.Selection(
selection="_selection_rule_types", string="Type of rule", required=True
)
rule_description = fields.Char(
string="Rule Description", compute="_compute_rule_description"
)
active = fields.Boolean(default=True)
periodic_qty_per_period = fields.Integer(string="Counts per period", default=1)
periodic_count_period = fields.Integer(string="Period in days")
turnover_inventory_value_threshold = fields.Float(
string="Turnover Inventory Value Threshold"
)
currency_id = fields.Many2one(
comodel_name="res.currency", string="Currency", compute="_compute_currency_id"
)
accuracy_threshold = fields.Float(
string="Minimum Accuracy Threshold", digits=(3, 2)
)
apply_in = fields.Selection(
string="Apply this rule in:",
selection=[
("warehouse", "Selected warehouses"),
("location", "Selected Location Zones."),
],
default="warehouse",
)
warehouse_ids = fields.Many2many(
comodel_name="stock.warehouse",
relation="warehouse_cycle_count_rule_rel",
column1="rule_id",
column2="warehouse_id",
string="Warehouses where applied",
)
location_ids = fields.Many2many(
comodel_name="stock.location",
relation="location_cycle_count_rule_rel",
column1="rule_id",
column2="location_id",
string="Zones where applied",
)
def compute_rule(self, locs):
if self.rule_type == "periodic":
proposed_cycle_counts = self._compute_rule_periodic(locs)
elif self.rule_type == "turnover":
proposed_cycle_counts = self._compute_rule_turnover(locs)
elif self.rule_type == "accuracy":
proposed_cycle_counts = self._compute_rule_accuracy(locs)
return proposed_cycle_counts
@api.model
def _propose_cycle_count(self, date, location):
cycle_count = {
"date": fields.Datetime.from_string(date),
"location": location,
"rule_type": self,
}
return cycle_count
@api.model
def _compute_rule_periodic(self, locs):
cycle_counts = []
for loc in locs:
latest_inventory_date = (
self.env["stock.inventory"]
.search(
[
("location_ids", "in", [loc.id]),
("state", "in", ["confirm", "done", "draft"]),
],
order="date desc",
limit=1,
)
.date
)
if latest_inventory_date:
try:
period = self.periodic_count_period / self.periodic_qty_per_period
next_date = fields.Datetime.from_string(
latest_inventory_date
) + timedelta(days=period)
if next_date < datetime.today():
next_date = datetime.today()
except Exception as e:
raise UserError(
_(
"Error found determining the frequency of periodic "
"cycle count rule. %s"
)
% str(e)
)
else:
next_date = datetime.today()
cycle_count = self._propose_cycle_count(next_date, loc)
cycle_counts.append(cycle_count)
return cycle_counts
@api.model
def _get_turnover_moves(self, location, date):
moves = self.env["stock.move"].search(
[
"|",
("location_id", "=", location.id),
("location_dest_id", "=", location.id),
("date", ">", date),
("state", "=", "done"),
]
)
return moves
@api.model
def _compute_turnover(self, move):
price = move._get_price_unit()
turnover = move.product_uom_qty * price
return turnover
@api.model
def _compute_rule_turnover(self, locs):
cycle_counts = []
for loc in locs:
last_inventories = (
self.env["stock.inventory"]
.search(
[
("location_ids", "in", [loc.id]),
("state", "in", ["confirm", "done", "draft"]),
]
)
.mapped("date")
)
if last_inventories:
latest_inventory = sorted(last_inventories, reverse=True)[0]
moves = self._get_turnover_moves(loc, latest_inventory)
if moves:
total_turnover = 0.0
for m in moves:
turnover = self._compute_turnover(m)
total_turnover += turnover
try:
if total_turnover > self.turnover_inventory_value_threshold:
next_date = datetime.today()
cycle_count = self._propose_cycle_count(next_date, loc)
cycle_counts.append(cycle_count)
except Exception as e:
raise UserError(
_(
"Error found when comparing turnover with the "
"rule threshold. %s"
)
% str(e)
)
else:
next_date = datetime.today()
cycle_count = self._propose_cycle_count(next_date, loc)
cycle_counts.append(cycle_count)
return cycle_counts
def _compute_rule_accuracy(self, locs):
self.ensure_one()
cycle_counts = []
for loc in locs:
if loc.loc_accuracy < self.accuracy_threshold:
next_date = datetime.today()
cycle_count = self._propose_cycle_count(next_date, loc)
cycle_counts.append(cycle_count)
return cycle_counts

