mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Added the translation template file and Finnish translations to stock_reserve and stock_reserve_sale.
This commit is contained in:
committed by
Carlos Roca
parent
eda6864dab
commit
383fc8dbdd
211
stock_reserve_sale/i18n/fi.po
Normal file
211
stock_reserve_sale/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,211 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve_sale
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miku Laitinen <miku.laitinen@ninjaware.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Avoin.Systems <miku@avoin.systems>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: Finnish\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"A stock reservation will be created for the products\n"
|
||||
" of the selected quotation lines. If a validity date "
|
||||
"is specified,\n"
|
||||
" the reservation will be released once the date has "
|
||||
"passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuotevaraus luodaan valittujen rivien tuotteille.\n"
|
||||
"Jos vapautuspäivä on määritetty, varaus peruutetaan automaattisesti "
|
||||
"kyseisenä päivänä."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock "
|
||||
"reservation will be automatically adjusted to %.2f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muuttaessasi rivin kappalemäärää, tuotevarauksen kappalemäärä päivitetään "
|
||||
"automaattisesti arvoon %.2f."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
|
||||
msgid "Can Have Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Voi sisältää tuotevarauksia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr "Konfiguraatiovirhe."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
|
||||
msgid "Has Stock Reservations"
|
||||
msgstr "Sisältää tuotevarauksia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a date is given, the reservations will be released at the end of the "
|
||||
"validity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos vapautuspäivä on määritetty, varaukset perutaan kyseisenä päivänä "
|
||||
"automaattisesti."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Location where the system will reserve the products."
|
||||
msgstr "Sijainti, jonne tuotteet varataan."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Huomautukset"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Pre-book products from stock"
|
||||
msgstr "Varaa tuotteita varastosta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Release Reservation"
|
||||
msgstr "Peru varaus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Reservation Location"
|
||||
msgstr "Varauspaikka"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve"
|
||||
msgstr "Varaa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve Stock"
|
||||
msgstr "Varaa tuotteet"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
|
||||
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
|
||||
msgstr "Rivien tuotteiden varaus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
|
||||
msgid "Sale Order Line"
|
||||
msgstr "Myyntitilausrivi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Myynti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Myyntitilaus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Myyntitilausrivi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust "
|
||||
"their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Riviin on linkitetty useita tuotevarauksia. Kappalemäärien muokkaaminen ei "
|
||||
"ole mahdollista. Ole hyvä ja peruuta varaus ennen määrien muokkaamista."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr "Lähtöpaikka"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
|
||||
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
|
||||
msgid "Stock Reservation"
|
||||
msgstr "Tuotevaraus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid "Validity Date"
|
||||
msgstr "Vapautuspäivä"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock "
|
||||
"reservation. Release the reservation before changing the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et voi vaihtaa tuotetta tai tuotteen yksikköä, jos rivillä on tuotevaraus. "
|
||||
"Peruuta varaus ennen tuotteen vaihtamista."
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "cancel all"
|
||||
msgstr "peru kaikki"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
msgstr "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
188
stock_reserve_sale/i18n/stock_reserve_sale.pot
Normal file
188
stock_reserve_sale/i18n/stock_reserve_sale.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,188 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_reserve_sale
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "A stock reservation will be created for the products\n"
|
||||
" of the selected quotation lines. If a validity date is specified,\n"
|
||||
" the reservation will be released once the date has passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "As you changed the quantity of the line, the quantity of the stock reservation will be automatically adjusted to %.2f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,is_stock_reservable:0
|
||||
msgid "Can Have Stock Reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:210
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.order,has_stock_reservation:0
|
||||
msgid "Has Stock Reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid "If a date is given, the reservations will be released at the end of the validity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: help:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Location where the system will reserve the products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Pre-book products from stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "Release Reservation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_dest_id:0
|
||||
msgid "Reservation Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
#: view:sale.stock.reserve:stock_reserve_sale.view_sale_stock_reserve_form
|
||||
msgid "Reserve Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_sale.action_sale_stock_reserve
|
||||
msgid "Reserve Stock for Quotation Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:stock.reservation,sale_line_id:0
|
||||
msgid "Sale Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:stock.reservation:stock_reserve_sale.view_stock_reservation_form
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Several stock reservations are linked with the line. Impossible to adjust their quantity. Please release the reservation before changing the quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,location_id:0
|
||||
msgid "Source Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_reserve_sale.model_stock_reservation
|
||||
#: field:sale.order.line,reservation_ids:0
|
||||
msgid "Stock Reservation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: field:sale.stock.reserve,date_validity:0
|
||||
msgid "Validity Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: code:addons/stock_reserve_sale/model/sale.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot change the product or unit of measure of lines with a stock reservation. Release the reservation before changing the product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "cancel all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_reserve_sale
|
||||
#: view:sale.order:stock_reserve_sale.view_order_form_reserve
|
||||
msgid "{\"reload_on_button\": 1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user