Merge PR #815 into 13.0

Signed-off-by LoisRForgeFlow
This commit is contained in:
OCA-git-bot
2020-01-08 12:37:35 +00:00
71 changed files with 8201 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,75 @@
=======================
Stock Inventory Chatter
=======================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Mature
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fstock--logistics--warehouse-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/12.0/stock_inventory_chatter
:alt: OCA/stock-logistics-warehouse
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_inventory_chatter
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/153/12.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module adds the capability to log the changes being done in Inventory Adjustments.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues/new?body=module:%20stock_inventory_chatter%0Aversion:%2012.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Eficent
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Miquel Raïch <miquel.raich@eficent.com>
* Xavier Jimenez <xavier.jimenez@qubiq.es>
* Lois Rilo <lois.rilo@eficent.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/stock-logistics-warehouse <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/12.0/stock_inventory_chatter>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@@ -0,0 +1 @@
from . import models

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
# Copyright 2017-19 ForgeFlow S.L. (https://www.forgeflow.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Stock Inventory Chatter",
"version": "13.0.1.0.0",
"author": "ForgeFlow," "Odoo Community Association (OCA)",
"development_status": "Mature",
"website": "https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse",
"category": "Warehouse",
"summary": "Log changes being done in Inventory Adjustments",
"depends": ["stock"],
"data": ["data/stock_data.xml", "views/stock_inventory_view.xml"],
"license": "AGPL-3",
"installable": True,
"application": False,
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<!-- Stock-related subtypes for messaging / Chatter -->
<record id="mt_inventory_confirmed" model="mail.message.subtype">
<field name="name">Inventory Confirmed</field>
<field name="res_model">stock.inventory</field>
<field name="default" eval="False"/>
</record>
<record id="mt_inventory_done" model="mail.message.subtype">
<field name="name">Inventory Done</field>
<field name="res_model">stock.inventory</field>
<field name="default" eval="False"/>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "تاريخ آخر رسالة في هذا السجل."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "المتابعون"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "تاريخ آخر رسالة"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "الرسائل"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "رسائل غير مقروءة"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Последователи"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Дата на последното съобщение"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Съобщения"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Непрочетени съобщения"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Pratioci"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnje poruke"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Poruke"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Nepročitane poruke"

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Action Needed"
#~ msgstr "Acció necessària "
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidors"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidors (Canals) "
#~ msgid "Followers (Partners)"
#~ msgstr "Seguidors (Empreses) "
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges "
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
#~ msgstr "Si està marcat, els nous missatges volen la vostra atenció. "
#~ msgid "Is Follower"
#~ msgstr "És seguidor"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data darrer missatge"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Missatges"
#~ msgid "Number of Actions"
#~ msgstr "Número d'accions "
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de missatges que requereixen una acció "
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de missatges no llegits "
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Missatges sense llegir"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Comptador de missatges sense llegir"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum posledního vzkazu u tohoto záznamu."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Sledující"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum posledního vzkazu"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Zprávy"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Nepřečtené zprávy"

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory Done"
msgid "Inventoried Location"
msgstr "Inventář byl hotov"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory Done"
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Inventář byl hotov"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr "Inventář byl zrušen"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr "Potvrzení inventáře"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr "Inventář byl hotov"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventář"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Dato for sidste besked på denne post."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Followers"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Sidste dato for besked"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Beskeder"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Ulæste beskeder"

View File

@@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Malin Kienke <malin.kienke@initos.com>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
"Wenn Sie eine komplette Inventur machen wollen, können Sie \"Alle Produkte\" "
"auswählen und die Inventur wird automatisch mit dem aktuellen Bestand "
"ausgefüllt. Wenn Sie nur ein paar Produkte brauchen (z.B. für die "
"permanente Inventur), können Sie ein \"Produkt manuell wählen\" und das "
"System wird keine Produkte vorschlagen. Sie können das System Vorschläge "
"für einzelne Produkte/Chargen/… machen lassen. "
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Bestand"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Bestand"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr "Inventur abgebrochen"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr "Inventur bestätigt"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr "Inventur abgeschlossen"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventur von"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
"Besitzer festlegen, um Inventur auf einen bestimmten Besitzer zu fokussieren."
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Bestätigt"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος "
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Ακόλουθοι"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Μηνύματα"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Followers"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "If checked new messages require your attention."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Last Message Date"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Messages"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Unread Messages"

