remove obsolete .pot files [ci skip]

This commit is contained in:
Stéphane Bidoul (ACSONE)
2018-06-15 23:45:29 +02:00
parent 1c5a9bf80e
commit 5178f8d40b
13 changed files with 0 additions and 1209 deletions

View File

@@ -1,44 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_location_auto_create
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 13:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_location_auto_create
#: model:ir.model,name:partner_location_auto_create.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: partner_location_auto_create
#: field:res.company,default_customer_location:0
msgid "Default Customer Location"
msgstr ""
#. module: partner_location_auto_create
#: field:res.company,default_supplier_location:0
msgid "Default Supplier Location"
msgstr ""
#. module: partner_location_auto_create
#: code:addons/partner_location_auto_create/models/res_partner.py:44
#: view:res.partner:partner_location_auto_create.view_partner_form
#: field:res.partner,location_ids:0
#, python-format
msgid "Locations"
msgstr ""
#. module: partner_location_auto_create
#: model:ir.model,name:partner_location_auto_create.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""

View File

@@ -1,92 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 16:48+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_available
#: field:product.product,immediately_usable_qty:0
msgid "Available to promise"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: view:product.product:0
msgid "Available to promise:"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_sale:0
msgid "Exclude goods already in sale quotations"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
msgid "Exclude incoming goods"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: field:stock.config.settings,module_stock_available_mrp:0
msgid "Include the production potential"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
#, python-format
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: view:stock.config.settings:0
msgid "Stock available to promise"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: help:product.product,immediately_usable_qty:0
msgid "Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_mrp:0
msgid "This will add the quantities of goods that can be immediately manufactured, to the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_immediately:0
msgid "This will subtract incoming quantities from the quantities available to promise.\n"
"This installs the module stock_available_immediately."
msgstr ""
#. module: stock_available
#: help:stock.config.settings,module_stock_available_sale:0
msgid "This will subtract quantities from the sale quotations from the quantities available to promise.\n"
"This installs the modules stock_available_sale.\n"
"If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will install them too"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: view:product.product:0
msgid "red:immediately_usable_qty<0;blue:immediately_usable_qty>=0 and state in ('draft', 'end', 'obsolete');black:immediately_usable_qty>=0 and state not in ('draft', 'end', 'obsolete')"
msgstr ""
#. module: stock_available
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:stock_available.model_stock_config_settings
#, python-format
msgid "stock.config.settings"
msgstr ""

View File

@@ -1,33 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 19:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_available_mrp
#: field:product.product,potential_qty:0
msgid "Potential"
msgstr ""
#. module: stock_available_mrp
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:stock_available_mrp.model_product_product
#, python-format
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: stock_available_mrp
#: help:product.product,potential_qty:0
msgid "Quantity of this Product that could be produced using the materials already at hand."
msgstr ""

View File

@@ -1,45 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_available_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 19:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_available_sale
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:stock_available_sale.model_product_product
#, python-format
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: stock_available_sale
#: field:product.product,quoted_qty:0
msgid "Quoted"
msgstr ""
#. module: stock_available_sale
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:stock_available_sale.model_sale_order_line
#, python-format
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: stock_available_sale
#: help:product.product,quoted_qty:0
msgid "Total quantity of this Product that have been included in Quotations (Draft Sale Orders).\n"
"In a context with a single Shop, this includes the Quotation processed at this Shop.\n"
"In a context with a single Warehouse, this includes Quotation processed in any Shop using this Warehouse.\n"
"In a context with a single Stock Location, this includes Quotation processed at any shop using any Warehouse using this Location, or any of its children, as it's Stock Location.\n"
"Otherwise, this includes every Quotation."
msgstr ""

View File

@@ -1,31 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_lockdown
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 18:49+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_inventory_lockdown
#: code:addons/stock_inventory_lockdown/models/stock_quant.py:42
#: code:addons/stock_inventory_lockdown/models/stock_quant.py:56
#, python-format
msgid "An inventory is being conducted at the following location(s):\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_lockdown
#: code:addons/stock_inventory_lockdown/models/stock_location.py:22
#, python-format
msgid "An inventory is being conducted at this location"
msgstr ""

