[UPD] Update stock_location_zone.pot

This commit is contained in:
oca-travis
2019-09-11 07:51:30 +00:00
committed by Denis Roussel
parent 463c3c7fff
commit 42e93a94db
2 changed files with 410 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,204 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_zone
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_location_zone
#: code:addons/stock_location_zone/models/stock_location.py:110
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__area
#: selection:stock.location,kind:0
msgid "Area"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: selection:stock.location,kind:0
msgid "Bin"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posx
msgid "Box (X)"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posy
msgid "Box (Y)"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posz
msgid "Box (Z)"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__corridor
msgid "Corridor"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_location_zone.action_picking_zone
msgid "Define the picking zones of your warehouses"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format
msgid "Format string that will compute the name of the location. Use location fields. Example: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__level
msgid "Height on the shelf"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__rack
msgid "House number"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__kind
msgid "Kind"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__level
msgid "Level"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format
msgid "Location Name Format"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posx
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posy
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posz
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id
msgid "Pick Type"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: selection:stock.location,kind:0
msgid "Picking Zone"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_location_zone.action_picking_zone
#: model:ir.ui.menu,name:stock_location_zone.picking_zone_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_tree
msgid "Picking Zones"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id
msgid "Picking type for operations from this location"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_zone_id
msgid "Picking zone"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__rack
msgid "Rack"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__row
msgid "Row"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__row
msgid "Side in the street"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_picking_zone
msgid "Stock Picking Zone"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__corridor
msgid "Street"
msgstr ""
#. module: stock_location_zone
#: sql_constraint:stock.picking.zone:0
msgid "The picking zone code must be unique"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,206 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_zone
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 16:36+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: stock_location_zone
#: code:addons/stock_location_zone/models/stock_location.py:110
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (复制)"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__area
#: selection:stock.location,kind:0
msgid "Area"
msgstr "区域"
#. module: stock_location_zone
#: selection:stock.location,kind:0
msgid "Bin"
msgstr "箱子"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posx
msgid "Box (X)"
msgstr "盒子X"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posy
msgid "Box (Y)"
msgstr "盒子Y"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__posz
msgid "Box (Z)"
msgstr "盒子Z"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__code
msgid "Code"
msgstr "代码"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__corridor
msgid "Corridor"
msgstr "过道"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: stock_location_zone
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_location_zone.action_picking_zone
msgid "Define the picking zones of your warehouses"
msgstr "定义仓库的拣货区域"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format
msgid "Format string that will compute the name of the location. Use location fields. Example: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'"
msgstr "格式字符串,用于计算位置名称。使用位置字段。例: '{area}-{corridor:0>2}.{rack:0>3}.{level:0>2}'"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__level
msgid "Height on the shelf"
msgstr "架子上的高度"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__rack
msgid "House number"
msgstr "门牌号码"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "库存位置"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__kind
msgid "Kind"
msgstr "种类"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__level
msgid "Level"
msgstr "层级"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__location_name_format
msgid "Location Name Format"
msgstr "位置名称格式"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posx
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posy
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__posz
msgid "Optional localization details, for information purpose only"
msgstr "可选的本地化详细信息,仅供参考"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id
msgid "Pick Type"
msgstr "拣货类型"
#. module: stock_location_zone
#: selection:stock.location,kind:0
msgid "Picking Zone"
msgstr "拣货区域"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_location_zone.action_picking_zone
#: model:ir.ui.menu,name:stock_location_zone.picking_zone_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_zone.picking_zone_view_tree
msgid "Picking Zones"
msgstr "拣货区域"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_picking_zone__picking_type_id
msgid "Picking type for operations from this location"
msgstr "从此位置进行操作的拣货类型"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__picking_zone_id
msgid "Picking zone"
msgstr "拣货区域"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__rack
msgid "Rack"
msgstr "架子"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_zone.field_stock_location__row
msgid "Row"
msgstr "行"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__row
msgid "Side in the street"
msgstr "在过道上"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model,name:stock_location_zone.model_stock_picking_zone
msgid "Stock Picking Zone"
msgstr "拣货区域"
#. module: stock_location_zone
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_zone.field_stock_location__corridor
msgid "Street"
msgstr "过道"
#. module: stock_location_zone
#: sql_constraint:stock.picking.zone:0
msgid "The picking zone code must be unique"
msgstr "拣货区域代码必须唯一"