mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-reporting.git
synced 2025-02-16 17:13:21 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: stock-logistics-reporting-16.0/stock-logistics-reporting-16.0-stock_picking_report_qty_undelivered Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-16-0/stock-logistics-reporting-16-0-stock_picking_report_qty_undelivered/it/
This commit is contained in:
@@ -6,40 +6,43 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_qty_undelivered
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_qty_undelivered.report_delivery_document_qty_not_done
|
||||
msgid "<span>Summary of undelivered quantities:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>Riepilo delle quantità non consegnate:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_qty_undelivered
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_qty_undelivered.report_delivery_document_qty_not_done
|
||||
msgid "<strong>Product</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Prodotto</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_qty_undelivered
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_qty_undelivered.report_delivery_document_qty_not_done
|
||||
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Quantità</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_qty_undelivered
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_picking_report_qty_undelivered.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipologia prelievo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_qty_undelivered
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_report_qty_undelivered.field_stock_picking_type__summary_qty_undelivered
|
||||
msgid "Print a summary with undelivered qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stampa un riepilogo con le quantità non consegnate"
|
||||
|
||||
#. module: stock_picking_report_qty_undelivered
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_report_qty_undelivered.field_stock_picking_type__summary_qty_undelivered
|
||||
msgid "Print a summary with undelivered quantity in the picking report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stampa un riepilogo con le quantità non consegnate nel resoconto del prelievo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user