mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_move_location Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_move_location/it/
This commit is contained in:
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__apply_putaway_strategy
|
||||
msgid "Apply putaway strategy"
|
||||
msgstr "Applica regole di spostamento"
|
||||
msgstr "Applica regole inoltro"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
msgid "Apply putaway strategy for moving products"
|
||||
msgstr "Applica regole di spostamento per prodotti movimentati"
|
||||
msgstr "Applica regole inoltro per prodotti movimentati"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_wiz_stock_move_location_form_stock_move_location
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Annulla"
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__picking_id
|
||||
msgid "Connected Picking"
|
||||
msgstr "Trasferimento collegato"
|
||||
msgstr "Prelievo collegato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__create_uid
|
||||
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Modifica ubicazioni"
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.view_picking_form
|
||||
msgid "Fill with stock"
|
||||
msgstr "Riempi con stock"
|
||||
msgstr "Riempi con giacenza"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__owner_id
|
||||
msgid "From Owner"
|
||||
msgstr "Da proprietario"
|
||||
msgstr "Dal proprietario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__id
|
||||
@@ -127,22 +127,22 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__lot_id
|
||||
msgid "Lot/Serial Number"
|
||||
msgstr "Lotto/numero di serie"
|
||||
msgstr "Numero di lotto/serie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__max_quantity
|
||||
msgid "Maximum available quantity"
|
||||
msgstr "Quantità massima disponibile"
|
||||
msgstr "Massima quantità disponibile"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__stock_move_location_line_ids
|
||||
msgid "Move Location lines"
|
||||
msgstr "Righe spostamento tra ubicazioni"
|
||||
msgstr "Righe movimento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_location.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Move On Hand"
|
||||
msgstr "Sposta giacenza"
|
||||
msgstr "Sposta disponibile"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_location.wiz_stock_move_location_action
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Sposta da ubicazione..."
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__move_location_wizard_id
|
||||
msgid "Move location Wizard"
|
||||
msgstr "Procedura guidata spostamento tra ubicazioni"
|
||||
msgstr "Procedura guidata movimento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: code:addons/stock_move_location/wizard/stock_move_location_line.py:0
|
||||
@@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Disabilita ubicazione di origine"
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__package_id
|
||||
msgid "Package Number"
|
||||
msgstr "Numero imballaggio"
|
||||
msgstr "Numero collo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_stock_move__location_move
|
||||
msgid "Part of move location"
|
||||
msgstr "Parte di un movimento tra ubicazioni"
|
||||
msgstr "Parte di un movimento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_stock_picking_type
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Trasferimento pianificato"
|
||||
#: code:addons/stock_move_location/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please choose a source end location"
|
||||
msgstr "Si prega di selezionare un'ubicazione di destinazione"
|
||||
msgstr "Selezionare ubicazione destinazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location_line__product_id
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
|
||||
"Show a button 'Move On Hand' in the Inventory Dashboard to initiate the "
|
||||
"process to move the products in stock at the origin location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra un bottone 'Sposta giacenza' nella panoramica del magazzino per "
|
||||
"Mostra un pulsante 'Sposta disponibile' nella panoramica del magazzino per "
|
||||
"iniziare il processo per spostare i prodotti in magazzino dalla destinazione "
|
||||
"di origine."
|
||||
|
||||
@@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "Se questo movimento fa parte dei movimenti tra ubicazioni"
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location
|
||||
msgid "Wizard move location"
|
||||
msgstr "Procedura guidata spostamento tra ubicazioni"
|
||||
msgstr "Procedura guidata spostamento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_move_location.model_wiz_stock_move_location_line
|
||||
msgid "Wizard move location line"
|
||||
msgstr "Procedura guidata riga spostamento tra ubicazioni"
|
||||
msgstr "Riga procedura guidata spostamento ubicazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_move_location
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_location.field_wiz_stock_move_location__destination_location_disable
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user