View File

@@ -1,113 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_preparation_filters
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 08:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: view:stock.inventory:0
#: field:stock.inventory,empty_line_ids:0
msgid "Capture Lines"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory,categ_ids:0
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory.line.empty,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory.line.empty,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:66
#, python-format
msgid "Empty list"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory.line.empty,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filters.model_stock_inventory
#: field:stock.inventory.line.empty,inventory_id:0
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: view:stock.inventory:0
msgid "Inventory Details"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory.line.empty,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory.line.empty,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory,lot_ids:0
msgid "Lots"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory.line.empty,product_code:0
msgid "Product Code"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory,product_ids:0
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: field:stock.inventory.line.empty,product_qty:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:61
#, python-format
msgid "Selected Categories"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:65
#, python-format
msgid "Selected Lots"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: code:addons/stock_inventory_preparation_filters/models/stock_inventory.py:62
#, python-format
msgid "Selected Products"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_preparation_filters
#: model:ir.model,name:stock_inventory_preparation_filters.model_stock_inventory_line_empty
msgid "stock.inventory.line.empty"
msgstr ""

View File

@@ -1,31 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_area_data
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom.categ,name:stock_location_area_data.product_uom_categ_surface
msgid "Surface"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_feet2
msgid "feet²"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_data
#: model:product.uom,name:stock_location_area_data.product_uom_m2
msgid "m²"
msgstr ""

View File

@@ -1,78 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_area_management
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_location_area_management
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
#: field:stock.location,area_dimension:0
msgid "Dimension"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: field:stock.location,active_dimension:0
msgid "Area Dimension"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: model:ir.model,name:stock_location_area_management.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: view:res.company:stock_location_area_management.stock_location_area_management_res_company_form_view
msgid "Locations"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_search
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: view:stock.location:stock_location_area_management.stock_location_area_management_stock_location_form_view
msgid "Surface"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: help:stock.location,location_uom:0
msgid "This field corresponds to the unit of measure of the location"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: help:res.company,locations_uom:0
msgid "This field corresponds to the unit of measure of the warehouse locations"
msgstr ""
#. module: stock_location_area_management
#: field:res.company,locations_uom:0
#: field:stock.location,location_uom:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""

