mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_quant_manual_assign Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_quant_manual_assign/ja/
This commit is contained in:
@@ -9,29 +9,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 04:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-24 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivy Liu <liuhehe@quartile.co>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants
|
||||
msgid "Assign Manual Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "手動在庫割当"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants_lines
|
||||
msgid "Assign Manual Quants Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "手動在庫明細割当"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__auto_fill_qty_done
|
||||
msgid "Auto-fill Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完了数量割当自動化"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
|
||||
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "キャンセル"
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__create_uid
|
||||
@@ -88,97 +89,98 @@ msgstr "最終更新日"
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__location_id
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ロケーション"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__lot_id
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ロット"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.stock_picking_manual_quants_form_view
|
||||
msgid "Manual Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "手動割当"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
|
||||
msgid "Manual assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "手動割当"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__assign_wizard
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__on_hand
|
||||
msgid "On Hand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "手持在庫"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__reserved
|
||||
msgid "Others Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "その他の移動に引当済"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オーナー"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パッケージ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ピッキングタイプ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__qty
|
||||
msgid "QTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__quant_id
|
||||
msgid "Quant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在庫"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quantity is higher than the needed one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数量は要求より過剰で処理されております"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__quants_lines
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在庫"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_qty
|
||||
msgid "Remaining qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "残数量"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__lines_qty
|
||||
msgid "Reserved qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "引当済数量"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__selected
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__auto_fill_qty_done
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select this in case done quantity of the stock move line should be auto-"
|
||||
"filled when quants are manually assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在庫が手動で割当てられた時に在庫移動明細の完了数量を自動で割当したい場合はこ"
|
||||
"ちらを選択してください。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -189,21 +191,24 @@ msgid ""
|
||||
"with this product has been done meanwhile or you have manually increased the "
|
||||
"suggested value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"数量明細は利用可能な在庫より過剰で選択されました。おそらくこちらのプロダクト"
|
||||
"に関する運送がその間に行われたか、提案された値が手動で増加されたかもしれませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
|
||||
msgid "The package containing this quant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パッケージはこちらの在庫を含む"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
|
||||
msgid "This is the owner of the quant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "こちらは在庫のオーナーとなります"
|
||||
|
||||
#. module: stock_quant_manual_assign
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
|
||||
msgid "qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "名称"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user