mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-12.0/stock-logistics-warehouse-12.0-stock_account_inventory_force_date Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-12-0/stock-logistics-warehouse-12-0-stock_account_inventory_force_date/it/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
e45615f7ec
commit
160dfe0d7b
@@ -6,90 +6,98 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Corato <sergiocorato@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_inventory_force_date.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:res.groups,name:stock_account_inventory_force_date.group_stock_account_inventory_force_date
|
||||
msgid "Force Inventory Adjustment Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forza Data Rettifica Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account_inventory_force_date.field_stock_inventory__force_inventory_date
|
||||
msgid "Force Inventory Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forza Data Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account_inventory_force_date.field_res_company__force_inventory_lock_date
|
||||
msgid "Force Inventory Lock Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forza Data Blocco Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account_inventory_force_date.field_stock_inventory__force_inventory_date
|
||||
msgid "Force the inventory moves and accounting entries to a given datein the past."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forza i movimenti inventario e i movimenti contabili ad una data nel passato."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_account_inventory_force_date.field_res_company__force_inventory_lock_date
|
||||
msgid "If set, it won't be possible for any user to force an inventory,adjustment using a date earlier than this one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se impostato, non sarà possibile per alcun utente forzare una rettifica di "
|
||||
"inventario con una data precedente a questa."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_inventory_force_date.model_stock_inventory
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account_inventory_force_date.view_company_form
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_inventory_force_date.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riga Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: code:addons/stock_account_inventory_force_date/models/stock_inventory.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "It is not possible to force an inventory adjustment to a date before %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è possibile forzare una rettifica inventariale a una data prima di %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: code:addons/stock_account_inventory_force_date/models/stock_inventory.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Option %s not available when forcing Inventory Date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'opzione %s non è disponibile quando si forza una Data di Inventario."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: code:addons/stock_account_inventory_force_date/models/stock_move.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a Standard Cost Change Offsetting Account in the company settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si prega di definire un Conto Standard di Costo di differenza valutazione "
|
||||
"nelle configurazioni dell'azienda."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_inventory_force_date.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimenti Prodotto (Stock Move Line)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account_inventory_force_date.field_res_company__standard_cost_change_account_id
|
||||
msgid "Standard Cost Change Offsetting Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costo Standard di Rettifica Valutazione"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: code:addons/stock_account_inventory_force_date/models/stock_move.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard Price revalued for %s from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezzo Standard rivalutato per %s da %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_inventory_force_date
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_inventory_force_date.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimento Magazzino"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user