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si esta marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha de último mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes No Leídos"

View File

@@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del Último Mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin Leer"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes no leídos"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin leer"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin leer"

View File

@@ -0,0 +1,115 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha de último trabajo realizado en esta cuenta"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha de último mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin leer"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes no leidos"

View File

@@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha de la ultima mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin leer"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensajes"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes no leídos"

View File

@@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Jälgijad"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Viimase sõnumi kuupäev"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Sõnumid"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Lugemata sõnumid"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Followers"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "If checked new messages require your attention."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Last Message Date"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mezuak"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Irakurri gabeko mezuak"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "تاریخ آخرین پیغام پست شده از این رکورد"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "دنبال‌کنندگان"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr ""
#~ "اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "تاریخ آخرین پیام"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "پیام‌ها"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "پیام های ناخوانده"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Viimeisimmän lähetetyn viestin päiväys."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seuraajat"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaativat toimenpiteitä."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Viimeisimmän viestin päiväys"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Viestejä"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Lukemattomia viestejä"

View File

@@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
"Si vous réalisez un inventaire intégral, vous pouvez choisir \"Tous les "
"articles\", ce qui pré-remplira votre inventaire avec les stocks actuels. Si "
"vous n'inventoriez que quelques articles (par ex. inventaire tournant), vous "
"pouvez choisir \"Sélection manuelle d'articles\" : ainsi, le système ne pré-"
"remplira rien. Vous pouvez également laisser le système pré-remplir "
"l'inventaire pour un seul article, un lot, etc. "
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr "Emplacements inventoriés"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Propriétaire inventorié"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr "Inventaire annulé"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr "Inventaire confirmé"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr "Inventaire terminé"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventaire de"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr "En attente d'approbation"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
"Spécifiez le propriétaire afin de filtrer votre inventaire sur ce critère."
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
"Etats de l'ajustement d'inventaire :\n"
"- Brouillon : l'inventaire n'est pas commencé ;\n"
"- En cours : l'inventaire est en cours ;\n"
"- En attente d'approbation : il y a des écarts d'inventaires plus grands que "
"le seuil prédéfini, et une validation par le responsable est demandée ;\n"
"- Validé : l'inventaire est approuvé."
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr "État"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Validé"

View File

@@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# César Castro Cruz <ulmroan@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: César Castro Cruz <ulmroan@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensaxes sen ler"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "תאריך הודעה אחרונה שפורסמה ברשומה."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "עוקבים"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "תאריך הודעה אחרונה"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "הודעות"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "הודעות שלא נקראו"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum zadnjeg zapisa"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Pratitelji"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnje poruke"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Poruke"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Nepročitane poruke"

View File

@@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Action Needed"
#~ msgstr "Potrebna akcija"
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum zadnje poruke na zapisu"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Pratitelji"
#~ msgid "Is Follower"
#~ msgstr "Je pratitelj"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnje poruke"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Poruke"
#~ msgid "Number of Actions"
#~ msgstr "Broj radnji"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Követők"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Utolsó üzenet dátuma"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Üzenetek"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Olvasatlan üzenetek"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Pengikut"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Tanggal pesan terakhir"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Pesan"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Pesan Belum Dibaca"