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
# Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.eficent.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import _, api, fields, models
from odoo.exceptions import UserError
PERCENT = 100.0
class StockInventory(models.Model):
_inherit = "stock.inventory"
@api.depends("state", "line_ids")
def _compute_inventory_accuracy(self):
for inv in self:
theoretical = sum(inv.line_ids.mapped(lambda x: abs(x.theoretical_qty)))
abs_discrepancy = sum(inv.line_ids.mapped(lambda x: abs(x.discrepancy_qty)))
if theoretical:
inv.inventory_accuracy = max(
PERCENT * (theoretical - abs_discrepancy) / theoretical, 0.0
)
if not inv.line_ids and inv.state == "done":
inv.inventory_accuracy = PERCENT
cycle_count_id = fields.Many2one(
comodel_name="stock.cycle.count",
string="Stock Cycle Count",
ondelete="restrict",
readonly=True,
)
inventory_accuracy = fields.Float(
string="Accuracy",
compute="_compute_inventory_accuracy",
digits=(3, 2),
store=True,
group_operator="avg",
)
def _update_cycle_state(self):
for inv in self:
if inv.cycle_count_id and inv.state == "done":
inv.cycle_count_id.state = "done"
return True
def action_validate(self):
res = super(StockInventory, self).action_validate()
self._update_cycle_state()
return res
def action_force_done(self):
res = super(StockInventory, self).action_force_done()
self._update_cycle_state()
return res
def write(self, vals):
for inventory in self:
if (
inventory.cycle_count_id
and "state" not in vals.keys()
and inventory.state == "draft"
):
raise UserError(
_(
"You cannot modify the configuration of an Inventory "
"Adjustment related to a Cycle Count."
)
)
return super(StockInventory, self).write(vals)

View File

@@ -0,0 +1,123 @@
# Copyright 2017-18 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.eficent.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import logging
from datetime import datetime
from odoo import fields, models, tools
from odoo.tools import DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT
_logger = logging.getLogger(__name__)
try:
from statistics import mean
STATS_PATH = tools.find_in_path("statistics")
except (ImportError, IOError) as err:
_logger.debug(err)
class StockLocation(models.Model):
_inherit = "stock.location"
def _compute_loc_accuracy(self):
for rec in self:
history = self.env["stock.inventory"].search(
[("location_ids", "in", rec.id), ("state", "=", "done")],
order="write_date desc",
)
if history:
wh = rec.get_warehouse()
if (
wh.counts_for_accuracy_qty
and len(history) > wh.counts_for_accuracy_qty
):
rec.loc_accuracy = mean(
history[: wh.counts_for_accuracy_qty].mapped(
"inventory_accuracy"
)
)
else:
rec.loc_accuracy = mean(history.mapped("inventory_accuracy"))
else:
rec.loc_accuracy = 0
zero_confirmation_disabled = fields.Boolean(
string="Disable Zero Confirmations",
help="Define whether this location will trigger a zero-confirmation "
"validation when a rule for its warehouse is defined to perform "
"zero-confirmations.",
)
cycle_count_disabled = fields.Boolean(
string="Exclude from Cycle Count",
help="Define whether the location is going to be cycle counted.",
)
qty_variance_inventory_threshold = fields.Float(
string="Acceptable Inventory Quantity Variance Threshold"
)
loc_accuracy = fields.Float(
string="Inventory Accuracy", compute="_compute_loc_accuracy", digits=(3, 2)
)
def _get_zero_confirmation_domain(self):
self.ensure_one()
domain = [("location_id", "=", self.id), ("quantity", ">", 0.0)]
return domain
def check_zero_confirmation(self):
for rec in self:
if not rec.zero_confirmation_disabled:
wh = rec.get_warehouse()
rule_model = self.env["stock.cycle.count.rule"]
zero_rule = rule_model.search(
[("rule_type", "=", "zero"), ("warehouse_ids", "=", wh.id)]
)
if zero_rule:
quants = self.env["stock.quant"].search(
rec._get_zero_confirmation_domain()
)
if not quants:
rec.create_zero_confirmation_cycle_count()
def create_zero_confirmation_cycle_count(self):
self.ensure_one()
date = datetime.today().strftime(DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT)
wh_id = self.get_warehouse().id
date_horizon = (
self.get_warehouse()
.get_horizon_date()
.strftime(DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT)
)
counts_planned = self.env["stock.cycle.count"].search(
[
("date_deadline", "<", date_horizon),
("state", "=", "draft"),
("location_id", "=", self.id),
]
)
if counts_planned:
counts_planned.write({"state": "cancelled"})
rule = self.env["stock.cycle.count.rule"].search(
[("rule_type", "=", "zero"), ("warehouse_ids", "=", wh_id)]
)
self.env["stock.cycle.count"].create(
{
"date_deadline": date,
"location_id": self.id,
"cycle_count_rule_id": rule.id,
"state": "draft",
}
)
return True
def action_accuracy_stats(self):
self.ensure_one()
action = self.env.ref("stock_cycle_count.act_accuracy_stats")
result = action.read()[0]
result["context"] = {"search_default_location_id": self.id}
new_domain = (
result["domain"][:-1] + ", ('location_id', 'child_of', active_ids)]"
)
result["domain"] = new_domain
return result

