Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: stock-logistics-reporting-12.0/stock-logistics-reporting-12.0-stock_report_quantity_by_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-12-0/stock-logistics-reporting-12-0-stock_report_quantity_by_location/sl/
This commit is contained in:
Matjaz Mozetic
2020-08-06 03:24:52 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 98e9dc3ef7
commit d700d90689

View File

@@ -6,7 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,147 +15,148 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_prepare_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Preklic"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Ustvaril"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_search_view
msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Združi po"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_search_view
msgid "Group by Location"
msgstr ""
msgstr "Združi po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
msgstr "Interni sklic"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_report_quantity_by_location.action_stock_report_quantity_by_location_prepare
msgid "Inventory By Location"
msgstr ""
msgstr "Inventar po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.ui.menu,name:stock_report_quantity_by_location.menu_quantity_by_location
msgid "Inventory by Location"
msgstr ""
msgstr "Inventar po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__location_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_search_view
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Lokacija"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location_prepare__location_ids
msgid "Locations"
msgstr ""
msgstr "Lokacije"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Izdelek"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__product_category_id
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgstr "Kategorija proizvoda"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__uom_id
msgid "Product UoM"
msgstr ""
msgstr "EM izdelka"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Količina"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_search_view
msgid "Quantity > 0"
msgstr ""
msgstr "Količina > 0"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_prepare_form_view
msgid "Retrieve the Inventory Quantities"
msgstr ""
msgstr "Pridobi količine inventarja"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_search_view
msgid "Search Stock Report Quantity by Location"
msgstr ""
msgstr "Iskanje po poročilu o količinah zalog po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model,name:stock_report_quantity_by_location.model_stock_report_quantity_by_location
msgid "Stock Report By Location"
msgstr ""
msgstr "Poročilo o zalogah po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model,name:stock_report_quantity_by_location.model_stock_report_quantity_by_location_prepare
msgid "Stock Report Quantity By Location Prepare"
msgstr ""
msgstr "Pripravi poročilo o količinah zalog po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: code:addons/stock_report_quantity_by_location/wizards/stock_report_quantity_by_location.py:20
#, python-format
msgid "Stock Report by Location"
msgstr ""
msgstr "Poročilo o zalogah po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_report_quantity_by_location.stock_report_quantity_by_location_pivot_view
msgid "Stock by Location"
msgstr ""
msgstr "Zaloge po lokaciji"
#. module: stock_report_quantity_by_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_report_quantity_by_location.field_stock_report_quantity_by_location__wiz_id
msgid "Wiz"
msgstr ""
msgstr "Čar"