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventario"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "フォロワー"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "最終メッセージ日"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "メッセージ"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "未読メッセージ"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "팔로워"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "최근 메시지 날짜"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "메시지"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "읽지 않은 메시지"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Paskutinė pranešimo publikavimo data šiame įraše."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Prenumeratoriai"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Paskutinio pranešimo data"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Pranešimai"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Neskaityti pranešimai"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Pēdējā ierakstam piesaistītā ziņojuma datums."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Sekotāji"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Pēdēja ziņojuma datums"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Ziņojumi"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Neizlasīti ziņojumi"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Пратители"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Датум на последна порака"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Пораки"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Непрочитани Пораки"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Дагагчид"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr ""
#~ "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг "
#~ "шаардана."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Зурвасууд"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Dato for siste melding på denne posten."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Følgere."
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Siste meldingsdato"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Meldinger"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Uleste meldinger."

View File

@@ -0,0 +1,150 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Action Needed"
#~ msgstr "Handling påkrevd"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Følgere"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Følgere (Kanaler)"
#~ msgid "Followers (Partners)"
#~ msgstr "Følgere (Partnere)"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Hvis valgt vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet"
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
#~ msgstr "Hvis valgt, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet"
#~ msgid "Is Follower"
#~ msgstr "Er en følger."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Dato for siste melding"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Meldinger"
#~ msgid "Number of Actions"
#~ msgstr "Antall handlinger"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Antall meldinger som krever handling"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Antall uleste meldinger"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Uleste meldinger"

View File

@@ -0,0 +1,155 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Action Needed"
#~ msgstr "Actie nodig"
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum van het laatste bericht op het record."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Volgers"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Volgers (Kanalen)"
#~ msgid "Followers (Partners)"
#~ msgstr "Volgers (Relaties)"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
#~ msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."
#~ msgid "Is Follower"
#~ msgstr "Is een volger"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Laatste berichten datum"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Berichten"
#~ msgid "Number of Actions"
#~ msgstr "Aantal acties"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Ongelezen berichten"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Ongelezen berichten teller"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum laatste bericht voor dit record."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Volgers"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr ""
#~ "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum laatste bericht"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Berichten"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Ongelezen berichten"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Obserwatorzy"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data ostatniej wiadomości"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Wiadomosći"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"

View File

@@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensagens"

View File

@@ -0,0 +1,115 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Inventário"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventário"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data da última mensagem registada."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidores"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data da Última Mensagem"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mensagens"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensagens não lidas"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Odberatelia"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Dátum poslednej správy"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Správy"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Neprečítané správy"

View File

@@ -0,0 +1,115 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "Inventar"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Inventory of"
msgstr "Inventar"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Poruke"

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Pratioci"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Datum zadnje poruke"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Poruke"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Nepročitane poruke"

View File

@@ -0,0 +1,99 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will prefill the inventory with the current stock. If you only do some products (e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the system won't propose anything. You can also let the system propose for a single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Datum för senast publicerade meddelandet i loggen."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Följare"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Senast meddelandedatum"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Meddelanden"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Olästa meddelanden"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "วันที่ข้อความล่าสุดโพสต์ในระเบียน"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "ผู้ติดตาม"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "วันที่ข้อความล่าสุด"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "ข้อความ"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Takipçiler"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Son mesaj tarihi"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mesajlar"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Okunmamış mesajlar"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Дата останнього повідомлення по запису."
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Підписники"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Дата останнього повідомлення"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Повідомлення"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Непрочитані повідомлення"

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Ngày của thông điệp gần nhất được ghi nhận trên một bản ghi"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Người dõi theo"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Ngày thông điệp cuối cùng"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Thông điệp"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Thông điệp chưa đọc"

