mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_available Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_available/zh_CN/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: stock-logistics-warehouse (9.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 10:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 16:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"OCA-stock-logistics-warehouse-9-0/language/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -30,18 +30,18 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">可用</span>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.product_normal_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Potential</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">潜在</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">潜力</span>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_available_kanban
|
||||
msgid "Available to Promise:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可供销售的数量:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty
|
||||
msgid "Available to promise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可供销售的数量"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on
|
||||
@@ -50,32 +50,35 @@ msgid ""
|
||||
"If empty, Quantity On Hand is used.\n"
|
||||
"Only the quantity fields have meaning for computing stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"选择将用于计算潜力的产品字段。\n"
|
||||
"如果为空,则使用现有数量。\n"
|
||||
"只有数量字段才有计算库存的意义"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配置设定"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale
|
||||
msgid "Exclude goods already in sale quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "排除已经在报价中的商品"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
|
||||
msgid "Exclude incoming goods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "排除进货"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
|
||||
msgid "Include the production potential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "包括生产潜力"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_product__potential_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_product_template__potential_qty
|
||||
msgid "Potential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "潜力"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available.model_product_product
|
||||
@@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "产品模板"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
|
||||
"at hand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可以使用现有材料生产的产品数量。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__potential_qty
|
||||
@@ -100,12 +103,12 @@ msgid ""
|
||||
"Quantity of this Product that could be produced using the materials already "
|
||||
"at hand. If the product has several variants, this will be the biggest "
|
||||
"quantity that can be made for a any single variant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可以使用现有材料生产的产品数量。如果产品具有多个变体,则这将是任何单个变体可制造的最大数量。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_available.view_stock_configuration
|
||||
msgid "Stock available to promise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "库存可供销售数量"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_template__immediately_usable_qty
|
||||
@@ -113,6 +116,8 @@ msgid ""
|
||||
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
|
||||
"The definition of this value can be configured to suit your needs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此产品的库存,可以安全地出售给客户。\n"
|
||||
"可以配置此值的定义以满足您的需求"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_product_product__immediately_usable_qty
|
||||
@@ -120,6 +125,8 @@ msgid ""
|
||||
"Stock for this Product that can be safely proposed for sale to Customers.\n"
|
||||
"The definition of this value can be configured to suit your needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"该产品的库存可以安全地出售给客户。\n"
|
||||
"可以配置此值的定义以适合您的需求。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_mrp
|
||||
@@ -129,6 +136,9 @@ msgid ""
|
||||
"This installs the module stock_available_mrp.\n"
|
||||
"If the module mrp is not installed, this will install it too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这会将可立即生产的商品数量增加到可供销售的数量。\n"
|
||||
"这将安装模块stock_available_mrp。\n"
|
||||
"如果未安装模块mrp,则也将安装它"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_immediately
|
||||
@@ -137,6 +147,8 @@ msgid ""
|
||||
"promise.\n"
|
||||
"This installs the module stock_available_immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这将从可供销售的数量中减去进货数量。\n"
|
||||
"这将立即安装模块stock_available_immediately。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_available.field_res_config_settings__module_stock_available_sale
|
||||
@@ -147,6 +159,9 @@ msgid ""
|
||||
"If the modules sale and sale_delivery_date are not installed, this will "
|
||||
"install them too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这将从可供销售的数量中减去销售报价中的数量。\n"
|
||||
"这将安装模块stock_available_sale。\n"
|
||||
"如果未安装模块sale和sale_delivery_date,这也将安装它们"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available.field_res_config_settings__stock_available_mrp_based_on
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user