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
# Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.eficent.com)
# Copyright 2019 Tecnativa - Pedro M. Baeza
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import models
class StockMove(models.Model):
_inherit = "stock.move"
def _action_done(self, cancel_backorder=False):
res = super()._action_done(cancel_backorder=cancel_backorder)
self.mapped("location_id").check_zero_confirmation()
return res

View File

@@ -0,0 +1,145 @@
# Copyright 2017-18 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.eficent.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import logging
from datetime import datetime, timedelta
from odoo import api, fields, models
_logger = logging.getLogger(__name__)
class StockWarehouse(models.Model):
_inherit = "stock.warehouse"
cycle_count_rule_ids = fields.Many2many(
comodel_name="stock.cycle.count.rule",
relation="warehouse_cycle_count_rule_rel",
column1="warehouse_id",
column2="rule_id",
string="Cycle Count Rules",
)
cycle_count_planning_horizon = fields.Integer(
string="Cycle Count Planning Horizon (in days)",
help="Cycle Count planning horizon in days. Only the counts inside "
"the horizon will be created.",
)
counts_for_accuracy_qty = fields.Integer(
string="Inventories for location accuracy calculation",
default=1,
help="Number of latest inventories used to calculate location " "accuracy",
)
def get_horizon_date(self):
self.ensure_one()
date = datetime.today()
delta = timedelta(self.cycle_count_planning_horizon)
date_horizon = date + delta
return date_horizon
@api.model
def _get_cycle_count_locations_search_domain(self, parent):
domain = [
("parent_path", "=like", parent.parent_path + "%"),
("cycle_count_disabled", "=", False),
]
return domain
@api.model
def _search_cycle_count_locations(self, rule):
locations = self.env["stock.location"]
if rule.apply_in == "warehouse":
locations = self.env["stock.location"].search(
self._get_cycle_count_locations_search_domain(self.view_location_id)
)
elif rule.apply_in == "location":
for loc in rule.location_ids:
locations += self.env["stock.location"].search(
self._get_cycle_count_locations_search_domain(loc)
)
return locations
def _cycle_count_rules_to_compute(self):
self.ensure_one()
rules = self.env["stock.cycle.count.rule"].search(
[("rule_type", "!=", "zero"), ("warehouse_ids", "in", self.ids)]
)
return rules
@api.model
def _prepare_cycle_count(self, cycle_count_proposed):
return {
"date_deadline": cycle_count_proposed["date"],
"location_id": cycle_count_proposed["location"].id,
"cycle_count_rule_id": cycle_count_proposed["rule_type"].id,
"state": "draft",
}
def action_compute_cycle_count_rules(self):
""" Apply the rule in all the sublocations of a given warehouse(s) and
returns a list with required dates for the cycle count of each
location """
for rec in self:
proposed_cycle_counts = []
rules = rec._cycle_count_rules_to_compute()
for rule in rules:
locations = rec._search_cycle_count_locations(rule)
if locations:
proposed_cycle_counts.extend(rule.compute_rule(locations))
if proposed_cycle_counts:
locations = list({d["location"] for d in proposed_cycle_counts})
for loc in locations:
proposed_for_loc = list(
filter(lambda x: x["location"] == loc, proposed_cycle_counts)
)
earliest_date = min([d["date"] for d in proposed_for_loc])
cycle_count_proposed = list(
filter(lambda x: x["date"] == earliest_date, proposed_for_loc)
)[0]
domain = [("location_id", "=", loc.id), ("state", "in", ["draft"])]
existing_cycle_counts = self.env["stock.cycle.count"].search(domain)
if existing_cycle_counts:
existing_earliest_date = sorted(
existing_cycle_counts.mapped("date_deadline")
)[0]
existing_earliest_date = fields.Date.from_string(
existing_earliest_date
)
cycle_count_proposed_date = fields.Date.from_string(
cycle_count_proposed["date"]
)
if cycle_count_proposed_date < existing_earliest_date:
cc_to_update = existing_cycle_counts.search(
[("date_deadline", "=", existing_earliest_date)]
)
cc_to_update.write(
{
"date_deadline": cycle_count_proposed_date,
"cycle_count_rule_id": cycle_count_proposed[
"rule_type"
].id,
}
)
delta = (
fields.Datetime.from_string(cycle_count_proposed["date"])
- datetime.today()
)
if (
not existing_cycle_counts
and delta.days < rec.cycle_count_planning_horizon
):
cc_vals = self._prepare_cycle_count(cycle_count_proposed)
self.env["stock.cycle.count"].create(cc_vals)
@api.model
def cron_cycle_count(self):
_logger.info("stock_cycle_count cron job started.")
try:
whs = self.search([])
whs.action_compute_cycle_count_rules()
except Exception as e:
_logger.info("Error while running stock_cycle_count cron job: %s", str(e))
raise
_logger.info("stock_cycle_count cron job ended.")
return True

