mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Added translation using Weblate (Arabic)
This commit is contained in:
86
stock_available_unreserved/i18n/ar.po
Normal file
86
stock_available_unreserved/i18n/ar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_available_unreserved
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osoul <baruni@osoul.ly>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_stock_quant_contains_unreserved
|
||||
msgid "Contains unreserved products"
|
||||
msgstr "يحتوي على كميات غير محجوزة"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.quant_search_view
|
||||
msgid "Internal Unreserved"
|
||||
msgstr "الغير محجوز داخلياً"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product.py:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid domain operator %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: code:addons/stock_available_unreserved/models/product.py:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid domain right operand %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_product_product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "قالب المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_product_qty_available_not_res
|
||||
msgid "Qty Available Not Reserved"
|
||||
msgstr "الكمية المتوفرة الغير محجوزة"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_available_unreserved.field_product_template_qty_available_not_res
|
||||
msgid "Quantity On Hand Unreserved"
|
||||
msgstr "الكمية في متناول اليد الغير محجوزة"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_available_unreserved.model_stock_quant
|
||||
msgid "Quants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_search_form_view_stock
|
||||
msgid "Reservable Products"
|
||||
msgstr "المنتجات القابلة للحجز"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_available_unreserved.product_open_quants_unreserved
|
||||
msgid "Stock On Hand (Unreserved)"
|
||||
msgstr "الكمية في متناول اليد (غير محجوزة)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_form_view_procurement_button
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_form_view_procurement_button
|
||||
msgid "Unreserved"
|
||||
msgstr "غير محجوز"
|
||||
|
||||
#. module: stock_available_unreserved
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_available_unreserved.product_template_kanban_stock_view
|
||||
msgid "Unreserved:"
|
||||
msgstr "غير محجوز:"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user