View File

@@ -1,205 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_lot_valuation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 16:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_lot_valuation
#: selection:stock.production.lot,cost_method:0
msgid "Average Price"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:lot.change.standard.price,stock_journal:0
msgid "Stock journal"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:lot.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0
msgid "Enable Related Account"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: model:ir.model,name:stock_lot_valuation.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:132
#, python-format
msgid "Please specify company in Location."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:145
#, python-format
msgid "Please define journal on the product category: '%s' (id: %d)."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: model:ir.model,name:stock_lot_valuation.model_product_product
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: help:stock.production.lot,standard_price:0
msgid "Cost price (in company currency) of the lot used for standard stock valuation in accounting."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:lot.change.standard.price,new_price:0
msgid "Price"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: model:ir.model,name:stock_lot_valuation.model_stock_production_lot
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:123
#, python-format
msgid "No difference between standard price! and new price"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: selection:stock.production.lot,cost_method:0
msgid "Standard Price"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: model:ir.model,name:stock_lot_valuation.model_stock_partial_picking
msgid "Partial Picking Processing Wizard"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: view:lot.change.standard.price:0
#: view:stock.production.lot:0
msgid "Cost Price"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: help:lot.change.standard.price,new_price:0
msgid "If cost price is increased, stock variation account will be debited and stock output account will be credited with the value = (difference of amount * quantity available).\n"
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and stock input account will be debited."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:product.product,lot_valuation:0
msgid "Lot valuation"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: help:stock.production.lot,cost_method:0
msgid "Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific period. \n"
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: view:stock.production.lot:0
msgid "update"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:100
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:122
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:131
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:144
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:167
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:196
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:stock.production.lot,cost_method:0
msgid "Costing Method"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/wizard/stock_change_standard_price.py:100
#, python-format
msgid "Active ID is not set in Context."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: view:lot.change.standard.price:0
msgid "_Apply"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: view:lot.change.standard.price:0
msgid "Change Price"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:lot.change.standard.price,stock_account_output:0
msgid "Stock Output Account"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: help:product.product,lot_valuation:0
msgid "Use lot valuation instead of product valuation"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:197
#, python-format
msgid "Please define stock output account for this product: '%s' (id: %d)."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: model:ir.model,name:stock_lot_valuation.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: view:lot.change.standard.price:0
msgid "or"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:stock.production.lot,standard_price:0
msgid "Cost"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: field:lot.change.standard.price,stock_account_input:0
msgid "Stock Input Account"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_lot_valuation.action_view_change_standard_price
#: model:ir.model,name:stock_lot_valuation.model_lot_change_standard_price
#: view:lot.change.standard.price:0
msgid "Change Standard Price"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:168
#, python-format
msgid "Please define stock input account for this product: '%s' (id: %d)."
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: view:lot.change.standard.price:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: stock_lot_valuation
#: code:addons/stock_lot_valuation/stock.py:101
#, python-format
msgid "Specify valuation Account for Product Category: %s."
msgstr ""

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_optional_valuation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 15:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_optional_valuation
#: field:stock.location,consider_internal:0
msgid "Consider internal"
msgstr ""
#. module: stock_optional_valuation
#: view:stock.location:0
msgid "Inventory valuation"
msgstr ""
#. module: stock_optional_valuation
#: help:stock.location,consider_internal:0
msgid "Consider as internal location for inventory valuation: stock moves from internal to internal will not generate accounting entries"
msgstr ""
#. module: stock_optional_valuation
#: model:ir.model,name:stock_optional_valuation.model_stock_location
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: stock_optional_valuation
#: model:ir.model,name:stock_optional_valuation.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""

View File

@@ -1,128 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_manual_assign
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-01 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 12:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,create_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:21
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:24
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,id:0
#: field:assign.manual.quants.lines,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_uid:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,write_date:0
#: field:assign.manual.quants.lines,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_form_view
#: view:stock.move:stock_quant_manual_assign.stock_move_manual_quants_picking_form_view
msgid "Manual Quants"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
msgid "Manual quants"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,assign_wizard:0
msgid "Move"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,qty:0
msgid "QTY"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,quant:0
msgid "Quant"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:22
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:24
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants,quants_lines:0
msgid "Quants"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: field:assign.manual.quants.lines,selected:0
msgid "Select"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "or"
msgstr ""
#. module: stock_quant_manual_assign
#: view:assign.manual.quants:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "qty"
msgstr ""

View File

@@ -1,179 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Locations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Moves are reserved."
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Not already reserved"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product UoM"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Release"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Released"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:189
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
msgid "Reservation Stock"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reservations have been released."
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Reserve"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reserved"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Stock Reservations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "View Reservation Move"
msgstr ""

View File

@@ -1,188 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "A stock reservation will be created for the products\n"
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
" the reservation will be released once the date has passed."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
#, python-format
msgid "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
msgid "Can Have Stock Reservations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
msgid "Has Stock Reservations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Location where the system will reserve the products."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
#: field:sale.stock.reserve,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Pre-book products from stock"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "Release Reservation"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
msgid "Reservation Location"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
msgid "Reserve Stock"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
msgid "Sale Order Line"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
msgid "Sales"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
#, python-format
msgid "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
msgid "Source Location"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
#, python-format
msgid "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product."
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "cancel all"
msgstr ""
#. module: stock_reserve_sale
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
msgstr ""