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
You can configure the rules to compute the cycle count, acting as follow:
#. Go to *Inventory > Configuration > Cycle Count Rules*.
#. Create as much cycle count rules as you want.
#. Assign the rules to the Warehouse or zones where you want to apply the rules
in.
#. Go to *Inventory > Configuration > Warehouse Management > Warehouses* and
set a *Cycle Count Planning Horizon* for each warehouse.

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
* Lois Rilo <lois.rilo@eficent.com>
* Jordi Ballester Alomar <jordi.ballester@eficent.com>
* Bhavesh Odedra <bodedra@opensourceintegrators.com>
* Jim Hoefnagels <jim.hoefnagels@dynapps.be>

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
This module provides the capability to execute a cycle count strategy in a
warehouse through different rules defined by the user. Cycle count is an
alternative to full wall-to-wall physical inventories in which little
portions (stock locations) of the stock are selected to count on a regular
basis.
The system propose locations in which to perform a inventory adjustment every
day based on a set of rules defined for the warehouse. In addition the system
can propose Zero-Confirmations which are simple and opportunistic counts to
check whether a locations has actually became empty or not.
With this strategy it is possible to:
* Remove the need to perform full physical inventories and to stop the
production in the warehouse.
* Measure the accuracy of the inventory records and improve it.
* Correct inventory errors earlier and prevent them to become bigger.

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
13.0.1.0.0 (2020-02-05)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* [MIG] Migrated to v13.
12.0.1.0.0 (2019-06-24)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* [MIG] Migrated to v12.
11.0.1.0.0 (2018-09-19)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* [MIG] Migrated to v11. Start of history.

