Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-scrap_reason_code
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-scrap_reason_code/it/
This commit is contained in:
mymage
2023-12-24 15:29:37 +00:00
committed by Weblate
parent 1fe8ddc9a9
commit 08a1a5b54e

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 17:33+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n" "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -14,17 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__product_category_ids #: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__product_category_ids
msgid "Allowed Product Categories" msgid "Allowed Product Categories"
msgstr "" msgstr "Categorie prodotto consentite"
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_scrap__allowed_reason_code_ids #: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_stock_scrap__allowed_reason_code_ids
msgid "Allowed Reason Code" msgid "Allowed Reason Code"
msgstr "" msgstr "Codice causale consentito"
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__name #: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__name
@@ -66,6 +66,9 @@ msgid ""
"Indicate the cateogories of products that can use this reason code when " "Indicate the cateogories of products that can use this reason code when "
"doing a scrap. If left empy, this reason code can be used with any product." "doing a scrap. If left empy, this reason code can be used with any product."
msgstr "" msgstr ""
"Indicaere le categorie prodotti che possono utilizzare questo codice causale "
"quando scartano, Se vuoto, questo codice causale può essere utilizzato da "
"tutti i prodotti."
#. module: scrap_reason_code #. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
@@ -124,6 +127,7 @@ msgstr "Movimento di magazzino"
#, python-format #, python-format
msgid "The selected reason code is not allowed for this product category." msgid "The selected reason code is not allowed for this product category."
msgstr "" msgstr ""
"Il codice causale selezionato non è consentito per questa categoria prodotto."
#~ msgid "Reason Codes" #~ msgid "Reason Codes"
#~ msgstr "Codici causale" #~ msgstr "Codici causale"