Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: stock-logistics-reporting-17.0/stock-logistics-reporting-17.0-stock_move_value_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-17-0/stock-logistics-reporting-17-0-stock_move_value_report/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-07-09 07:14:55 +00:00
committed by Weblate
parent 4dc95ccdef
commit 6518e01e19

View File

@@ -6,141 +6,143 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 09:58+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
msgid "<span><strong>Customer Address:</strong></span>"
msgstr ""
msgstr "<span><strong>Indirizzo cliente:</strong></span>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
msgid "<span><strong>Delivery Address:</strong></span>"
msgstr ""
msgstr "<span><strong>Indirizzo consegna:</strong></span>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
msgid "<span><strong>Partner Address:</strong></span>"
msgstr ""
msgstr "<span><strong>Indirizzo partner:</strong></span>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
msgid "<span><strong>Warehouse Address:</strong></span>"
msgstr ""
msgstr "<span><strong>Indirizzo magazzino:</strong></span>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
msgid "<strong>Commitment Date</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Data impegno</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_inventory_value_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_scrap_value_document
msgid "<strong>Date</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Data</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_inventory_value_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_scrap_value_document
msgid "<strong>Location</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Ubicazione</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
msgid "<strong>Order (Origin)</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Ordine (origine)</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.stock_move_lines_value
msgid "<strong>Product</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Prodotto</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.stock_move_lines_value
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Quantità</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Data schedulata</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_scrap_value_document
msgid "<strong>Source Document</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Documento origine</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_inventory_value_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_picking_value_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_scrap_value_document
msgid "<strong>State</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Stato</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.stock_move_lines_value
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Subtotale</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_move_value_document
msgid "<strong>Total operations value balance</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Bilancio valore operazioni totali</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.stock_move_lines_value_total
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Totale</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.stock_move_lines_value
msgid "<strong>Value</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Valore</strong>"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_inventory_value_document
msgid "Inventory"
msgstr ""
msgstr "Inventario"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.stock_move_lines_value
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
msgstr "Numero di lotto/serie"
#. module: stock_move_value_report
#: model:ir.actions.report,name:stock_move_value_report.action_report_stock_move_line_value
#: model:ir.actions.report,name:stock_move_value_report.action_report_stock_move_value
msgid "Operations Cost Value Report"
msgstr ""
msgstr "Resoconto valore costo operazioni"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_move_value_document
msgid "Picking"
msgstr ""
msgstr "Prelievo"
#. module: stock_move_value_report
#: model:ir.actions.report,name:stock_move_value_report.action_report_stock_picking_value
msgid "Picking Operations Cost Value"
msgstr ""
msgstr "Valore costo operazioni prelievo"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_move_value_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_scrap_value_document
msgid "Scrap"
msgstr ""
msgstr "Scarto"
#. module: stock_move_value_report
#: model:ir.actions.report,name:stock_move_value_report.action_report_stock_scrap_value
msgid "Scrap Operations Cost Value"
msgstr ""
msgstr "Valore costo operazioni scarto"
#. module: stock_move_value_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_value_report.report_stock_move_value_document
msgid "Selected operations cost value"
msgstr ""
msgstr "Valore costo operazioni selezionate"