mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_inventory Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_inventory/
This commit is contained in:
@@ -31,6 +31,11 @@ msgstr "Ajustes"
|
||||
msgid "All Products"
|
||||
msgstr "Todos los productos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id
|
||||
msgid "Assigned to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
@@ -41,6 +46,30 @@ msgstr "Devolver a borrador"
|
||||
msgid "Begin Adjustments"
|
||||
msgstr "Iniciar ajuste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot be more than one in progress inventory adjustment affecting the same "
|
||||
"location at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
@@ -71,11 +100,32 @@ msgstr "Hecho"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation
|
||||
msgid "Exclude Sublocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, it will only take into account the locations selected, and not "
|
||||
"their children."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, when all the quants prepared for the adjustment are done, the "
|
||||
"adjustment is automatically set to done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__in_progress
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
@@ -192,11 +242,27 @@ msgstr "Cantidades"
|
||||
msgid "Set to Done"
|
||||
msgstr "Pasar a hecho"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id
|
||||
msgid "Specific responsible of Inventory Adjustment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Stock Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
|
||||
msgid "Stock Inventory Auto Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory.action_view_stock_move_line_inventory_tree
|
||||
msgid "Stock Move Lines"
|
||||
@@ -233,8 +299,8 @@ msgstr "Aplicar"
|
||||
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to"
|
||||
" add one product."
|
||||
"When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to "
|
||||
"add one product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando selecciona 'Selección de productos: Número de serie del lote' sólo "
|
||||
"puede añadir un producto."
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,11 @@ msgstr "Ajustements"
|
||||
msgid "All Products"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id
|
||||
msgid "Assigned to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
@@ -41,6 +46,30 @@ msgstr "Remettre en brouillon"
|
||||
msgid "Begin Adjustments"
|
||||
msgstr "Commencer les ajustements"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot be more than one in progress inventory adjustment affecting the same "
|
||||
"location at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
@@ -71,11 +100,32 @@ msgstr "Terminé"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation
|
||||
msgid "Exclude Sublocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, it will only take into account the locations selected, and not "
|
||||
"their children."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, when all the quants prepared for the adjustment are done, the "
|
||||
"adjustment is automatically set to done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__in_progress
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
@@ -192,11 +242,27 @@ msgstr "Quants"
|
||||
msgid "Set to Done"
|
||||
msgstr "Terminer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id
|
||||
msgid "Specific responsible of Inventory Adjustment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Stock Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
|
||||
msgid "Stock Inventory Auto Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory.action_view_stock_move_line_inventory_tree
|
||||
msgid "Stock Move Lines"
|
||||
@@ -232,8 +298,8 @@ msgstr "A faire"
|
||||
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to"
|
||||
" add one product."
|
||||
"When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to "
|
||||
"add one product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quand 'Sélection d'article : Lot/Numéro de série' est sélectionné, vous "
|
||||
"n'êtes en mesure d'ajouter qu'un seul article."
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,11 @@ msgstr "Correzioni"
|
||||
msgid "All Products"
|
||||
msgstr "Tutti i prodotti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id
|
||||
msgid "Assigned to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.view_inventory_group_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
@@ -41,6 +46,30 @@ msgstr "Ritorna a bozza"
|
||||
msgid "Begin Adjustments"
|
||||
msgstr "Inizia correzioni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot be more than one in progress inventory adjustment affecting the same "
|
||||
"location at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
@@ -71,11 +100,32 @@ msgstr "Completato"
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Bozza"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation
|
||||
msgid "Exclude Sublocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__exclude_sublocation
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, it will only take into account the locations selected, and not "
|
||||
"their children."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, when all the quants prepared for the adjustment are done, the "
|
||||
"adjustment is automatically set to done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__state__in_progress
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
@@ -192,11 +242,27 @@ msgstr "Quanti"
|
||||
msgid "Set to Done"
|
||||
msgstr "Imposta a eseguito"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__responsible_id
|
||||
msgid "Specific responsible of Inventory Adjustment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Stock Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_company__stock_inventory_auto_complete
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_res_config_settings__stock_inventory_auto_complete
|
||||
msgid "Stock Inventory Auto Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_inventory
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory.action_view_stock_move_line_inventory_tree
|
||||
msgid "Stock Move Lines"
|
||||
@@ -232,8 +298,8 @@ msgstr "Da fare"
|
||||
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to"
|
||||
" add one product."
|
||||
"When 'Product Selection: Lot Serial Number' is selected you are only able to "
|
||||
"add one product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando è selezionata 'Selezione prodotto: numero lotto seriale' è possibile "
|
||||
"aggiungere un solo prodotto."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user