OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2015-10-05 06:16:20 -04:00
committed by Chris Mann
parent e43be48400
commit 33dd147241
4 changed files with 411 additions and 42 deletions

186
stock_reserve/i18n/en.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,186 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Click to create a stock reservation.\n </p><p>\n This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n of products.\n </p>\n "
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Details"
msgstr "Details"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Group By..."
msgstr "Group By..."
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Locations"
msgstr "Locations"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Moves are reserved."
msgstr "Moves are reserved."
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Not already reserved"
msgstr "Not already reserved"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product Template"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product UoM"
msgstr "Product UoM"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Release"
msgstr "Release"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Released"
msgstr "Released"
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
msgstr "Reservation Move"
#. module: stock_reserve
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
msgid "Reservation Stock"
msgstr "Reservation Stock"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reservations have been released."
msgstr "Reservations have been released."
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Reserve"
msgstr "Reserve"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Source Location"
msgstr "Source Location"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Stock Reservation"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Stock Reservations"
msgstr "Stock Reservations"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Validity Date"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "View Reservation Move"
msgstr "View Reservation Move"

View File

@@ -1,36 +1,33 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
# * stock_reserve
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Calvo <ismael.calvo@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: FactorLibre <info@factorlibre.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Pulse para crear una reserva de existencias.\n"
" </p><p>\n"
" Este menú le permite preparar y reservar distintas cantidades\n"
" de productos.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Pulse para crear una reserva de existencias.\n </p><p>\n Este menú le permite preparar y reservar distintas cantidades\n de productos.\n </p>\n "
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
@@ -120,7 +117,7 @@ msgid "Released"
msgstr "Lanzado"
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:189
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
@@ -147,6 +144,11 @@ msgstr "Reservar"
msgid "Reserved"
msgstr "Reservado"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Source Location"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"
@@ -182,4 +184,3 @@ msgstr "Fecha de validez"
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "View Reservation Move"
msgstr "Ver movimiento de reserva"

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
# * stock_reserve
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Miku Laitinen <miku.laitinen@ninjaware.fi>\n"
"Language-Team: Avoin.Systems <miku@avoin.systems>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 13:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: Finnish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
@@ -23,21 +23,11 @@ msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some "
"quantities\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Klikkaa tästä luodaksesi tuotevarauksen.\n"
" </p><p>\n"
" Tuotevarauksella voit varata varastossa olevia tuote-"
"eriä.\n"
" Varattuja tuotteita ei voi siirtää varastosta pois, vaan "
"ne on vapautettava ennen siirtoa.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klikkaa tästä luodaksesi tuotevarauksen.\n </p><p>\n Tuotevarauksella voit varata varastossa olevia tuote-eriä.\n Varattuja tuotteita ei voi siirtää varastosta pois, vaan ne on vapautettava ennen siirtoa.\n </p>\n "
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
@@ -127,7 +117,7 @@ msgid "Released"
msgstr "Vapautettu"
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:189
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
@@ -154,6 +144,11 @@ msgstr "Varaa"
msgid "Reserved"
msgstr "Varattu"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Source Location"
msgstr "Lähtöpaikka"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"

187
stock_reserve/i18n/fr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,187 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_reserve
#
# Translators:
# Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-warehouse-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a stock reservation.\n"
" </p><p>\n"
" This menu allow you to prepare and reserve some quantities\n"
" of products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nCliquez pour créer une réservation de stock.\n</p><p>\nCe menu permet de préparer et réserver des quantités de\nproduit \n</p>"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Group By..."
msgstr "Grouper par"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière màj par"
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière màj le"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Moves are reserved."
msgstr "Mouvements reservés"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Not already reserved"
msgstr "Non réservé"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_product
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Product UoM"
msgstr "Unité de mesure"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Release"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Released"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: code:addons/stock_reserve/model/stock_reserve.py:188
#: field:stock.reservation,move_id:0
#, python-format
msgid "Reservation Move"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:stock.location,name:stock_reserve.stock_location_reservation
msgid "Reservation Stock"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reservations have been released."
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Reserve"
msgstr "Réserver"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Reserved"
msgstr "Réservé"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Source Location"
msgstr "Emplacement Source"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. module: stock_reserve
#: model:ir.model,name:stock_reserve.model_stock_reservation
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve.action_stock_reservation_tree
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve.menu_action_stock_reservation
#: view:product.product:stock_reserve.product_product_form_view_reservation_button
#: view:product.template:stock_reserve.product_template_form_view_reservation_button
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_search
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Stock Reservations"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_tree
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: stock_reserve
#: field:stock.reservation,date_validity:0
msgid "Validity Date"
msgstr "Date de validité"
#. module: stock_reserve
#: view:stock.reservation:stock_reserve.view_stock_reservation_form
msgid "View Reservation Move"
msgstr ""