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
To install this module, you need to:
* Download this module to your addons path.
* Install the module in your database.
Recommendations
~~~~~~~~~~~~~~~
It is highly recommended to use this module in conjunction with:
* ``stock_inventory_verification_request``: Adds the capability to request Slot
Verifications.
* ``stock_inventory_lockdown``: Lock down locations during inventories.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
* Assess the possibility to refactor `action_compute_cycle_count_rules` method
converting some of the searches to actual fields. E.g.
`inventory_history_ids` for all the inventories done in a location.

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
Once you have some rules configured for your warehouses, you can proceed as
is described below.
#. Go to *Inventory > Configuration > Warehouse Management > Warehouses*.
#. Select all the warehouses you want to compute the rules in.
#. Click on "Action" and then in "Compute Cycle Count Rules". (**note**: A
cron job will do this for every warehouse daily.)
#. Go to *Operations > Cycle Counts*.
#. Select a planned Cycle Count and confirm it, this will create a draft
Inventory Adjustment.
#. In the right top corner of the form view you can access to the generated
Inventory Adjustment.
#. Proceed with the Inventory Adjustment as usual.

View File

@@ -0,0 +1 @@
from . import report_stock_location_accuracy

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
# Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
# (http://www.eficent.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import api, models
class LocationAccuracyReport(models.AbstractModel):
_name = "report.stock_location_accuracy"
_description = "Location Accuracy Report"
@api.model
def _get_inventory_domain(self, loc_id, exclude_sublocation=True):
return [
("location_id", "=", loc_id),
("exclude_sublocation", "=", exclude_sublocation),
("state", "=", "done"),
]
@api.model
def _get_location_data(self, locations):
data = dict()
inventory_obj = self.env["stock.inventory"]
for loc in locations:
counts = inventory_obj.search(self._get_inventory_domain(loc.id))
data[loc] = counts
return data
def render_html(self, data=None):
report_obj = self.env["report"]
locs = self.env["stock.location"].browse(self._ids)
data = self._get_location_data(locs)
docargs = {"doc_ids": locs._ids, "docs": locs, "data": data}
return report_obj.render("stock_cycle_count.stock_location_accuracy", docargs)

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<template id="report_cyclecount">
<t t-call="web.html_container">
<t t-call="web.internal_layout">
<div class="page">
<table class="table table-condensed">
<thead>
<tr>
<th>Cycle Count #</th>
<th>Location</th>
<th>Required Date</th>
<th>Assigned to</th>
<th>Status</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="sale_tbody">
<t t-foreach="docs" t-as="doc">
<tr>
<td>
<span t-field="doc.name" />
</td>
<td>
<span t-field="doc.location_id" />
</td>
<td>
<span t-field="doc.date_deadline" />
</td>
<td>
<span t-field="doc.responsible_id" />
</td>
<td class="text-right">
<span t-field="doc.state" />
</td>
</tr>
</t>
</tbody>
</table>
</div>
</t>
</t>
</template>
<!-- Report action -->
<report
id="action_report_stock_cycle_count"
model="stock.cycle.count"
name="stock_cycle_count.report_cyclecount"
string="Cycle Count"
report_type="qweb-pdf"
groups="stock.group_stock_user"
/>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,64 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<!-- Templates -->
<template id="stock_location_accuracy">
<t t-call="web.html_container">
<t t-foreach="docs" t-as="doc">
<t t-call="web.external_layout">
<div class="page">
<div class="oe_structure" />
<h3>
<span>Location:</span>
<span t-field="doc.name" />
</h3>
<div class="row mt32 mb32" id="informations">
<div class="col-xs-6">
<strong>Complete name:</strong>
<p t-field="doc.complete_name" />
</div>
<div class="col-xs-3">
<strong>Current Accuracy:</strong>
<p t-field="doc.loc_accuracy" />
</div>
</div>
<table class="table table-condensed">
<thead>
<tr>
<th>Inventory</th>
<th class="text-right">Date</th>
<th class="text-right">Accuracy</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="sale_tbody">
<t t-foreach="data[doc]" t-as="l">
<tr>
<td>
<span t-field="l.name" />
</td>
<td class="text-right">
<span t-field="l.date" />
</td>
<td class="text-right">
<span t-field="l.inventory_accuracy" />
</td>
</tr>
</t>
</tbody>
</table>
</div>
</t>
</t>
</t>
</template>
<!-- Report action -->
<report
id="action_report_stock_location_accuracy"
model="stock.location"
name="stock_location_accuracy"
string="Accuracy report"
report_type="qweb-pdf"
groups="stock.group_stock_user"
/>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_stock_cycle_count_user,stock.cycle.count user,model_stock_cycle_count,stock.group_stock_user,1,1,1,0
access_stock_cycle_count_manager,stock.cycle.count manager,model_stock_cycle_count,stock.group_stock_manager,1,1,1,1
access_stock_cycle_count_rule_user,stock.cycle.count.rule user,model_stock_cycle_count_rule,stock.group_stock_user,1,0,0,0
access_stock_cycle_count_rule_manager,stock.cycle.count.rule manager,model_stock_cycle_count_rule,stock.group_stock_manager,1,1,1,1
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_stock_cycle_count_user stock.cycle.count user model_stock_cycle_count stock.group_stock_user 1 1 1 0
3 access_stock_cycle_count_manager stock.cycle.count manager model_stock_cycle_count stock.group_stock_manager 1 1 1 1
4 access_stock_cycle_count_rule_user stock.cycle.count.rule user model_stock_cycle_count_rule stock.group_stock_user 1 0 0 0
5 access_stock_cycle_count_rule_manager stock.cycle.count.rule manager model_stock_cycle_count_rule stock.group_stock_manager 1 1 1 1

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More