View File

@@ -0,0 +1,137 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 09:24+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
"如果你做一个完整的库存,你可以选择“所有的产品”,它会用当前的库存预先填充库存。如果你只做一些产品(如周期盘点),你可以选择“手动选择产品”,系统不会给出"
"任何建议。您还可以让系统为单个产品/批次/… "
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "进行中"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr "库存位置"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr "已盘点所有者"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr "库存"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr "库存已取消"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr "库存确认"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr "库存完成"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr "库存"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr "待批准"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr "指定所有者以便一个特定所有者专注于你的存货。"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
"库存调整的状态:\n"
"- 草稿:库存未开始。\n"
"- 进行中:执行中的库存。\n"
"- 待批准:库存有一些差异大于预定义的阈值,并且正在等待控制管理中心批准。\n"
"- 已验证:库存已批准。"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr "已验证"
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "发布到记录上的最后消息的日期"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "关注者"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "查看是否有需要留意的新信息。"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "最后消息日期"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "消息"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "未读消息"

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid ""
"If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
"prefill the inventory with the current stock. If you only do some products "
"(e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the "
"system won't propose anything. You can also let the system propose for a "
"single product / lot /... "
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__location_id
msgid "Inventoried Location"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Inventoried Owner"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_canceled
msgid "Inventory Canceled"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__filter
msgid "Inventory of"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Pending to Approve"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__partner_id
msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: selection:stock.inventory,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "釋出到記錄上的最後資訊的日期"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "關注者"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "當有新訊息時通知您。"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "最後訊息日期"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "訊息"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "未讀訊息"

View File

@@ -0,0 +1 @@
from . import stock

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
# Copyright 2019 ForgeFlow S.L. (https://www.forgeflow.com)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import fields, models
class StockInventory(models.Model):
_name = "stock.inventory"
_inherit = ["stock.inventory", "mail.thread"]
state = fields.Selection(tracking=True)
def _track_subtype(self, init_values):
self.ensure_one()
if "state" in init_values and self.state == "confirm":
return self.env.ref("stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed")
elif "state" in init_values and self.state == "done":
return self.env.ref("stock_inventory_chatter.mt_inventory_done")
return super(StockInventory, self)._track_subtype(init_values)

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
* Miquel Raïch <miquel.raich@forgeflow.com>
* Xavier Jimenez <xavier.jimenez@qubiq.es>
* Lois Rilo <lois.rilo@forgeflow.com>
* Joan Sisquella <joan.sisquella@forgeflow.com>

View File

@@ -0,0 +1 @@
This module adds the capability to log the changes being done in Inventory Adjustments.

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

View File

@@ -0,0 +1,421 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils 0.15.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Stock Inventory Chatter</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
See http://docutils.sf.net/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="stock-inventory-chatter">
<h1 class="title">Stock Inventory Chatter</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Mature" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/12.0/stock_inventory_chatter"><img alt="OCA/stock-logistics-warehouse" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fstock--logistics--warehouse-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_inventory_chatter"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/153/12.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>This module adds the capability to log the changes being done in Inventory Adjustments.</p>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="id1">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="id2">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="id3">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="id4">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="id5">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues/new?body=module:%20stock_inventory_chatter%0Aversion:%2012.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#id2">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id3">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Eficent</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id4">Contributors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Miquel Raïch &lt;<a class="reference external" href="mailto:miquel.raich&#64;eficent.com">miquel.raich&#64;eficent.com</a>&gt;</li>
<li>Xavier Jimenez &lt;<a class="reference external" href="mailto:xavier.jimenez&#64;qubiq.es">xavier.jimenez&#64;qubiq.es</a>&gt;</li>
<li>Lois Rilo &lt;<a class="reference external" href="mailto:lois.rilo&#64;eficent.com">lois.rilo&#64;eficent.com</a>&gt;</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#id5">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/12.0/stock_inventory_chatter">OCA/stock-logistics-warehouse</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record id="view_inventory_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">Inventory form view - add chatter </field>
<field name="model">stock.inventory</field>
<field name="inherit_id" ref="stock.view_inventory_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<sheet position="after">
<div class="oe_chatter">
<field name="message_follower_ids" widget="mail_followers" />
<field name="message_ids" widget="mail_thread" />
</div>
</sheet>
</field>
</record>
</odoo>