mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-reporting.git
synced 2025-02-16 17:13:21 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-reporting-15.0/stock-logistics-reporting-15.0-stock_picking_report_undelivered_product Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-15-0/stock-logistics-reporting-15-0-stock_picking_report_undelivered_product/
This commit is contained in:
@@ -52,28 +52,30 @@ msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: selection:res.company,undelivered_product_slip_report_method:0
|
||||
msgid "Display all undelivered product lines"
|
||||
msgstr "Mostrar todas las líneas de productos no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: selection:res.company,undelivered_product_slip_report_method:0
|
||||
msgid "Display only completely undelivered product lines"
|
||||
msgstr "Mostrar solo líneas de productos completamente no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: selection:res.company,undelivered_product_slip_report_method:0
|
||||
msgid "Display only partially undelivered product lines"
|
||||
msgstr "Mostrar solo lineas de productos parcialmente no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_report_undelivered_product.field_product_product__display_undelivered_in_picking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_report_undelivered_product.field_product_template__display_undelivered_in_picking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_report_undelivered_product.field_res_partner__display_undelivered_in_picking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_report_undelivered_product.field_res_users__display_undelivered_in_picking
|
||||
msgid "Display undelivered in picking"
|
||||
msgstr "Mostrar productos no enviados en el albarán"
|
||||
msgid "Display Undelivered In Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_report_undelivered_product.selection__res_company__undelivered_product_slip_report_method__all
|
||||
msgid "Display all undelivered product lines"
|
||||
msgstr "Mostrar todas las líneas de productos no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_report_undelivered_product.selection__res_company__undelivered_product_slip_report_method__completely_undelivered
|
||||
msgid "Display only completely undelivered product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar solo líneas de productos completamente no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_report_undelivered_product.selection__res_company__undelivered_product_slip_report_method__partially_undelivered
|
||||
msgid "Display only partially undelivered product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar solo lineas de productos parcialmente no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_report_undelivered_product.field_res_company__undelivered_product_slip_report_method
|
||||
@@ -81,6 +83,11 @@ msgstr "Mostrar productos no enviados en el albarán"
|
||||
msgid "Method to display undelivered product lines in report picking"
|
||||
msgstr "Método para mostrar los productos no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_report_undelivered_product.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_undelivered_product
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_report_undelivered_product.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
@@ -111,5 +118,8 @@ msgstr "Movimiento de stock"
|
||||
msgid "Undelivered product lines in delivery slip report"
|
||||
msgstr "Líneas de productos no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display undelivered in picking"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar productos no enviados en el albarán"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is splitted"
|
||||
#~ msgstr "Es dividido"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user