mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-reporting.git
synced 2025-02-16 17:13:21 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-reporting-14.0/stock-logistics-reporting-14.0-stock_picking_comment_template Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-14-0/stock-logistics-reporting-14-0-stock_picking_comment_template/
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_picking_comment_template
|
||||
# * stock_picking_comment_template
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17,19 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__note2
|
||||
msgid "Bottom Comment"
|
||||
msgstr "Suffix-Textbaustein"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__comment_template2_id
|
||||
msgid "Bottom Comment Template"
|
||||
msgstr "Suffix-Textbausteinvorlage"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid "Bottom Comments"
|
||||
msgstr "Suffix-Textbausteine"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__comment_template_ids
|
||||
msgid "Comment Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
@@ -37,9 +27,9 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Textbausteine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_comment_template.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_comment_template.menu_base_comment_template_picking
|
||||
@@ -47,41 +37,55 @@ msgid "Document Comments"
|
||||
msgstr "Textbausteine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid "Load a template"
|
||||
msgstr "Textbausteinvorlage laden"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_res_partner__comment_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_res_users__comment_template_id
|
||||
msgid "Picking conditions template"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid "The comments will be displayed on the printed document. You can load a predefined template, write your own text or load a template and then modify it only for this document."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Textbausteine werden auf Dokumentbelegen gedruckt. Es kann eine "
|
||||
"bereits existierende Vorlage geladen, ein neuer eigenständiger Text "
|
||||
"geschrieben oder eine Vorlage nach dem Laden nur für dieses Dokument "
|
||||
"angepasst werden."
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__note1
|
||||
msgid "Top Comment"
|
||||
msgstr "Präfix-Textbaustein"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__comment_template1_id
|
||||
msgid "Top Comment Template"
|
||||
msgstr "Präfix-Textbausteinvorlage"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid "Top Comments"
|
||||
msgstr "Präfix-Textbausteine"
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_comment_template.action_stock_picking_comment_template
|
||||
msgid "Stock Picking Comment Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_comment_template.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Comment"
|
||||
#~ msgstr "Suffix-Textbaustein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Comment Template"
|
||||
#~ msgstr "Suffix-Textbausteinvorlage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Comments"
|
||||
#~ msgstr "Suffix-Textbausteine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact"
|
||||
#~ msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load a template"
|
||||
#~ msgstr "Textbausteinvorlage laden"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The comments will be displayed on the printed document. You can load a "
|
||||
#~ "predefined template, write your own text or load a template and then "
|
||||
#~ "modify it only for this document."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Textbausteine werden auf Dokumentbelegen gedruckt. Es kann eine "
|
||||
#~ "bereits existierende Vorlage geladen, ein neuer eigenständiger Text "
|
||||
#~ "geschrieben oder eine Vorlage nach dem Laden nur für dieses Dokument "
|
||||
#~ "angepasst werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Comment"
|
||||
#~ msgstr "Präfix-Textbaustein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Comment Template"
|
||||
#~ msgstr "Präfix-Textbausteinvorlage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Comments"
|
||||
#~ msgstr "Präfix-Textbausteine"
|
||||
|
||||
@@ -17,19 +17,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__note2
|
||||
msgid "Bottom Comment"
|
||||
msgstr "下部コメント"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__comment_template2_id
|
||||
msgid "Bottom Comment Template"
|
||||
msgstr "下部コメントテンプレート"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid "Bottom Comments"
|
||||
msgstr "下部コメント"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__comment_template_ids
|
||||
msgid "Comment Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
@@ -37,9 +27,9 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_comment_template.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "連絡先"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_comment_template.menu_base_comment_template_picking
|
||||
@@ -47,43 +37,57 @@ msgid "Document Comments"
|
||||
msgstr "ドキュメントコメント"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid "Load a template"
|
||||
msgstr "テンプレートをロード"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_res_partner__comment_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_res_users__comment_template_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Picking conditions template"
|
||||
msgstr "条件テンプレート"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comments will be displayed on the printed document. You can load a "
|
||||
"predefined template, write your own text or load a template and then modify "
|
||||
"it only for this document."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"コメントは印刷されるドキュメントに表示されます。直接テキストを入力するか、既"
|
||||
"存のテンプレートをロードして内容を修正するなどしてください。"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__note1
|
||||
msgid "Top Comment"
|
||||
msgstr "上部コメント"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_comment_template.field_stock_picking__comment_template1_id
|
||||
msgid "Top Comment Template"
|
||||
msgstr "上部コメントテンプレート"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_comment_template.stock_picking_form_add_comment
|
||||
msgid "Top Comments"
|
||||
msgstr "上部コメント"
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_comment_template.action_stock_picking_comment_template
|
||||
msgid "Stock Picking Comment Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_comment_template
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_comment_template.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "運送"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Comment"
|
||||
#~ msgstr "下部コメント"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Comment Template"
|
||||
#~ msgstr "下部コメントテンプレート"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Comments"
|
||||
#~ msgstr "下部コメント"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact"
|
||||
#~ msgstr "連絡先"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load a template"
|
||||
#~ msgstr "テンプレートをロード"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Picking conditions template"
|
||||
#~ msgstr "条件テンプレート"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The comments will be displayed on the printed document. You can load a "
|
||||
#~ "predefined template, write your own text or load a template and then "
|
||||
#~ "modify it only for this document."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "コメントは印刷されるドキュメントに表示されます。直接テキストを入力するか、"
|
||||
#~ "既存のテンプレートをロードして内容を修正するなどしてください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Comment"
|
||||
#~ msgstr "上部コメント"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Comment Template"
|
||||
#~ msgstr "上部コメントテンプレート"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top Comments"
|
||||
#~ msgstr "上部コメント"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user